Herunterladen Diese Seite drucken

Busch-Jaeger 6817/32 Serie Montageanleitung Seite 2

Werbung

Busch-Presence detector
6817/32-xxx
Universal, e-contact
6817/33-xxx
Universal BT, e-contact
6817/62-xxx
Compact, e-contact
6817/93-xxx
Universal BT, e-contact with sealing ring
DANGER
Dangerous currents flow through the body when coming
into direct or indirect contact with live components. This
can result in electric shock, burns or even death. Work
improperly carried out on current-carrying parts can cause
fires.
Disconnect the mains voltage prior to mounting and
dismantling!
Permit work on the 110 - 240 V mains network to be
carried out only by specialist staff.
Please read the mounting instructions carefully and keep them for
future use.
Additional user information and information about planning is
available at www.BUSCH-JAEGER.de or by scanning the QR
code.
Intended use
The devices are designed only for interior areas of buildings.
Device 6817/93-xxx is suitable for mounting under a projecting roof.
The devices serve for switching lighting systems in dependence of
brightness and/or movement.
The devices are not suitable for use as an intrusion or attack alarm
since they lack the required security against sabotage in accordance
with the German VdS (Authority on Safety and Security) regulations.
WARNING
The devices contain highly sensitive sensors and lens systems.
Do not cover or mask lens segments since this will interfere with
the function of the device.
Do not clean the device and the lens system with abrasive or
aggressive cleaning agents.
EU declaration of conformity (simplified)
Busch-Jaeger herewith declares that radio system types 6817/33-xxx
and /93 -- Artikelnummer</v> conform to directive 2014/53EU. The
complete text of the EU declaration of conformity is available at the
following Internet address:
www.busch-jaeger-katalog.de/
6800-0-2742,artikel.html
Types of load
Minimum load - Maximum load
Busch-aanwezigheidsmelder
6817/32-xxx
Universal, e-contact
6817/33-xxx
Universal BT, e-contact
6817/62-xxx
Compact, e-contact
6817/93-xxx
Universal BT, e-contact met afdichtring
GEVAAR
Bij direct of indirect contact met spanningvoerende delen
treedt er een gevaarlijke doorstroming van het lichaam op.
Elektrische schok, brandwonden of de dood kunnen het
gevolg zijn. Bij niet correct uitgevoerde werkzaamheden
aan spanningvoerende delen bestaat brandgevaar.
Voor montage en demontage eerst de netspanning
vrijschakelen!
Werkzaamheden aan het 110 ... 240V-stroomnet
uitsluitend laten uitvoeren door een erkend
elektrotechnisch installatiebedrijf.
Montagehandleiding zorgvuldig lezen en bewaren.
Meer gebruikersinformatie en informatie over de planning op
www.BUSCH-JAEGER.de of door scannen van de QR-code.
Beoogd gebruik
De apparaten zijn uitsluitend gemaakt voor gebruik in gebouwen.
Het apparaat 6817/93-xxx is geschikt voor montage onder een afdak.
De apparaten worden gebruikt voor schakeling van
verlichtingsinstallaties afhankelijk van lichtsterkte en/of beweging.
De apparaten zijn niet geschikt als inbraak- of overvalmelder omdat
de hiervoor voorgeschreven sabotageveiligheid volgens VdS-
voorschrift niet is gegarandeerd.
LET OP
De apparaten hebben uiterst gevoelige sensoren en lenssystemen.
Lenssegmenten niet afdekken of afplakken, omdat anders de
werking van het apparaat wordt gestoord.
Het apparaat en het lenssysteem niet met schurende of
agressieve reinigingsmiddelen schoonmaken.
