Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZTE Blade V Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Blade V:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ZTE Blade V Quick Start Guide .......................2
ZTE Blade V Guide de démarrage rapide .....13
ZTE Blade V Kurzanleitung ............................25
ZTE Blade V Hızlı Başlangıç Kılavuzu ..........37
ZTE Blade V Snelstartgids .............................49
ZTE Blade V Οδηγός γρήγορης έναρξης ......61
ZTE Blade V Snabbguide ...............................74
ZTE Blade V Skrócona instrukcja obsługi ...85
ZTE Blade V Rövid üzembe helyezési útmu-
tató..................................... ..............................97
ZTE Blade V Vodič za brzi početak .............109
ZTE Blade V Stručný návod k použití .........121
ZTE Blade V Ghid de iniţiere rapidă............133
ZTE Blade V Ръководство за бърз старт .145
ZTE Blade V Príručka so stručným návo-
dom............................................................. ...158
ZTE Blade V Kratke upute............................170
ZTE Blade V Краткое руководство
пользователя ...............................................181
Version : R1.0
Edition Time : 09/2013
Manual No. : 079584505947
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE Blade V

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ZTE Blade V Quick Start Guide .......2 ZTE Blade V Guide de démarrage rapide ..13 ZTE Blade V Kurzanleitung ......25 ZTE Blade V Hızlı Başlangıç Kılavuzu ..37 ZTE Blade V Snelstartgids ......49 ZTE Blade V Οδηγός γρήγορης έναρξης ..61 ZTE Blade V Snabbguide .......74 ZTE Blade V Skrócona instrukcja obsługi ...85...
  • Seite 2: Zte Blade V Kurzanleitung

    ZTE Blade V Quick Start Guide...
  • Seite 3: Legal Information

    ZTE Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifica- tions in this guide without prior notice. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of the ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc.
  • Seite 4: Product Safety Information

    Disclaimer ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused by unauthorized modifications of the software. Product Safety Information Do not use while re-fuelling. Do not use hand-held while driving. This device may produce a bright or flashing light.
  • Seite 5: Getting To Know Your Phone

    Avoid any contact with liquid, keep it dry. Switch off when instructed in hospitals and medical facilities. Do not attempt to disassemble. Switch off when instructed in aircrafts and airports. Do not rely on this device for emer- gency communications. Switch off in explosive environments.
  • Seite 6 Headset Jack Back Camera Flash Charger/USB Jack Battery Cover Speaker Power Key ● Press and hold to turn on or off Airplane mode, enable silent mode or silent mode with vibration, disable silent mode, power off or restart the phone. ●...
  • Seite 7: Before Getting Started

    Before Getting Started Removing the Back Cover Installing the SIM Card Installing the Battery...
  • Seite 8: Charging The Battery

    Installing the microSD Card (Optional) NOTE: Some applications may require a mi- croSD card to work normally or may store certain data on it. Therefore, it is recommended that you keep a microSD card installed and not remove or replace it randomly. Charging the Battery When you first get your new phone you’ll need to charge the battery like this:...
  • Seite 9: Waking Up Your Phone

    Powering On/Off Your Phone Make sure the SIM card is in your phone and the battery is charged. ● Hold the Power Key to switch on your phone. ● To switch it off, hold the Power Key to get the phone options. Touch Power off, and then touch OK.
  • Seite 10 Product Type: GSM/GPRS/EDGE/UMTS Digital Mobile Phone with Bluetooth and WiFi Model No: ZTE Blade V Complies with the essential protection require- ments of the Radio and Telecommunication Ter- minal Equipment Directive (EC Directive 1999/5/ EC) and the Electromagnetic Compatibility Direc-...
  • Seite 11 This declaration applies to all specimens manu- factured identical to the samples submitted for testing/evaluation. Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the Radio and Tele- communication Terminal Equipment Directive (EC Directive 1999/5/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) was per- formed by British Approvals Board for Telecom- munications (BABT) (Notified Body No.0168),...
  • Seite 12 Standard: (EC) No 278/2009 This declaration is the responsibility of the manu- facturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corpo- ration Name in block letters &...
  • Seite 13: Zte Blade V Snelstartgids

    ZTE Blade V Guide de démarrage rapide...
  • Seite 14 à jour sans avis préal- able. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques com- merciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commercia- les de Google, Inc.
  • Seite 15 Limitation de responsabilité ZTE Corporation décline toute responsabilité pour tout problème ou dommage résultant d'une modification non autorisée du logiciel. Informations de sécurité rela-...
  • Seite 16 Pour protéger votre audition, ne vous exposez pas à des volumes élevés durant des périodes prolongées. Eviter les températures extrêmes. Maintenir à distance des stimulateurs cardiaques et de tout autre matériel médical personnel. Eviter tout contact avec des liquides, maintenir au sec. Eteindre le combiné...
  • Seite 17 Faites connaissance avec votre téléphone Touche Marche-Arrêt Appareil photo Ecouteur avant Témoin lumineux Touches de volume Ecran tactile Touche Menu Touche Retour Touche Accueil Prise casque Appareil photo arrière Flash Prise chargeur/USB Capot de la batterie Haut-parleur Touche Marche-Arrêt ● Appuyez longuement sur cette touche pour activer ou désactiver le mode Avion, activer le mode silencieux ou le mode silencieux...
  • Seite 18: Avant De Commencer

    ● Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l'affichage de l'écran. Touche Accueil Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil. Touche Menu ● Appuyez sur cette touche pour afficher les options de l'écran actuel. ● Appuyez longuement pour afficher les ap- plications récemment utilisées.
  • Seite 19 Installation de la carte SIM Installation de la batterie Installation de la carte microSD (facultatif) REMARQUE : certaines applications peuvent nécessiter une carte microSD pour fonctionner normalement ou pour stocker des données. Il est donc recommandé de conserver une carte microSD installée, et de ne pas la retirer ou la remplacer de façon impromptue.
  • Seite 20: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Lorsque vous recevez votre nouveau téléphone, vous devez charger la batterie de la manière suivante : C o n n e c t e z l ' a d a p t a t e u r à l a p r i s e d u chargeur.
  • Seite 21: Utilisation De L'écran Tactile

    tre de l'écran. REMARQUE : Si vous avez défini un schéma de déverrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour proté- ger votre téléphone, vous devrez dessiner ce schéma ou entrer le code PIN/mot de passe pour déverrouiller votre écran. Utilisation de l'écran tactile L'écran tactile du téléphone vous permet de con- trôler les actions de diverses façons.
  • Seite 22: Declaration De Confor- Mite Ce

    : Type de produit : téléphone portable numéri- que GSM/GPRS/EDGE/UMTS avec Blue- tooth et Wi-Fi Référence : ZTE Blade V Est conforme aux principales exigences de protection stipulées dans la directive relative aux équipements radio et de télécommunication (directive CE 1999/5/CE) et dans la directive relative à...
  • Seite 23 Norme : CEI 62321:2008 Exigence : ErP Norme : (CE) No 278/2009 Cette déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine...
  • Seite 24 Personne autorisée à signer pour la société : Xu Feng Directeur Qualité de ZTE Corpora- tion Nom en caractères d'imprimerie et fonction dans la société Shenzhen, 14 juin 2013 Lieu et date Signature valable en droit Cet équipement peut être utilisé...
  • Seite 25 ZTE Blade V Kurzanleitung...
  • Seite 26: Rechtliche Hinweise

    übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren.
  • Seite 27: Produktsicherheitsinformationen

    Klicken Sie auf “Geräteinformationen” und wählen dort das entsprechende Produkt aus, um die Unterlagen zu bekommen. Haftungsausschluss Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autori- sierte Veränderungen an der Software verursacht wurden. Produktsicherheitsinformatio- Nicht beim Tanken verwenden.
  • Seite 28 Extreme Temperaturen vermeiden. Von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fernhalten. Kontakt mit Flüssigkeit vermeiden, trocken halten. In Krankenhäusern und medizini- schen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten. Das Gerät nicht zerlegen. In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten. Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät.
  • Seite 29: Erstes Kennenlernen Ihres Telefons

    Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Ein/Aus-Taste Hörer Frontkamera LED-Anzeige Lautstärke- Tasten Touchscreen Menü-Taste Zurück-Taste Starttaste Headset- Anschluss Kamera Blitz Ladegerät/ USB-Anschluss Akkuabdeckung Lautsprecher...
  • Seite 30 Ein/Aus-Taste ● Drücken und halten Sie diese Taste, um den Flugmodus ein- oder auszuschalten, den Lautlos-Modus oder den Lautlos-Modus mit Vibration zu aktivieren, den Lautlos-Modus zu deaktivieren, das Telefon auszuschalten oder es neuzustarten. ● Mit dieser Taste schalten Sie das Display aus und ein.
  • Seite 31 Einsetzen der SIM-Karte Einsetzen des Akkus Einsetzen der microSD-Karte (optional) HINWEIS: Für einige Apps ist möglicherweise eine microSD-Karte erforderlich, um die App ordnungsgemäß ausführen und/oder App-Daten auf der Karte speichern zu können. Aus diesem Grund wird empfohlen, eine microSD-Karte ein- zusetzen und diese nicht grundlos zu entfernen oder zu ersetzen.
  • Seite 32: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Vor dem ersten Gebrauch Ihres Handys müssen Sie den Akku folgendermaßen aufladen: Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon. Schließen Sie das Ladegerät an eine Stan- dardsteckdose mit Wechselstrom an. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku vollständig geladen ist.
  • Seite 33: Verwenden Des Touchscreens

    HINWEIS: Wenn Sie ein Entsperrmuster bzw. PIN/Passwort für Ihr Handy festgelegt haben, müssen Sie das Entsperrmuster zeichnen bzw. PIN/Passwort eingeben, um Ihr Display zu entsperren. Verwenden des Touchscreens Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben machen. •...
  • Seite 34: Eu-Konformitätserklärung

    Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: GSM/GPRS/EDGE/UMTS Digi- tales Mobiltelefon mit Bluetooth und WLAN Modell-Nr.: ZTE Blade V Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommuni- kations-Endeinrichtungen (EG-Richtlinie 1999/5/ EG) und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2004/108/EG).
  • Seite 35 EC) wurde vom British Approvals Board for Te- lecommunications (BABT) (Benannte Stelle Nr. 0168) durchgeführt, und zwar auf Grundlage der folgenden Standards: Anforderung: Sicherheit Standard: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Anforderung: EMC Standard: ETSI EN 301 489-1 v1.9.2 ETSI EN 301 489-7 v1.3.1 ETSI EN 301 489-17 v2.1.1 ETSI EN 301 489-24 v1.5.1 Anforderung: Funkanlagen...
  • Seite 36 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Xu Feng Quality Director der ZTE Corpora- tion Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma Shenzhen, 14.
  • Seite 37 ZTE Blade V Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 38 çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz. ZTE Corporation önceden haber vermeksizin bu kılavuzdaki baskı hatalarını düzeltme veya teknik özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation'ın ticari markalarıdır. Google ve Android; Google, Inc.'nin ticari markalarıdır. ® Bluetooth ticari markası...
  • Seite 39 ürün tipini ve aranacak adı seçin. Sorumluluk Reddi ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan iz- insiz değişikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların sorumluluğunu açık olarak reddeder. Ürün Güvenlik Bilgileri Benzin alırken kullanmayın. Araç sürerken elde kullanmayın. Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir.
  • Seite 40 Sıvılarla temas etmesini engelleyin, kuru tutun. Hastanelerde ve tıbbi tesislerde aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın. Parçalarına ayırmayı denemeyin. Uçaklarda ve havaalanlarında aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın. Acil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin. Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kapatın. Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Telefonunuzu Tanıyın Açma/Kapatma Tuşu Kulaklık...
  • Seite 41 Kulaklık Jakı Arka Kamera Flaş Şarj Cihazı/ USB Jakı Pil Kapağı Hoparlör Açma/Kapatma Tuşu ● U ç a k m o d u n u a ç m a k v e y a k a p a t m a k , sessiz modu veya titreşimli sessiz modu etkinleştirmek, sessiz modu devre dışı...
  • Seite 42: Başlamadan Önce

    Başlamadan Önce Arka Kapağın Çıkarılması SIM Kartın Takılması Pilin Takılması...
  • Seite 43: Pilin Şarj Edilmesi

    microSD Kartın Takılması (İsteğe Bağlı) NOT: Bazı uygulamalar normal çalışma için microSD karta ihtiyaç duyabilir veya belirli verileri bu karta depolayabilir. Dolayısıyla, bir microSD kartı takılı tutmanız ve kartı rastgele çıkarmamanız ya da değiştirmemeniz önerilir. Pilin Şarj Edilmesi Telefonunuzu ilk aldığınızda pili aşağıdaki adımları...
  • Seite 44 Telefonunuzu Açma/Kapatma SIM kartın telefonunuza takılı olduğundan ve pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun. ● Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma Tuşunu basılı tutun. ● Telefonunuzu kapatmak için Açma/Kapatma Tuşunu basılı tutarak telefon seçeneklerini açın.Önce Power off (Telefonu kapat) öğesine, ardından OK (Tamam) öğesine dokunun.
  • Seite 45 • Kaydırma Kaydırmak, parmağınızı ekran boyunca yatay veya dikey olarak hızla kaydırmak anlamına gelir. • Sürükleme Sürüklemek için parmağınızı hareket et- tirmeden önce dokunun ve hafifçe basılı tutun. Sürükleme sırasında, hedef konuma ulaşıncaya dek parmağınızı ekrandan kaldırmayın. • İki Parmakla Dokunma B a z ı...
  • Seite 46 İşbu belge aşağıdaki ürünün özellikleri aşağıdaki gibidir: Ürün Tipi: GSM/GPRS/EDGE/UMTS Blue- tooth ve WiFi özellikli Dijital Cep Telefonu Model No: ZTE Blade V Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği (1999/5/AT Yönetmeliği) ile Elektro- manyetik Uyumluluk Yönetmeliği'nin (2004/108/ AT) asli gerekliliklerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Seite 47 Gereklilik: ErP Standart: (AT) No 278/2009 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Çin Halk Cumhuriyeti Şirket adına imzaya yetkili kişi: Xu Feng ZTE Corporation Kalite Müdürü...
  • Seite 48 Bu ekipman aşağıdaki dillerde kullanılabilir:...
  • Seite 49: Snelstartgids

    ZTE Blade V Snelstartgids...
  • Seite 50: Juridische Informatie

    ZTE Corporation. ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids.
  • Seite 51 Disclaimer ZTE Corporation wijst uitdrukkelijk de aansprake- lijkheid af voor defecten en schade veroorzaakt door ongeautoriseerde aanpassingen aan de software. Veiligheidsinformatie over het...
  • Seite 52 Voorkom mogelijke gehoorschade en luister niet te lang op een hoog volume. Vermijd extreme temperaturen. Houd dit toestel uit de buurt van pacemakers en andere medische ap- paratuur. Vermijd contact met vloeistoffen, houd het toestel droog. Schakel het toestel uit als dit in ziek- enhuizen en andere zorginstellingen wordt aangegeven.
  • Seite 53 Informatie over uw telefoon Aan-uittoets Gespreks- Camera aan voorzijde luidspreker voor hea LED-indicator Volumetoetsen Aanraakscherm De toets Back De toets Menu (Terug) De toets Home Aansluiting voor headset Camera aan achterzijde Flitser Oplader/ USB- aansluiting Batterijdeksel Luidspreker Aan-uittoets ● Houd de toets ingedrukt om de vliegtuigmo- dus in of uit te schakelen, de stille modus of stille modus met trilfunctie in te schakelen, de stille modus uit te schakelen of om de...
  • Seite 54: Voordat U Aan De Slag Gaat

    telefoon uit te schakelen of opnieuw te starten. ● Druk om het scherm te activeren of te deac- tiveren. De toets Home Raak deze toets aan om terug te keren naar het startscherm. De toets Menu ● Raak deze toets aan om de opties voor het huidige scherm weer te geven.
  • Seite 55 De SIM-kaart plaatsen De batterij plaatsen De microSD-kaart plaatsen (optioneel) OPMERKING: voor dataopslag of voor een cor- recte werking is voor sommige toepassingen mogelijk een microSD-kaart vereist. Het wordt daarom aangeraden om een microSD-kaart te plaatsen en deze niet naar eigen inzicht te verwi- jderen of vervangen.
  • Seite 56: De Batterij Opladen

