Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZTE Blade L2 Kurzanleitung
ZTE Blade L2 Kurzanleitung

ZTE Blade L2 Kurzanleitung

Mobiltelefon
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Blade L2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Quick Start Guide .........................................3
ZTE Blade L2 Téléphone portable
Guide de démarrage rapide........................9
Kurzanleitung..............................................36
Hızlı Başlangıç Kılavuzu .............................53
Snelstartgids ...............................................69
Snabbguide ..............................................0
ZTE Blade L2 Telefon komórkowy
Skrócona instrukcja obsługi ...................... 7
Gyorsindítási útmutató..............................34
Vodič za brzi početak................................50
Rychlý průvodce .......................................66


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE Blade L2

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ZTE Blade L2 Mobile Phone Quick Start Guide .........3 ZTE Blade L2 Téléphone portable Guide de démarrage rapide......9 ZTE Blade L2 Mobiltelefon Kurzanleitung..........36 ZTE Blade L2 Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu ......53 ZTE Blade L2 Mobiele telefoon Snelstartgids ..........69 ZTE Blade L2 Κινητό τηλέφωνο...
  • Seite 2 Ghid de iniţiere rapidă pentru telefonul mobil ZTE Blade L2 ..82 ZTE Blade L2 Мобилен телефон Кратко начално ръководство ....98 ZTE Blade L2 Mobilný telefón Návod na rýchle uvedenie do prevádzky..25 ZTE Blade L2 Mobitel Kratke upute ..........23 ZTE Blade L2 Мобильный телефон...
  • Seite 3: Zte Blade L2 Mobile Phone

    ZTE Blade L2 Mobile Phone Quick Start Guide...
  • Seite 4: Legal Information

    ZTE Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of the ZTE Corporation. Google and Android are ® trademarks of Google, Inc. The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 5 Disclaimer ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused by unauthorized modifications of the software. Version No. : R.0 Edition Time : 204.2.28...
  • Seite 6: Product Safety Information

    Product Safety Information Do not use hand-held while driving Do not use while re-fuelling For body-worn operation maintain a separation of 5 mm This device may produce a bright or flashing light Small parts may cause a choking hazard Do not dispose of it in a fire This device may produce a loud sound To prevent possible hearing...
  • Seite 7: Getting To Know Your Phone

    Do not attempt to disassemble Switch off when instructed in aircrafts and airports Only use approved accessories Switch off in explosive environments Do not rely on this device for emergency communications Getting to Know Your Phone Receiver Headset Jack Photoreceptor Front camera Volume keys Power Key...
  • Seite 8 Rear camera Flash Speaker Back Cover Power Key • Hold to turn on or off Silent or vibrate or Airplane mode, or to power off or Reboot Device. • Press to switch your phone to Sleep mode. Press to wake up your phone. Home Key •...
  • Seite 9: Before Getting Started

    Before Getting Started Removing the Back Cover Installing the SIM Card Notes: • SIM card 1 (the figure to the left of the main card) support WCDMA and GSM networks; SIM card 2 only supports GSM networks • If you're using a small card, please use the SIM card Dedicated card sets, and then the whole into the slot...
  • Seite 10 Installing the microSD Card Notes: Some applications may require a microSD card to work normally or may store certain data on it. Therefore, it is recommended that you keep a microSD card installed and not remove or replace it randomly. Charging the Battery When you first get your new phone you’ll need to charge the battery like this:...
  • Seite 11: Waking Up Your Phone

    CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider. Powering On/Off Your Phone Make sure the battery is charged before powering on.
  • Seite 12 Using the Touch Screen Your phone’s touch screen lets you control actions through a variety of touch gestures. • Touch When you want to type using the onscreen keyboard, select items onscreen such as application and settings icons, or press onscreen buttons, simply touch them with your finger.
  • Seite 13 To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the ZTE Blade L2 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament...
  • Seite 14: Disposal Of Your Old Appliance

    The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Seite 15 Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
  • Seite 16 CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: WCDMA/GSM(GPRS) Dual- Mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE Blade L2 Product Description: UMTS/GSM Mobile Phone Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and Telecommunication Terminal Equipment...
  • Seite 17 by Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB and Directive 2009/125/EC was performed by Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd.The assessments were based on the following regulations and standards: Requirement Standard EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Health and EN 62479-200;...
  • Seite 18 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Authorised person signing for the company: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters & position in the...
  • Seite 19: Zte Blade L2 Mobiltelefon