EU-verklaring van overeenstemming (vereenvoudigd)
Hiermee verklaart Busch-Jaeger, dat de radioapparatuur 6817/33-xxx
en 6817/93-xxx voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar
onder het volgende internetadres:
www.busch-jaeger-katalog.de/
6800-0-2742,artikel.html
Soort belastingen
Minimale belasting - maximale belasting
Technical data
Nominal voltage:
110 - 230 V AC 50 / 60 Hz
Power loss:
< 0.3 W
Connection
Wire cross-section:
1.5 mm
2
Cable cross-section:
7.4 - 11.6 mm
Adjustable brightness range:
Approx. 5 - 2000 lux
Adjustable switch-off delay:
1 - 30 minutes
Temperature range:
-5 °C - +45 °C
-20 °C - +45 °C (6817/93-xxx)
Protection type:
IP40
IP41 (6817/93-xxx)
Storage temperature:
-20 °C - +70 °C
Operable via remote control:
6817/32-xxx
(6843)
6817/62-xxx
Operable via smartphone app:
6817/33-xxx
6817/93-xxx
Bluetooth:
Frequency
2.4 GHz ISM
Transmitting power:
ERP < 61 mW
Equipment (Selection)
Automatic/semi-automatic:
X
X
X
Short-time pulse, for e.g.:
Automatic staircase
X
X
X
lighting
Soft warm-up / cool-down.
X
Test mode
X
X
X
Update function.
X
Remote operation (art.
X
X
6843)
App control:
X
Connection
Network connection, see circuit diagram.
[1] Option:Extension unit connection
[2] Option: Compact, Slave / Universal, Slave
[3] Option: Compact, Slave / Universal, Slave
[4] Universal, e-contact / Compact, e-contact
[5] Lamp
[6] Option: Extension unit push-button
Hint
The device has no feed-through terminals. Looping of additional loads
is not admissible. Only rigid cables or cables with wire end sleeves
without protective shroud are to be used.
Technische gegevens
Nominale spanning:
110 ... 230 V AC 50 / 60 Hz
Vermogensverlies:
< 0,3 W
Aansluiting
Draaddoorsnede:
1,5 mm
2
Kabeldoorsnede
7,4 ... 11,6 mm
Instelbaar helderheidsbereik:
ca. 5 ... 2000 lux
Instelbare nalooptijd:
1 ... 30 minuten
Temperatuurbereik:
-5 °C ... +45 °C
-20 °C ... +45 °C (6817/93-xxx)
Beschermingsgraad:
IP40
IP41 (6817/93-xxx)
Opslagtemperatuur:
-20 °C ... +70 °C
Bedienbaar met
6817/32-xxx
afstandsbediening:
6817/62-xxx
(6843)
Bedienbaar met smartphone-
6817/33-xxx
app:
6817/93-xxx
Bluetooth:
Frequentie
2,4 GHz ISM
Zendvermogen
ERP < 61 mW
Configuratie (selectie)
Vol-/halfautomaat:
X
X
X
Korte impuls voor bijv.
automatische
X
X
X
trappenhuisverlichting
Soft-start/-stop.
X
Test-mode.
X
X
X
Update-functie.
X
Op afstand bedienbaar
X
X
(art. 6843):
App-besturing
X
Aansluiting
Voor de netaansluiting zie aansluitschema.
[1] Optioneel: Nevenpostaankoppeling
[2] Optioneel: Compact, Slave / Universal, Slave
[3] Optioneel: Compact, Slave / Universal, Slave
[4] Universal, e-contact / Compact, e-contact
[5] Lamp
[6] Optioneel: externe impulsdrukker
Opmerking
Het apparaat heeft geen doorvoerklemmen. Doorlussen van verdere
belastingen is niet toegestaan. Er mogen alleen starre kabels of
kabels met adereindhulzen zonder beschermingskraag gebruikt
worden.
Mounting / Detection range
The device is designed for mounting on ceilings. The overall function
of the device also depends on the mounting height (H).
Detection range L (moving)
Mounting
L1 (lengthways
L2 (crosswise toward
height (H)
toward the detector)
the detector)
6817/32-xxx / 6817/33-xxx / 6817/93-xxx
2.5 m
Ø max. 7 m
Ø max. 10 m
3 m
Ø max. 8 m
Ø max. 12 m
4 m
Ø max. 10 m
Ø max. 16 m
6817/62-xxx
2.5 m
Ø max. 4.5 m
Ø max. 6.5 m
3 m
Ø max. 6 m
Ø max. 8 m
4 m
Ø max. 7 m
Ø max. 10.5 m
Detection range L (seated)
Mounting
L (seated)
height (H)
6817/32-xxx / 6817/33-xxx / 6817/93-xxx
2.5 m
Ø max. 8 m
3 m
Ø max. 10 m
6817/62-xxx
2.5 m
Ø max. 5 m
3 m
Ø max. 6,5 m
X
The device is mounted in the ceiling via hollow-wall mounting (steps 1
to 4).