    De batterij opladen Als u uw nieuwe telefoon ontvangt, moet u de batterij op de volgende manier opladen: Sluit de adapter aan op de aansluiting van de oplader. Sluit de oplader aan op een stopcontact. Als het opladen is voltooid, haalt u de op- lader uit het stopcontact.
  • Seite 57: Het Aanraakscherm Gebruiken

    OPMERKING: Als u een 'ontgrendelingspatroon' of een PIN- code/wachtwoord voor uw telefoon hebt in- gesteld, moet u dat patroon tekenen of de PIN- code/het wachtwoord invoeren om uw scherm te ontgrendelen. Het aanraakscherm gebruiken Met het aanraakscherm van uw telefoon kunt u handelingen uitvoeren met verschillende aan- raakbewegingen.
  • Seite 58: Eg-Conformiteitsverklaring

    LARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: GSM/GPRS/EDGE/UMTS digitale mobiele telefoon met Bluetooth en WiFi Model: ZTE Blade V voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de EG-richtlijn betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (EG-richtlijn 1999/5/EG) en de richtlijn betreffende elektro- magnetische compatibiliteit (2004/108/EG).
  • Seite 59 compatibiliteit (2004/108/EG) is uitgevoerd door British Approvals Board for Telecommunications (BABT) (meldingsorgaan nr. 0168), op basis van de volgende normen: Vereiste: veiligheid Norm: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Vereiste: EMC Norm: ETSI EN 301 489-1 v1.9.2 ETSI EN 301 489-7 v1.3.1 ETSI EN 301 489-17 v2.1.1 ETSI EN 301 489-24 v1.5.1 Vereiste: radio Norm:...
  • Seite 60 (EG) Nr. 278/2009 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Xu Feng uality Director van ZTE Corpora-...
  • Seite 61: Οδηγός Γρήγορης Έναρξης

    ZTE Blade V Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Seite 62 να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή προδιαγραφές ενημέρωσης σε αυτόν τον οδηγό χωρίς πρότερη ειδοποίηση. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
  • Seite 63 και, στη συνέχεια, επιλέξτε την τοποθεσία σας, τον τύπο προϊόντος και το όνομα για να αναζητήσετε σχετικές πληροφορίες υποστήριξης. Αποποίηση ευθύνης Η ZTE Corporation αποποιείται ρητά οποιαδήποτε ευθύνη για ελαττώματα και βλάβες που μπορεί να προκληθούν από μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση του λογισμικού.
  • Seite 64 Αποφύγετε την επαφή με μαγνητικά μέσα. Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παράγει δυνατό ήχο. Για να αποφύγετε τυχόν ζημιές στην ακοή, μην ακούτε σε μεγάλη ένταση ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Αποφύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από βηματοδότες...
  • Seite 65 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Πλήκτρο λειτουργίας Ακουστικό Μπροστινή κάμερα Ενδεικτική λυχνία Πλήκτρα έντασης ήχου Οθόνη αφής Πλήκτρο Πλήκτρο μενού επιστροφής Πλήκτρο αρχικής οθόνης Υποδοχή ακουστικών Πίσω κάμερα Φλας Υποδοχή φορτιστή/USB Κάλυμμα μπαταρίας Ηχείο...
  • Seite 66 Πλήκτρο λειτουργίας ● Πατήστε το παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης, να ενεργοποιήσετε την αθόρυβη λειτουργία ή την αθόρυβη λειτουργία με δόνηση, να απενεργοποιήσετε την αθόρυβη λειτουργία, να απενεργοποιήσετε ή να επανεκκινήσετε το τηλέφωνο. ● Πατήστε το για απενεργοποίηση ή ενεργοποίηση...
  • Seite 67: Πριν Ξεκινήσετε

    Πριν ξεκινήσετε Αφαίρεση του πίσω καλύμματος Τοποθέτηση της κάρτας SIM Τοποθέτηση της μπαταρίας...
  • Seite 68: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    Τοποθέτηση της κάρτας microSD (προαιρετική) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να χρειάζονται κάρτα microSD για να λειτουργήσουν κανονικά ή μπορεί να αποθηκεύουν δεδομένα στην κάρτα. Επομένως, σας συνιστούμε να έχετε μόνιμα μια κάρτα microSD στο τηλέφωνο και να μην τη μετακινείτε ή την αλλάζετε τυχαία. Φόρτιση...
  • Seite 69: Χρήση Της Οθόνης Αφής

    Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του τηλεφώνου Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι τοποθετημένη στο τηλέφωνο και η μπαταρία είναι φορτισμένη. ● Πατήστε παρατεταμένα το Πλήκτρο λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. ● Για να το απενεργοποιήσετε, πατήστε παρατεταμένα το Πλήκτρο λειτουργίας για να εμφανιστούν οι επιλογές τηλεφώνου. Επιλέξτε...
  • Seite 70 • Παρατεταμένο πάτημα Για να εμφανίσετε τις διαθέσιμες επιλογές για ένα στοιχείο (π.χ. ένα μήνυμα ή ένα σύνδεσμο προς μια ιστοσελίδα), πατήστε το στοιχείο παρατεταμένα. • Γρήγορη μετακίνηση με σύρσιμο Για να μετακινηθείτε σε κάποιο σημείο της οθόνης, σύρετε γρήγορα το δάχτυλό σας οριζόντια...
  • Seite 71: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο GSM/GPRS/EDGE/UMTS με Bluetooth και Wi-Fi Αρ. μοντέλου: ZTE Blade V Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις προστασίας της Οδηγίας ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού (Οδηγία ΕΚ 1999/5/EΚ) και της Οδηγίας για την...
  • Seite 72 Α π α ί τ η σ η : E M C ( Η λ ε κ τ ρ ο μ α γ ν η τ ι κ ή Συμβατότητα) Πρότυπο: ETSI EN 301 489-1 v1.9.2 ETSI EN 301 489-7 v1.3.1 ETSI EN 301 489-17 v2.1.1 ETSI EN 301 489-24 v1.5.1 Απαίτηση: Ραδιοσυχνότητες...
  • Seite 73 Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας: Xu Feng Διευθυντής του Τμήματος Ποιότητας της ZTE Corporation Όνομα...
  • Seite 74: Zte Blade V Snabbguide

    ZTE Blade V Snabbguide...
  • Seite 75: Juridisk Information

    ZTE Corporation. Google och Android är varumärken som tillhör Google, Inc. ® -varumärket och tillhörande logotyper Bluetooth ägs av Bluetooth SIG, Inc och ZTE Corporations användning av sådana varumärken är licensi- erad. microSD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
  • Seite 76 Friskrivning ZTE Corporation frånsäger sig uttryckligen allt ansvar gällande fel och skador som beror på obehörig modifiering av programvaran. Produktsäkerhetsinformation Använd inte enheten vid tankning. Använd inte enheten utan handsfree vid körning.
  • Seite 77 Får ej placeras i närheten av pace- makerenheter och annan medicinsk utrustning. Undvik kontakt med vätska och håll enheten torr. Stäng av vid uppmaning om detta på sjukhus och i medicinska anläggningar. Får ej demonteras. Stäng av vid uppmaning om detta på flygplan och flygplatser.
  • Seite 78 Headsetkontakt Kamera, baksida Blixt Laddnings-/ USB-kontakt Batterilock Högtalare Strömknapp ● Håll knappen nedtryckt för att sätta på eller stänga av flygplansläge, aktivera tyst läge med eller utan vibration, avaktivera tyst läge, stänga av eller starta om telefonen. ● Tryck på knappen för att stänga av eller sätta på...
  • Seite 79: Innan Du Använder Enheten

