1.
CONNECTIONS
1.
ANSCHLUSSI
FirsL
plug
in
ihe
AC
power
cord.
Then
use
the
accessory
connecbon
cord
(sup-
plied)
to
connect
the signal
out
Low
jack
to
a
gu*»r
amp. Or
connect
me
High
jae* to
PA
mixer console,
electric
organ, or
audio
amp.
In this
case, take
off
the
phone
plug
adaptor
so
that
the
RCA
phono
plug
rs
ex*
Standard
phone
plug
»
—
RCA
phono
plug
Zuerst
tst
das
Netzkabel anzuschtieden.
Danach
d*
Signalausgangsbuchse
[SIG-
NAL
OUT
LOW)
mit
Hilfe
ces
mttgel*eter*
ten
Anscwu6kabe*s
rmt
einem
G
ttar
renver
starker
verbinden.
Es kann
aber
auch
d"e
Ausgangsbochse
(SIGNAL
OUT
high)
mit
einer
PA-M*schkonsote
t
einer eioktrischen
Orgel
Oder
einem
Tonverstftrker
verfcunden
warden,
in
diesem
Fall
tax
der Phono-
Sleeker-Adapter
abiunehmen.
damrt
der
RCACinch-Steckerfreiliegl.
Roar panel jack*
Buchsen
auf
der Gerateruckseite
•
Tr;gger oul
This provides
a
trigger signal thai
is
syn-
chronized
with
the rhythm.
Choose
Ihe
kind
of trigger
signal
you need
with the
trigger
seteoor
to (he
left.
Main
applications
are
connections
with
Korg
MS
series
synthe-
sizers,
sequencers,
and
olher types of
synthesizer.
9
Foot
twitch
This
«
tor
connection
with
the
accessory
$-2
foot
switch (supplied)
for
control of
start/slop
and
mtro/fill-in
functions
which
can
also
be
con*oi*ed
by
the switches
on
top
of
the
unit
itself.
•
Signal out
High
out:
For connection
to
electric
Organ,
stereo
system, vocal
amp.
or
PA
equip-
ment.
Low
out:
For
connection
to guitar
amp,
etc.
•
Triggar-Ausging
Hier
kann
ein mit
dam
Rhythmus
syn-
chroneiertes
Triggersignal
abgenommen
wefden.
Das
gewunschte
Tngger-Signal
ist
mit
dem
links
angeocdneten
Trigger-
vVohischaner einzusieaen. r>c
Heupton-
wendung
dieser
Buchse
liegt
in
Verbin-
dung
tm
den Korg
Synthesjzem
der
Seoe
MS.
Seqjftncem
und
anderan
Arten
von
Syntesizem
•
FuBschaller
H«r
wird
der
ate
Zubehfr
mitgeiieJerte
FurJschaher
S-2
angeschlossen,
urn
d»e
StanvSJopp-Funktion
sowie
die
EinVOh*
rungs/Einfug-Fukftonen, die
auch
mit
Hilfe
der Schaiter an der Oberseite
des
Gerates
aktrviert
werden
kdnnen.
regain
2u
ktinnen.
2.
CAUTIONARY
MEASURES
2.
VORSICHTSf
•
Always be
sure
to
use
the ccxrect
AC
bne
voltage.
If
frw
voltage
is
90%
or
less
of rated
voftage.
S/N
ratio
and
stability
win
suffer.
If
you have
any reason
10 befceve
me
AC
vott-
age
ts
too
low.
have
it
checked
with
a
von-
meier before
you
turn
on
the
power supply
switch.
• Do
nol
use
any
type
of
plug
except
for
standard
phone
plugs
in
the
Kfl-33
-nput
and
output
jacks.
#
Avoid
using or storing
Ihts
unit in
very
hot,
cold,
or
dusty
places.
•
Immer
auf die
rlchtige
Netzsparnung
achien.
Falls
die
Netzspannung
wemger
als
90%
der
Nennspannung
betragi
dann
kommi
es zu
einer
Verschfechterung
des
Fremdspannungsabstandes
und
der Sta-
birtfit
im
Zft&felstail
soille
d«e
Netzspan*
nung
mit
einem
Voltmeter
kontrolliert
wer-
den. bevor der Nettschai»f
eingeschaitei
wird.