X
Mounting is carried out optionally by fixing with clamps or screws.
When fixing with clamps, also tighten the screws to finalize
X
the mounting process.
The borehole diameter for ceiling mounting is 68 mm.
X
Mounting is possible at a ceiling thickness of 9 to 25 mm.
X
At a ceiling thickness of >18 mm the springs must be removed. In
this case, use only the screw fixation.
The minimum mounting height is 1.7 m.
X
[A] Skinning length: 8 mm
Commissioning
Various functions can be implemented via the smartphone app or the
remote control 6843. The function of the presence detector is
dependent on the parameters that have been set.
Activation test
Set the trimmer [A] on "T".
The device is now in test mode (daytime operation, 2 seconds
switch-off delay). In addition, each detection is indicated by the
status LED flashing quickly.
Always reset the trimmer after completing the test.
Montage/detectiebereik
Het apparaat is ontworpen voor plafondmontage. De volledige
functionaliteit van het apparaat is o.a. afhankelijk van de
montagehoogte (H).
Detectiebereik L (lopend)
Montageh
L1 (parallel aan
L2 (dwars t.o.v.
oogte (H)
melder lopend)
melder lopend)
6817/32-xxx / 6817/33-xxx / 6817/93-xxx
2,5 m
Ø max. 7 m
Ø max. 10 m
3 m
Ø max. 8 m
Ø max. 12 m
4 m
Ø max. 10 m
Ø max. 16 m
6817/62-xxx
2,5 m
Ø max. 4,5 m
Ø max. 6,5 m
3 m
Ø max. 6 m
Ø max. 8 m
4 m
Ø max. 7 m
Ø max. 10,5 m
Detectiebereik L (zittend)
Montageh
L (zittend)
oogte (H)
6817/32-xxx / 6817/33-xxx / 6817/93-xxx
2,5 m
Ø max. 8 m
3 m
Ø max. 10 m
6817/62-xxx
2,5 m
Ø max. 5 m
3 m
Ø max. 6,5 m
X
Het apparaat wordt middels hollewandmontage in het plafond
gemonteerd (stappen 1 ... 4).
X
De montage wordt naar keuze uitgevoerd met klem- of
schroefbevestiging.
X
Draai ook bij de klembevestiging de schroefbevestiging als
X
afsluiting van de montage vast.
De boorgatdiameter voor de plafondmontage bedraagt 68 mm.
X
De montage is bij een plafonddikte van 9 ... 25 mm mogelijk.
Bij een plafonddikte >18 mm moeten de veren worden verwijderd.
Gebruik in dit geval alleen de schroefbevestiging.
X
De minimale montagehoogte bedraagt 1,70 m.
[A] draadstriplengte: 8 mm
Inbedrijfname
Met de smartphone-app of de afstandsbediening 6843 kunnen
verschillende functies gerealiseerd worden. De functie van de
aanwezigheidsmelder is afhankelijk van de ingestelde parameters.
Looptest
Zet de trimmer [A] op 'T'.
Het apparaat bevindt zich nu in testbedrijf (dagbedrijf, 2 seconden
naloop). Bovendien wordt elke detectie aangegeven met een snel
knipperende status-led.
Schakel na afloop van de test de trimmer terug.
Setting / Operation
The switching behaviour of the device is set via two trimmers [A] [B].
[A] Adjusting the brightness threshold:
The brightness threshold determines the luminosity from
which the light switches on. If the surrounding light is brighter
that the set brightness threshold, the light does not switch on,
or it switches off.
[B] Setting operating mode and the switch-off delay:
Automatic operating mode (A).