    Innan du använder enheten Ta bort baksidan Installera SIM-kortet Installera batteriet...
  • Seite 80: Ladda Batteriet

    Installera microSD-kortet (valfritt) OBS! Vissa program kan behöva ett microSD- kort för att fungera som det ska, eller behöver lagra vissa data på det. Vi rekommenderar därför att du har ett microSD-kort installerat som du inte tar bort eller byter ut slumpmässigt. Ladda batteriet När du har fått din nya telefon måste du först ladda batteriet på...
  • Seite 81: Använda Pekskärmen

    Sätta på/stänga av telefonen Kontrollera att SIM-kortet är installerat i telefonen och att batteriet är laddat. ● Håll ned strömknappen för att sätta på tele- fonen. ● Du stänger av telefonen genom att hålla ned strömknappen tills telefonalternativen visas. Tryck på Power off (Stäng av) och sedan på Väcka telefonen Tryck på...
  • Seite 82: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    UMTS-mobiltelefon med Bluetooth och WiFi Modellnr: ZTE Blade V Ö v e r e n s s t ä m m e r m e d d e g r u n d l ä g g a n d e...
  • Seite 83 melse med de krav som gäller direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning (EU- direktiv 1999/5/EC) direktivet om elektromagne- tisk kompatibilitet (2004/108/EC) har utförts av British Approvals Board for Telecommunications (BABT) (anmält organ nr 0168), utifrån följande standarder: Krav: Säkerhet Standard: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Krav: EMC Standard: ETSI EN 301 489-1 v1.9.2...
  • Seite 84 Standard: (EG) nr 278/2009 Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Xu Feng Kvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn &...
  • Seite 85: Skrócona Instrukcja Obsługi

    ZTE Blade V Skrócona instrukcja obsługi...
  • Seite 86: Informacje Prawne

    Znaki towarowe ZTE oraz logo ZTE są znakami towarowymi należącymi do ZTE Corporation. Google i Android są znakami towarowymi należącymi do Google, Inc. ®...
  • Seite 87 > Manuals (Instrukcje obsługi), a następnie wybrać swoją lokalizację, rodzaj produktu i jego nazwę, aby wyszukać związane z nim informacje. Oświadczenie Firma ZTE Corporation wyraźnie zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za błędy i szkody będące efektem nieautoryzowanych modyfikacji oprogramowania. Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu...
  • Seite 88 Unikać kontaktu z nośnikami magne- tycznymi. To urządzenie może emitować głośne dźwięki. Aby zapobiec ewentualnym usz- kodzeniom słuchu, nie należy słuchać głośnych dźwięków przez długie odstępy czasu. Unikać ekstremalnych temperatur. Trzymać z dala od rozruszników serca i innych osobistych urządzeń medycznych.
  • Seite 89 Informacje o telefonie Klawisz zasilania Słuchawka Przedni aparat Kontrolka LED Klawisz głośności Ekran dotykowy Klawisz Klawisz Menu Wstecz Klawisz ekranu głównego Gniazdo słuchawek Tylny aparat Latarka Gniazdo ładowarki / USB Pokrywa baterii Głośnik Klawisz zasilania ● Wciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć...
  • Seite 90: Zanim Zaczniesz

    Klawisz ekranu głównego Dotknij, aby powrócić do ekranu głównego wyświetlacza. Klawisz Menu ● Dotknij, aby wyświetlić opcje dostępne dla bieżącego ekranu. ● P r z y t r z y m a j , a b y w y ś w i e t l i ć o s t a t n i o używane aplikacje.
  • Seite 91: Ładowanie Baterii

    Wkładanie baterii Wkładanie karty microSD (opcjonalna) U W A G A : N i e k t ó r e a p l i k a c j e m o g ą d o prawidłowego działania lub zapisu danych wymagać...
  • Seite 92: Korzystanie Z Ekranu Dotykowego

    Przed pierwszym skorzystaniem z nowego tele- fonu, baterię należy naładować w następujący sposób: Podłącz zasilacz do gniazda ładowarki. Podłącz ładowarkę do standardowego gni- azdka ściennego. Odłącz ładowarkę, gdy bateria będzie w pełni naładowana. Włączanie/wyłączanie telefonu Sprawdź, czy karta SIM znajduje się w telefonie oraz stan naładowania baterii.
  • Seite 93 kniesz ich palcem. • Dotyk i przytrzymanie Aby otworzyć menu opcji dostępnych dla danego elementu (np. wiadomości lub odnośnika do strony internetowej), dotknij i przytrzymaj na nim palec. • Przesuwanie Szybkim ruchem przesuń palec po ekranie, w linii poziomej lub pionowej. •...
  • Seite 94: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Niniejszym stwierdzono, że poniższy produkt: Typ produktu: telefon cyfrowy GSM/GPRS/ EDGE/UMTS z Bluetooth i WiFi Model: ZTE Blade V Spełnia podstawowe wymagania dotyczące zabezpieczeń urządzeń radiowych i tele- komunikacyjnych (Dyrektywa 1999/5/WE) kompatybilności urządzeń elektromagnetycznych (Dyrektywa 2004/108/WE). Niniejsza deklaracja stosuje się do wszystkich urządzeń...
  • Seite 95 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 Wymagania: Dyrektywa RoHS Norma: IEC 62321:2008 Wymagania: Dyrektywa ErP Norma: (EC) No 278/2009 Za niniejszą deklarację odpowiada producent urządzenia: firma ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China...
  • Seite 96 Upoważniony sygnatariusz firmy: Xu Feng dyrektor ds. jakości ZTE Corpora- tion Wielkimi literami nazwisko i stanowisko w firmie Shenzhen, 14 czerwca 2013 r. Data i miejsce Podpis Sprzęt może być wykorzysty- wany w następujących krajach:...
  • Seite 97: Rövid Üzembe Helyezési Útmutató

    ZTE Blade V Rövid üzembe hely- ezési útmutató...
  • Seite 98 A ZTE Corporation fenntartja a jogot a nyomda- hibák javítására és a specifikációk frissítésére előzetes értesítés nélkül. Védjegyek A ZTE és a ZTE logók a ZTE Corporation védje- gyei. A Google és az Android a Google, Inc. védjegyei. ® A Bluetooth védjegy és logók a Bluetooth SIG,...
  • Seite 99 (Támogatás) > Manuals (Útmutatók) elemre, majd válassza ki a helyet, a termék típusát és nevét. Felelősség kizárása A ZTE Corporation határozottan kizár bármiféle felelősséget a szoftver engedély nélküli átalakí- tásából származó hibákért és károkért. Termékbiztonsági információk Ne használja tankolás közben.
  • Seite 100 Az esetleges halláskárosodás elkerül- ése érdekében ne hallgassa huzamos- abb ideig nagy hangerőn a készüléket. Kerülje a szélsőséges hőmérsékletértékeket. Szívritmus-szabályozótól és egyéb személyes gyógyászati eszköztől tartsa távol. Óvja a nedvességtől, tartsa szárazon. Kórházban, egészségügyi intézmény- ben kapcsolja ki, ha ez az előírás. Ne próbálkozzon a szétszerelésével.
  • Seite 101 Ismerkedés a telefonnal Bekapcsológomb Elülső Hangnyílás fényképezőgép LED-jelzőfény Hangerő- szabályzó gombok Érintőképernyő Menü gomb Vissza gomb Főmenü gomb Headset- bemenet Hátulsó fényképezőgép Vaku Töltő / USB- csatlakozó Akkumulátorfedél Hangszóró Bekapcsológomb ● A gomb nyomva tartásával be- vagy kikapc- solhatja a Repülő üzemmódot, a halk üzem- módot, illetve a rezgéssel kombinált halk üzemmódot, kikapcsolhatja a halk üzemmó- dot, és kikapcsolhatja vagy újraindíthatja a...
  • Seite 102: A Használatba Vétel Előtt

