Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FR 2125/E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
FR 2125/E
Fritteuse
Deep-Fryer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rommelsbacher FR 2125/E

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual FR 2125/E Fritteuse Deep-Fryer...
  • Seite 2: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung / Product description Bedieneinheit control element Gehäuse casing Deckel cover Frittierbehälter frying container Frittierkorb frying basket Verschluss shutter...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    D – Inhaltsverzeichnis GB – Contents Seite page Produktbeschreibung .......... 2 Product description ..........2 Einleitung ............4 Introduction ............10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....4 Intended use ..........10 Technische Daten ..........4 Technical data ..........10 Lieferumfang ........... 4 Scope of supply ..........
  • Seite 4: Einleitung

    Bedienungsanleitung Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Rommelsbacher Sortiment entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Damit Sie viel Freude an Ihrer neuen Fritteuse haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Hinweise sorgfältig zu beachten, diese Bedienungsanleitung gut aufzubewahren und an den jeweiligen Benutzer weiterzugeben.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise: • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. • Kinder ab 8 Jahren dürfen Reinigungs- und Pflegearbeiten am Gerät nur unter Aufsicht durchführen. • Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Zum Gebrauch

    Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. • Unsachgemäßer Gebrauch und Missachtung der Bedienungsanleitung führen zum Verlust des Garantieanspruchs. Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes ACHTUNG: Verletzungs- bzw.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    • Für die Aufstellung des Gerätes ist Folgendes zu beachten: Gerät auf eine wärmebeständige, stabile und ebene Arbeitsfläche (keine lackierten Oberflächen, keine Tischdecken usw.) stellen. Auf ausreichenden Abstand zu entflammbaren Gegenständen achten. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen. Lassen Sie auf allen Seiten des Gerätes einen ausreichenden Belüftungsabstand, um Schäden durch Hitze oder Fettspritzer zu vermeiden und um ungehindert arbeiten zu können.
  • Seite 8 Öffnen Sie den Deckel und setzen Sie den Korb in den Frittierbehälter, indem Sie den Griff in die vorgesehene Führung absenken. Schließen Sie nun den Deckel und senken Sie dann den Korb ins Fett, indem Sie den Entriegelungsknopf drücken und den Griff nach unten klappen. Jetzt sollte die Temperatur auf maximal 170 °C reduziert werden. Wenn der Frittiervorgang beendet ist, heben Sie den Frittierkorb durch Herausklappen des Korbgriffs nach oben und lassen das Fett abtropfen. Öffnen Sie dann den Deckel, das Essen ist nun servierbereit.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Ihre Fritteuse ist mit einem Total-Clean-System ausgestattet; das bedeutet, sie ist zur Reinigung komplett zerlegbar und sehr leicht zu säubern. Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen! Öffnen Sie den Deckel und heben Sie ihn aus dem Scharnier. Heben Sie dann den Frittierbehälter heraus, indem Sie ihn am Rand fassen. Seien Sie vorsichtig, wenn Öl im Behälter ist. Leeren Sie das Öl in einen geeigneten Behälter. Ziehen Sie dann die Bedieneinheit nach vorne aus der Fritteuse. Diese darf nicht nass werden. Zur Reinigung von Frittierkorb, Frittierbehälter, Deckel, Gehäuse und Zubehör empfehlen wir Handwäsche in heißem Spülwasser.
  • Seite 10: Introduction

    Instruction manual Introduction We are very pleased that you have chosen this Rommelsbacher product and thank you for your confi dence. To ensure you will be able to enjoy using your new Deep-Fryer for a long time, please observe the following notes carefully, keep this instruction manual in a safe place and pass it on to any user. Thank you very much.
  • Seite 11: General Safety Advices

    General safety advices • Always keep children under 8 away from the product and the power cord. • Children from the age of 8 must be supervised when cleaning or maintaining the appliance. • Children from the age of 8 and persons not having the knowledge or experience in operating the appliance or having handicaps of physical, sensorial or mental nature must not operate the appliance without supervision or instruction by a person, responsible for their safety. Do not leave the appliance unattended during operation! • Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance. • Packing material like e. g. foil bags should be kept away from children.
  • Seite 12 Safety advices for using the appliance WARNING: Hazard of injury and burns! The appliance’s surfaces, inspection window, frying container with heating element, frying basket, grease/oil, food and other accessories are getting hot during use and firstly stay hot even after switch-off.
  • Seite 13 gas flame etc.) or in explosive environments, where inflammable liquids or gases are located. Caution! If the grease/oil ignites because of overheating, close the cover and pull the mains plug. Caution! Never extinguish fire with water! • To safely ensure switch-off after each use turn the temperature control knob counter-clockwise to the minimum position, then pull the mains plug. • Do not use the appliance as space heater. Attention: In order to minimise the hazard of injury by becoming entangled in or by tripping over excessively long power cords, this appliance comes with a short cord attached. The use of extension cords is not recommended for deep-fryers.
  • Seite 14: Operation

    Operation Remove all packaging from both appliance and equipment. Before using for the first time clean the appliance according to the „Cleaning and maintenance“ instructions. Open the cover by pressing the release knob. The deep-fryer features a basket-lift facility. Locking the basket handle in place with an upward movement will automatically lift up the frying basket. Then remove the frying basket from the the deep-fryer. Pour good-quality frying oil into the frying container until it reaches between the MIN and MAX mark (approx. 2.2 l). Never operate the appliance without or with insufficient oil in the frying container. Close the cover.
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    The basic rule of thumb is: The foods to be fried must be floating in the fat/oil freely to guarantee proper frying results with foods turning out crisp and evenly brown. Tip: For uniform frying results cut the food into pieces of equal size making sure those do not become too thick.
  • Seite 16: Service Und Garantie

    Telefonnummer in Verbindung setzen. Wir bitten Sie daher, bevor Sie Ihr Gerät an Ihren Händler zurückgeben, diese Telefonnummer anzuwählen. Hier wird Ihnen, ohne dass Sie Wege auf sich nehmen müssen, schnell geholfen. Die Rommelsbacher ElektroHausgeräte GmbH gewährt Ihnen, dem privaten Endverbraucher, auf die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum eine Qualitätsgarantie für die in Deutschland gekauften Produkte. Die Garantiefrist wird durch spätere Weiterveräußerung, durch Reparaturmaßnahmen oder durch Austausch des Produktes weder verlängert, noch beginnt sie von neuem.

Inhaltsverzeichnis