The light switches on automatically due to detected
movements in the surveillance area. The brightness
threshold must be below the set value.
The light is switched off after leaving the room plus a set
switch-off delay or when the set brightness threshold is
exceeded.
The adjustable switch-off delay is 1 to 30 minutes.
Semiautomatic operating mode (HA)
An extension unit operation is necessary to switch the light
on, e.g. via a push-button. The behaviour is then the same
as fully automatic.
The light is switched off after leaving the room plus a set
switch-off delay or when the set brightness threshold is
exceeded.
The adjustable switch-off delay is 1 to 30 minutes.
Short-time pulse operating mode (
).
Setting of trimmer [B]: center-left
In this operation mode short-time pulses are sent for the
duration of detection (1 second ON / 9 seconds OFF). The
short-time pulse serves for activating staircase light
switches or door bells, for example. The subsequent
behaviour depends on the activated device.
Extension unit operation (Option)
The current switching state can be changed at any time via the
extension unit push-button.
A return to the automatic mode takes place only after the
detection range has been exited and the set switch-off delay has
expired.
Operation
For the operation of this device we recommend the extended
operating manual.
To access the extended operating manual, use the QR code or the
QR link, see the heading of these brief instructions.
The smartphone app "Busch-Wächter
®
Remote control" can be found
under:
GET IT ON
Google play
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH - A member of the ABB Group,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid, Germany,
Tel.: +49 2351 956-1600; www.BUSCH-JAEGER.de
Instelling/bediening
Het schakelgedrag van het apparaat wordt met twee trimmers [A] [B]
ingesteld.
[A] Helderheidsdrempel instellen:
De helderheidsdrempel bepaalt de lichtsterkte vanaf welke het
licht inschakelt. Als het omgevingslicht helderder is dan de
ingestelde helderheidsdrempel, schakelt het licht niet aan of
schakelt het licht uit.
[B] Bedrijfsmodus en nalooptijd instellen:
Bedrijfsmodus Automaat (A)
Het licht schakelt geheel automatisch door herkende
bewegingen in het bewakingsbereik. De
helderheidsdrempel moet onderschreden zijn.
Het licht wordt uitgeschakeld na het verlaten van de ruimte
plus de ingestelde nalooptijd of bij overschrijding van de
ingestelde helderheidsdrempel.
De instelbare nalooptijd bedraagt 1 ... 30 minuten.
Bedrijfsmodus halfautomaat (HA)
Voor het inschakelen van het licht is een
nevenpostbediening nodig, bijvoorbeeld via een
impulsdrukker. Daarna is het gedrag als volautomatisch.
Het licht wordt uitgeschakeld na het verlaten van de ruimte
plus de ingestelde nalooptijd of bij overschrijding van de
ingestelde helderheidsdrempel.
De instelbare nalooptijd bedraagt 1 ... 30 minuten.
Bedrijfsmodus korte impuls (
)
Stand trimmer [B]: links-midden
In deze bedrijfsmodus worden voor de duur van de
detectie korte impulsen verzonden (1 sec. AAN / 9 sec.
UIT). De korte impuls dient voor het aansturen van bijv.
tijdschakelaars voor trappenhuisverlichting of deurbellen.
Het daarop volgende gedrag is afhankelijk van het
aangestuurde apparaat.
Nevenpostbediening (optie)
De actuele schakeltoestand kan op elk moment worden gewijzigd
met een externe impulsdrukker.
Na het verlaten van het detectiebereik en na afloop van de
ingestelde nalooptijd wordt weer teruggeschakeld naar de
automatische werking.
Bediening
Voor de bediening van dit apparaat adviseren we de uitgebreide
gebruiksaanwijzing te lezen.
Via de QR-code of QR-link gaat u naar de uitgebreide
gebruiksaanwijzing, zie koptekst in deze korte handleiding.
De smartphone-app 'Busch-Wächter
®
Remote control' vindt u:
GET IT ON
Google play
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH - Een onderneming van de ABB-groep,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
Tel.: +49 2351 956-1600; www.BUSCH-JAEGER.de

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

6817/33 serie6817/62 serie6817/93 serie