    ● A gomb lenyomásával ki- vagy bekapcsol- hatja a képernyőkijelzést. Főmenü gomb Érintse meg a kezdőképernyőhöz való visszaté- réshez. Menü gomb ● Érintse meg a beállítások adott képernyőn történő megtekintéséhez. ● Tartsa nyomva az utoljára használt al- kalmazások megtekintéséhez. Vissza gomb Érintse meg az előző...
  • Seite 103 A SIM kártya behelyezése Az akkumulátor behelyezése A microSD kártya behelyezése (opcionális) MEGJEGYZÉS: Néhány alkalmazás esetén microSD kártya lehet szükséges a megfelelő működéshez, vagy bizonyos adatok tárolásához. Ezért ajánlott folyamatosan behelyezve tartani egy microSD kártyát a véletlenszerű eltávolítás és behelyezés helyett.
  • Seite 104: Az Akkumulátor Töltése

    Az akkumulátor töltése A telefon első használatát megelőzően fel kell töltenie az akkumulátort a következő módon: Csatlakoztassa az adaptert a töltő csatla- kozójához. Csatlakoztassa a töltőt a normál fali aljza- thoz. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, csatlakoztassa le a töltőt. A telefon be- és kikapcsolása Ellenőrizze, hogy a SIM kártya a telefonban van- e, és hogy az akkumulátor fel van-e töltve.
  • Seite 105: Az Érintőképernyő Használata

    NOTE: Ha feloldási mintát, PIN-kódot / jelszót állított be a telefonon, a képernyő feloldásához meg kell adnia a mintát, illetve meg kell adnia a PIN-kódot vagy a jelszót. Az érintőképernyő használata Az telefon érintőképernyőjének segítségével az egyes műveletek különféle érintésekkel vezérelhetők.
  • Seite 106 Modell száma: ZTE Blade V M e g f e l e l a R á d i ó k é s z ü l é k e k é s t á v k ö z l ő...
  • Seite 107 dött mintakészülékkel megegyezik. A termék Rádiókészülékek és távközlő vég- berendezések irányelv (1999/05/EK) és az Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv (2004/108/EK) követelményei szerinti megfelelőségi vizsgálatát a Brit telekommu- nikációs tanúsító testület (British Approvals Board for Telecommunications (BABT)) (0168 sz. felhatalmazott testület) végezte, az alábbi szab- ványok alapján: Követelmény: Biztonság Normál:...
  • Seite 108 Követelmény: ErP Normál: (EK) 278/2009 sz. Jelen nyilatkozatért a gyártó felel: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China (Kína) A vállalat nevében aláírásra jogosult személy: Xu Feng A ZTE Corporation minőségbiztosítási igazgatója...
  • Seite 109: Vodič Za Brzi Početak

    ZTE Blade V Vodič za brzi početak...
  • Seite 110: Zakonske Informacije

    ZTE Corporation zadržava prava da izmeni štamparske greške ili da ažurira specifikacije u ovom priručniku bez prethodne najave. Zaštitni znaci ZTE i ZTE logotipi su zaštitni znaci korporacije ZTE Corporation. Google i Android su zaštitni znaci kompanije Google, Inc. ®...
  • Seite 111 Support (Podrška) > Manuals (Priručnici) na početnoj stranici, a zatim izaberite lokaciju, tip proizvoda i naziv kako biste potražili informacije za podršku. Odricanje odgovornosti ZTE Corporation se izričito odriče svake od- govornosti za greške i oštećenja izazvane neovlašćenim menjanjem softvera. Informacije o bezbednosti proizvoda Nemojte koristiti uređaj tokom do-...
  • Seite 112 Da biste sprečili moguće oštećenje sluha, nemojte da slušate duže pri velikoj jačini zvuka. Izbegavajte ekstremne temperature. Držite uređaj dalje od pejsmejkera i drugih ličnih medicinskih uređaja. Izbegavajte kontakt sa tečnostima, održavajte u suvom stanju. Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u bolnicama i medicinskim objektima.
  • Seite 113 Upoznavanje telefona Taster za uključivanje/ isključivanje Zvučnik Prednja kamera LED indikator Tasteri za jačinu zvuka Ekran osetljiv na dodir Taster Taster menija Nazad Taster za početak Džek za slušalice Zadnja kamera Blic Punjač / USB džek Poklopac baterije Zvučnik Taster za uključivanje/isključivanje ●...
  • Seite 114: Pre Prvog Korišćenja

    Taster za početak Dodirnite da biste se vratili na početni eekran. Taster menija ● Dodirnite da biste videli opcije za trenutni ekran. ● Držite da biste videli nedavno korišćene aplikacije. Taster Nazad Dodirnite da biste prešli na prethodni ekran. Taster za jačinu zvuka Pritisnite ili zadržite da biste povećali ili smanjili jačinu zvuka.
  • Seite 115: Punjenje Baterije

    Postavljanje baterije Umetanje microSD kartice (opciono) N A P O M E N A : N e k e a p l i k a c i j e m o g u d a zahtevaju microSD karticu kako bi ispravno funk- cionisale ili mogu da skladište podatke na nju.
  • Seite 116 Kada prvi put budete koristili telefon, biće potreb- no da napunite bateriju na sledeći način: Povežite adapter sa džekom punjača. Uključite punjač u standardnu zidnu utičnicu sa naizmeničnom strujom. Isključite punjač kada se baterija napuni. Uključivanje/isključivanje tele- fona Vodite računa da SIM kartica bude u telefonu i da baterija bude puna.
  • Seite 117 • Dodir Kada želite da unesete tekst pomoću ta- stature na ekranu, da izaberete stavke na ekranu, kao što su ikone aplikacija ili post- avki, jednostavno ih dodirnite prstom. • Dodir i zadržavanje Da biste otvorili dostupne opcije za neku stavku (na primer, poruku ili vezu na veb- stranici), dodirnite i zadržite tu stavku.
  • Seite 118 Ovim se izjavljuje da sledeći proizvod: Tip proizvoda: GSM/GPRS/EDGE/UMTS digitalni mobilni telefon sa funkcijama Blue- tooth i WiFi Br. modela: ZTE Blade V Proizvod je usaglašen sa suštinskim zahtevima za zaštitu navedenim u Direktivi o radio i teleko- munikacionoj terminalnoj opremi (Direktiva EZ 1999/5/EZ) i Direktivi o elektromagnetnoj usaglašenosti (EMU) (2004/108/EZ).
  • Seite 119 Standard: EN 50360:2001 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 Zahtev: RoHS Standard: IEC 62321:2008 Zahtev: ErP Standard: (EZ) br. 278/2009 Ova izjava je odgovornost proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China...
  • Seite 120 Potpis ovlašćene osobe: Xu Feng Direktor kvaliteta u ZTE Corpora- tion Ime štampanim slovima i položaj u kompaniji Shenzhen, 14. jun 2013. Mesto i datum Pravno važeći potpis Ova oprema može da se koristi u:...
  • Seite 121 ZTE Blade V Stručný návod k použití...
  • Seite 122: Právní Informace

    Ochranné známky Společnost ZTE a loga ZTE jsou ochranné známky společnosti ZTE Corporation. G o o g l e a A n d r o i d j s o u o c h r a n n é z n á m k y společnosti Google, Inc.
  • Seite 123: Bezpečnostní Pokyny

    > Manuals (Příručky), zvolit umístění, typ produktu a název pro vyhledávání příslušných informací o podpoře. Zřeknutí se odpovědnosti Společnost ZTE Corporation se výslovně zříká jakékoli odpovědnosti za chyby a poškození způsobená nepovolenými úpravami softwaru. Bezpečnostní pokyny Netelefonujte při čerpání pohonných hmot.
  • Seite 124 Nepřibližujte ke kardiostimulátorům ani jiným zdravotním přístrojům. Zabraňte styku s kapalinami, ukládejte v suchu. Při výzvě v nemocničních a zdravotních zařízeních přístroj vypněte. Zařízení nerozebírejte. Při výzvě v letadlech a na letištích přístroj vypněte. V případech nouzových volání nesmíte na toto zařízení spoléhat. Vypněte v prostředí, kde hrozí...
  • Seite 125 Konektor sluchátek Zadní fotoaparát Blesk Konektor nabíječky/USB Kryt baterie Reproduktor Tlačítko Power (Napájení) ● Stisknutím a podržením zapnete nebo vypne- te Letový režim, aktivujete tichý režim nebo tichý režim s vibracemi, deaktivujete tichý režim, vypnete nebo restartujete telefon. ● Stisknutím vypnete nebo zapnete displej obrazovky.
  • Seite 126: Před Použitím

    Před použitím Sejmutí zadního krytu Instalace karty SIM Instalace baterie...
  • Seite 127: Nabíjení Baterie

    Instalace karty microSD (volitelná) P O Z N Á M K A : N ě k t e r é a p l i k a c e m o h o u vyžadovat paměťovou kartu microSD, aby pracovaly normálně nebo na ni mohou ukládat určitá...
  • Seite 128: Zapnutí/Vypnutí Telefonu

    Zapnutí/vypnutí telefonu Zkontrolujte, zda je v telefonu vložena karta SIM a zda je baterie nabitá. ● Přidržením tlačítka Napájení (Power) tele- fon zapnete. ● Chcete-li telefon vypnout, přidržením tlačítka Napájení (Power) zobrazíte nastavení tele- fonu.Stiskněte možnost Power off (Vypnout) a poté stiskněte možnost OK. Aktivace telefonu Stisknutím tlačítka Napájení...
  • Seite 129: Prohlášení O Shodě Es

    šířku tak, že otočíte s telefonem na stranu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES Tímto prohlašujeme, že následující výrobek s označením: Typ produktu: Digitální mobilní telefon GSM/ GPRS/EDGE/UMTS s technologií Bluetooth a Wi-Fi. Model č.: ZTE Blade V...
  • Seite 130 Vyhovuje základním požadavkům na ochra- n u z e s m ě r n i c e o r á d i o v ý c h z a ř í z e n í c h a telekomunikačních koncových zařízeních (Směrnice ES 1999/5/EC) a směrnice o elektro- magnetické...
  • Seite 131 Požadavek: ErP Norma: (ES) No 278/2009 Odpovědnost za toto prohlášení nese výrobce: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Čínská lidová repub- lika Osoba oprávněná k podpisu za společnost: Xu Feng Ředitel pro jakost společnosti ZTE Corporation J m é...
  • Seite 132 Toto zařízení je možné provo- zovat v těchto zemích:...
  • Seite 133: Ghid De Iniţiere Rapidă

    ZTE Blade V Ghid de iniţiere rapidă...
  • Seite 134 şi microfilm, fără acordul prealabil scris al ZTE Corporation. ZTE Corporation îşi rezervă dreptul de a face modificări asupra erorilor de tipărire sau de a ac- tualiza specificaţiile din acest ghid fără înştiinţare prealabilă.
  • Seite 135 (Manuale) de pe pagina de început şi apoi selectaţi-vă locaţia, tipul şi numele produsului pentru a căuta informaţii asociate cu privire la asistenţă. Declinarea responsabilităţii ZTE Corporation îşi declină în mod expres orice răspundere pentru defectele şi deteriorările provocate de modificările neautorizate aduse software-ului. Informaţii privind siguranţa produsului Nu utilizaţi în timpul alimentării cu...
  • Seite 136 Acest produs poate emite sunete puternice. Pentru a împiedica afectarea posibilă a auzului, nu audiaţi la volum ridicat perioade lungi de timp. Evitaţi temperaturile extreme. Ţineţi dispozitivul la distanţă de stimu- latoare cardiace şi alte dispozitive medicale personale. Evitaţi contactul cu lichide; menţineţi dispozitivul uscat.
  • Seite 137 Familiarizarea cu telefonul Tasta de alimentare Cască Cameră foto faţă Indicator cu LED Tasta de volum Ecran tactil Tasta Tasta Meniu Înapoi Tasta de început Mufă pentru căşti Cameră foto spate Bliţ Încărcător/ mufă USB Capacul bateriei Difuzor Tasta de alimentare ●...
  • Seite 138 Tasta de început Atingeţi-o pentru a reveni la ecranul de început. Tasta Meniu ● Atingeţi-o pentru a ajunge la opţiunile pentru ecranul actual. ● M e n ţ i n e ţ i a p ă s a t ă p e n t r u a v i z u a l i z a aplicaţiile utilizate recent.
  • Seite 139: Încărcarea Bateriei

    Instalarea bateriei Instalarea cartelei microSD (opţională) NOTĂ: Este posibil ca unele aplicaţii să necesite o cartelă microSD pentru a funcţiona corect sau este posibil să stocheze anumite date pe aceas- ta. De aceea, se recomandă să aveţi instalată o cartelă microSD şi să nu o scoateţi sau să o înlocuiţi la întâmplare.
  • Seite 140 Când achiziţionaţi telefonul nou, trebuie să încărcaţi bateria conform descrierii de mai jos: C o n e c t a ţ i a d a p t o r u l l a m u f a p e n t r u încărcător.
  • Seite 141 Utilizarea ecranului tactil Ecranul tactil al telefonului dvs. vă permite să controlaţi acţiunile printr-o varietate de gesturi de atingere. • Atingere Atunci când doriţi să tastaţi cu ajutorul ta- staturii de pe ecran, selectaţi elementele de pe ecran, precum pictogramele pentru aplicaţii şi setări, sau apăsaţi butoanele de pe ecran prin simpla atingere cu degetele.
  • Seite 142 Prin prezenta, se declară că următorul produs desemnat: Tipul produsului: Telefon mobil digital GSM/ GPRS/EDGE/UMTS cu Bluetooth şi WiFi Nr. model: ZTE Blade V Este în conformitate cu cerinţele de protecţie esenţiale ale Directivei privind echipamen- tele hertziene şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (Directiva CE 1999/5/CE) şi ale...
  • Seite 143 EN 50360:2001 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 Cerinţă: RoHS Standard: IEC 62321:2008 Cerinţă: ErP Standard: (CE) Nr. 278/2009 Această declaraţie este responsabilitatea producătorului: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Republica Populară Chineză...
  • Seite 144 Persoana autorizată care semnează în numele companiei: Xu Feng Director de calitate al ZTE Corpo- ration Numele şi poziţia în companie cu litere sans- serif Shenzhen, 14 iunie 2013 Locul şi data Semnătură valabilă juridic Acest echipament poate fi utilizat în:...
  • Seite 145: Ръководство За Бърз Старт

    ZTE Blade V Ръководство за бърз старт...
  • Seite 146 п р а в и п р о м е н и н а п еч ат н и г р е ш к и и л и да ак т уализира специфик ациите в това ръководство без предварително уведомление. Търговски марки ZTE и емблемите на ZTE са търговски марки на ZTE Corporation. Google и Android са търговски марки на Google, Inc.
  • Seite 147 сайта е с предимство. Посетете http://www.ztedevice.com, за да изтеглите ръководството за потребителя. Просто щракнете върху Support > Manuals (Поддръжка > Ръководства) от началната с т р а н и ц а , с л ед к о ет о и з б е р ет е с в о ет о местоположение, типа...
  • Seite 148 Да се избягва контакт с магнитни носители. Това устройство може да възпроизведе силен звук. За да предотвратите възможно увреждане на слуха, не слушайте при високи нива на звука за продължителни периоди от време. Да се избягват екстремни температури. Да се държи на разстояние от пейсмейкъри...
  • Seite 149 Запознаване с телефона Клавиш за захранване Говорител на Предна камера слушалката Светодиоден Клавиши за силата на звука Сензорен екран Клавиш за Клавиш за меню връщане Клавиш за начален екран Жак за слушалки Задна камера Светкавица Жак за зареждане/ Капак на батерията...
  • Seite 150: Преди Да Започнете

    Клавиш за захранване ● Натиснете и задръжте, за да включите или изключите режима за полети, да активирате тихия режим или тихия режим с вибрация, да дезак тивирате тихия режим, да изключите или рестартирате телефона. ● Натиснете, за да изключите или включите дисплея.
  • Seite 151 Поставяне на SIM картата Инсталиране на батерията Поставяне на microSD картата (по желание) З А Б Е Л Е Ж К А : Н я к о и п р и л о ж е н и я м о ж е да...
  • Seite 152: Зареждане На Батерията

    Зареждане на батерията К о гат о з а п ъ р в и п ъ т в з е м ет е с в о я н о в мобилен телефон, ще трябва да заредите батерията по следния начин: Свържете...
  • Seite 153 "Събуждане" на телефона Натиснете клавиша за захранване, за да активирате дисплея. Докоснете и задръжте в центъра на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте задали фигура за отключване, ПИН к од / п а р ол а з а тел е ф о н а , ще т ря б ва д а начертаете...
  • Seite 154 да промените ориентацията на екрана от портретна на пейзажна, като завъртите телефона настрани. EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ С настоящото се декларира, че следният посочен продукт: Вид продукт: GSM/GPRS/EDGE/Цифров мобилен телефон UMTS с Bluetooth и WiFi Номер на модела: ZTE Blade V...
  • Seite 155 Съответства на съществените изисквания за защита от Директивата за оборудване за радио и телекомуникационни терминали (EC Директива 1999/5/EC) и Директивата за електромагнитна съвместимост (2004/108/ EC). Т а з и д е к л а р а ц и я е в с и л а з а в с и ч к и п...
  • Seite 156 вещества (ErP) Стандарт: (EC) номер 278/2009 За тази декларация отговорността носи производителят: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, КНДР Оторизирано лице, което се подписва за фирмата: Xu Feng Директор за качеството в ZTE Corporation Име...
  • Seite 157 С това оборудване може да се работи в:...
  • Seite 158: Dom

    ZTE Blade V Príručka so stručným návodom...
  • Seite 159: Právne Informácie

    Obchodné značky ZTE a logá ZTE sú obchodné značky spoločnosti ZTE Corporation. G o o g l e a A n d r o i d s ú o b c h o d n é z n a č k y spoločnosti Google, Inc.
  • Seite 160 > Manuals (Podpora > Príručky), potom si zvolíte svoju krajinu, typ produktu a jeho názov a vyhľadajú sa vám príslušné podporné informácie. Zrieknutie sa zodpovednosti Spoločnosť ZTE Corporation sa výslovne zrieka akejkoľvek zodpovednosti za poruchy a škody spôsobené neoprávnenými softvérovými úpra- vami.
  • Seite 161 Toto zariadenie môže produkovať hlasný zvuk. Ak chcete predísť prípadnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte príliš dlho veľmi hlasný zvuk. Chráňte pred extrémnymi teplotami. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti kardiostimulátorov a iných osobných lekárskych prístrojov. Chráňte pred kontaktom s tekutinami a udržujte v suchu. V nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach telefón na výzvu vypnite.
  • Seite 162 Oboznámte sa so svojím tele- fónom Tlačidlo napájania Slúchadlo Predný fotoaparát Kontrolka LED Tlačidlo hlasitosti Dotyková obrazovka Tlačidlo Tlačidlo Ponuka Späť Tlačidlo Domov Konektor pre náhlavnú súpravu Zadný fotoaparát Blesk Nabíjačka/ konektor USB Kryt batérie Reproduktor Tlačidlo napájania ● Stlačením a podržaním zapnete alebo vypnete letecký...
  • Seite 163: Skôr Než Začnete

    ● Stlačením vypnete alebo zapnete displej obrazovky. Tlačidlo Domov Dotykom sa vrátite na domovskú obrazovku. Tlačidlo Ponuka ● Dotykom zobrazíte možnosti aktuálnej obrazovky. ● Podržaním zobrazíte naposledy použité aplikácie. Tlačidlo Späť Dotykom prejdete na predchádzajúcu obrazovku. Tlačidlo hlasitosti Stlačením alebo podržaním zvýšte alebo znížte hlasitosť.
  • Seite 164: Nabíjanie Batérie

    Inštalácia batérie Inštalácia karty microSD (voliteľné) POZNÁMKA: Niektoré aplikácie si môžu na normálne fungovanie vyžadovať kartu microSD alebo môžu na ňu ukladať niektoré údaje. Preto odporúčame, aby ste nechali kartu microSD vloženú a aby ste ju ľubovoľne nevyberali ani nevymieňali. Nabíjanie batérie...
  • Seite 165 Po zakúpení nového telefónu je nutné batériu nabiť nasledovným spôsobom: Ku konektoru nabíjačky pripojte adaptér. Nabíjačku zapojte do štandardnej sieťovej zásuvky na striedavý prúd. Po úplnom nabití batérie nabíjačku odpojte. Zapnutie/vypnutie telefónu Uistite sa, že kartu SIM máte vloženú v telefóne a batéria je nabitá.
  • Seite 166 stláčať tlačidlá na obrazovke, jednoducho sa ich dotknite prstom. • Dotyk a podržanie Ak chcete otvoriť možnosti dostupné pre niektorú položku (napr. správu alebo prepo- jenie na webovej stránke), dotknite sa danej položky a podržte ju. • Sklz alebo zošmyknutie Pojmami sklz a zošmyknutie sa označuje rýchle potiahnutie prsta po obrazovke v zvis- lom alebo vodorovnom smere.
  • Seite 167: Es Vyhlásenie O Zhode

    Týmto vyhlasujeme, že nasledujúci produkt: Typ produktu: digitálny mobilný telefón pre siete GSM/GPRS/EDGE/UMTS s Bluetooth a WiFi Model č.: ZTE Blade V je v súlade so základnými bezpečnostnými požiadavkami Smernice o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach (smernica ES 1999/5/ES) a Smernice o elektro- magnetickej kompatibilite (2004/108/ES).
  • Seite 168 P o ž i a d a v k a : O b m e d z e n i e p o u ž í v a n i a nebezpečných látok Norma: IEC 62321:2008 Požiadavka: Energeticky významné produkty Norma: (ES) č. 278/2009 Za toto vyhlásenie zodpovedá výrobca zariad- enia: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China...
  • Seite 169 X u F e n g R i a d i t e ľ o d d e l e n i a k v a l i t y spoločnosti ZTE Meno uvedené tlačeným písmom a pozícia v spoločnosti Shenzhen, 14.
  • Seite 170: Kratke Upute

    ZTE Blade V Kratke upute...
  • Seite 171: Pravne Informacije

    ZTE Corporation zadržava pravo izmjene pogrešaka u ispisu ili ažuriranja specifikacija u ovim uputama bez prethodne obavijesti. Zaštitni znakovi ZTE i ZTE logotipi zaštitni su znakovi tvrtke ZTE Corporation. Google i Android zaštitni su znakovi tvrtke Google, Inc. ®...
  • Seite 172 Priručnici) na početnoj stranici te odaberite svoju lokaciju, vrstu proizvoda i naziv pretraživanja odgovarajućih informacija podrške. Odricanje odgovornosti ZTE Corporation izričito se odriče svake od- govornosti za kvarove i štetu koja je rezultat neovlaštenih izmjena softvera. Informacije o sigurnom korištenju proizvoda Nemojte koristiti prilikom punjenja goriva.
  • Seite 173 Držite podalje od srčanog stimulatora i drugih osobnih medicinskih uređaja. Izbjegavajte bilo kakav dodir s tekućinom, vodite računa da uređaj ostane suh. Isključite kada je to potrebno u bolni- cama i zdravstvenim ustanovama. Nemojte pokušavati rastavljati. Isključite kada je to potrebno u zrako- plovima i zračnim lukama.
  • Seite 174 Utičnica za slušalice Stražnji fotoaparat Bljeskalica Punjač / USB priključak Pokrov odjeljka za bateriju Zvučnik Tipka za uključivanje/isključivanje ● P r i t i s n i t e i z a d r ž i t e z a u k l j u č i v a n j e i isključivanje načina rada u zrakoplovu, omogućavanje tihog načina rada ili tihog načina rada s vibracijom, onemogućavanje...
  • Seite 175 Prije korištenja Skidanje stražnjeg pokrova Umetanje SIM kartice Umetanje baterije...
  • Seite 176 Umetanje microSD kartice (u opciji) NAPOMENA: MicroSD kartica potrebna je za ispravan rad nekih aplikacija ili za spremanje podataka. Stoga preporučujemo da microSD kar- ticu instalirate i nemojte je nasumično uklanjati i mijenjati. Punjenje baterije Prije prvog korištenja novog telefona trebate na- puniti bateriju na sljedeći način: Priključite adapter u utičnicu za punjač.
  • Seite 177 Uključivanje/isključivanje tele- fona Provjerite je li SIM kartica umetnuta u telefon te je li baterija puna. ● Držite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste uključili telefon. ● Za isključivanje držite tipku za uključivanje/ isključivanje kako bi se prikazale opcije telefona. Dodirnite Power off (isključivanje), a zatim dodirnite OK (U redu).
  • Seite 178: Ec Izjava O Sukladnosti

    Deklarirano je da je sljedeći proizvod: Tip proizvoda: GSM/GPRS/EDGE/UMTS digitalni mobilni telefon sa značajkama Blue- tooth i WiFi Broj modela: ZTE Blade V Sukladan s glavnim zaštitnim zahtjevima smjer- nice o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (EC Directive 1999/5/EC) i...
  • Seite 179 smjernice za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EC). Ta se deklaracija odnosi na sve primjerke proiz- vedene identično uzorcima koji su testirani/proci- jenjeni. Procjenu usklađenosti proizvoda sa zahtjevima smjernice o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (EC Directive 1999/5/EC) i smjernice za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EC) provelo je British Approvals Board for Telecommunications (BABT) (ovlašteno tijelo br.0168), na temelju sljedećih standarda:...
  • Seite 180 IEC 62321:2008 Uvjet: ErP Standard: (EC) No 278/2009 Ova deklaracija odgovornost je proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Ovlašteni potpisnik tvrtke: Xu Feng Direktor kontrole kvalitete tvrtke ZTE Corporation Ime velikim slovima i položaj u tvrtki...
  • Seite 181: Краткое Руководство Пользователя

    ZTE Blade V Краткое руководство пользователя...
  • Seite 182: Юридическая Информация

    вносить изменения в случае обнаружения ошибок печати или обновлять технические данные настоящего руководства без предва- рительного уведомления. Торговые марки ZTE и логотип ZTE являются торговыми мар- ками ZTE Corporation. Google и Android являются торговыми марка- ми Google, Inc. ® Торговая марка и логотипы Bluetooth являют-...
  • Seite 183: Информация По Технике Безопасности

    начальной странице выберите Support > Manuals ("Поддержка" > "Руководства") затем укажите свое местоположение, тип про- дукта и название для поиска соответствующих материалов поддержки. Ограничение ответственности ZTE Corporation не несет ответственности за неисправности и повреждения, вызванные несанкционированными изменениями про- граммного обеспечения. Информация по технике безопасности...
  • Seite 184 Избегайте контакта с магнитными де- талями. Устройство может быть источником громких звуков. Для предотвращения возможных повреждений слуха не пользуйтесь устройством на большой громкости в течение долгого времени. Не подвергайте устройство воздейст- вию высоких или низких температур. Не подносите к кардиостимуляторам и...
  • Seite 185 Ознакомление с телефоном Клавиша питания Динамик Передняя камера Светодиодный Клавиша громкости Сенсорный экран Клавиша Клавиша меню возврата Клавиша главного экрана Разъем гарнитуры Задняя камера Вспышка Разъем для зарядного устройства/ устройства USB Крышка батарейного отсека Динамик Клавиша питания ● Нажмите и удерживайте, чтобы включить или...
  • Seite 186: Перед Началом Эксплуатации

    ● Нажмите, чтобы включить или выключить экран устройства. Клавиша главного экрана Коснитесь для возврата на главный экран Клавиша меню ● Коснитесь для отображения команд на текущем экране. ● Удерживайте нажатой, чтобы просмотреть недавно открываемые приложения. Клавиша возврата Коснитесь для возврата на предыдущий экран.
  • Seite 187 Установка SIM-карты Установка аккумулятора Установка каты памяти microSD (опционально) ПРИМЕЧАНИЕ: Для работы некоторых прило- жений или для сохранения некоторых данных может потребоваться карта microSD. Вслед- ствие этого рекомендуется установить карту microSD, а также не удалять и не заменять ее без необходимости.
  • Seite 188: Зарядка Аккумулятора

    Зарядка аккумулятора Перед использованием нового телефона необходимо зарядить аккумулятор, выполнив следующие действия. Подключите адаптер в разъем для заряд- ного устройства. Подключите зарядное устройство к стан- дартной розетке переменного тока. Отключите зарядное устройство после полной зарядки аккумулятора. Включение/выключение те- лефона Проверьте наличие SIM-карты в телефоне и убедитесь, что...
  • Seite 189: Использование Сенсорного Экрана

    ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы задали для телефона "графический ключ" или PIN-код/пароль, для разблокировки экрана необходимо начертить графический ключ или ввести PIN-код/пароль. Использование сенсорного экрана Сенсорный экран телефона позволяет управ- лять действиями при помощи жестов. • Касание Когда вы хотите что-нибудь напечатать при...
  • Seite 190 Настоящим декларируется, что следующее специализированное изделие: Тип изделия: цифровой мобильный телефон GSM/GPRS/EDGE/UMTS с Blue- tooth и WiFi Номер модели: ZTE Blade V Соответствует основным требованиям по защите, изложенным в Директиве по радио- и телекоммуникационному терминальному оборудованию (EC Directive 1999/5/ EC) и Директиве по электромагнитной...
  • Seite 191 оборудованию (EC Directive 1999/5/ EC) и Директиве по электромагнитной совместимости (2004/108/EC) выполнена органом сертификации British Approv- als Board for Telecommunications (BABT) (уполномоченный орган № 0168) на основе следующих стандартов: Требования: Безопасность Стандарт: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Требования: EMC Стандарт: ETSI EN 301 489-1 v1.9.2 ETSI EN 301 489-7 v1.3.1 ETSI EN 301 489-17 v2.1.1 ETSI EN 301 489-24 v1.5.1...
  • Seite 192 (EC) No 278/2009 Ответственность по соблюдению условий настоящей декларации лежит на производителе: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, In- dustrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Ответственное лицо с правом подписи от лица компании: Цзю Фенг (Xu Feng) директор...

Inhaltsverzeichnis