    ZTE Blade L2 Téléphone portable Guide de démarrage rapide...
  • Seite 20 Google, Inc. La marque commerciale et les ® logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par ZTE Corporation. Le logo microSDHC est une marque commerciale de SD-3C, LCC. Toutes les autres marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété...
  • Seite 21 Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Consultez le site officiel de ZTE (à l'adresse www.ztedevice. com) pour en savoir plus sur ce service et sur les modèles de produits pris en charge. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
  • Seite 22 Informations de sécurité relatives au produit Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au Volant Ne pas utiliser dans les stations essence Pour une utilisation proche du corps, conserver un espace de 15 mm. Ce dispositif peut émettre une lumière vive ou clignotante Les petites pièces présentent un risque d'étouffement...
  • Seite 23 Ne pas tenter de démonter l'appareil Eteindre le combiné dans les avions et les aéroports si le règlement le stipule Utiliser uniquement des accessoires approuvés Eteindre dans les environnements explosives Ne pas dépendre de ce dispositif pour les communications d'urgence Familiarisez-vous avec votre téléphone Récepteur...
  • Seite 24 Appareil photo Flash arrière Haut-parleur Cache arrière Touche Marche-Arrêt • Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le mode Avion, Silencieux ou Silencieux avec vibreur, ou bien pour arrêter ou redémarrer l'appareil. • Appuyez pour passer en mode Veille. Appuyez à...
  • Seite 25: Avant De Commencer

    Touche Retour • Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent. Volume supérieur/Volume inférieur • Appuyez sur ces touches ou maintenez- les enfoncées pour augmenter ou baisser le volume. Avant de commencer Retrait de la coque arrière Installation de la carte SIM Remarques : •...
  • Seite 26 • Si vous disposez d'une petite carte, veuillez utiliser l'adaptateur pour carte prévu à cet effet, que vous insérerez dans la fente normalement. • Veuillez acheter un adaptateur spécial pour carte SIM auprès de votre fournisseur habituel, pour ne pas arracher la patte de l'emplacement lorsque vous sortez la carte.
  • Seite 27 Remarques : Si la batterie est presque entièrement déchargée, l'icône de chargement s'affiche. ATTENTION : Ne tentez pas de remplacer vous- même la batterie rechargeable intégrée. La batterie doit uniquement être changée par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE.
  • Seite 28 Mise sous tension / hors tension de votre téléphone Assurez-vous que la batterie est chargée avant la mise sous tension. • Appuyez longuement sur la touche Marche- Arrêt pour allumer votre téléphone. • Pour l'arrêter, appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour ouvrir le menu d'options.
  • Seite 29 • Appuyer longuement Pour ouvrir les options disponibles pour un élément (un message, un lien dans une page Web, etc.), appuyez longuement sur l'élément souhaité. • Glisser Par glisser, on entend déplacer rapidement un doigt horizontalement ou verticalement sur l'écran. •...
  • Seite 30 RoHS concernant la limitation des substances dangereuses) en rapport avec les substances suivantes : Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr (VI)) Polybromobiphényle (PBB) Polybromodiphényléthers (PBDE) Le téléphone portable ZTE Blade L2 fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive européenne 20/65/EU.
  • Seite 31 La mise au rebut suivant le circuit approprié de votre ancien appareil permettra de prévenir d'éventuelles conséquences néfastes pour l'environnement et la santé humaine. Pour obtenir les informations de recyclage relatives à ce produit, conformément à la directive WEEE, envoyez un e-mail à l'adresse weee@zte.com.cn...
  • Seite 32 Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur d'ondes radio conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été mises au point par un organisme scientifique indépendant, l'ICNIRP. Elles précisent notamment des marges de sécurité...
  • Seite 33 Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné suivant : Type de produit : WCDMA/GSM(GPRS) Téléphone portable numérique GSM double bande Référence : ZTE Blade L2 Description du produit : téléphone portable UMTS/GSM Est conforme aux principales exigences de protection des directives relatives aux équipements radio et de télécommunications...
  • Seite 34 La présente déclaration s'applique à tous les exemplaires fabriqués et identiques aux spécimens fournis aux fins de test/évaluation. Une évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive CE 1999/5/ CE a été réalisée par la société PHOENIX TESTLAB GmbH (Organisme notifié...
  • Seite 35 RoHS CEI 6232:203 Cette déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société : XU Feng Directeur Qualité...
  • Seite 36: Kurzanleitung

    ZTE Blade L2 Mobiltelefon Kurzanleitung...
  • Seite 37: Rechtliche Hinweise

    übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren.
  • Seite 38 Manuals, und wählen Sie anschließend Ihren Standort, Produkttyp und -namen aus, um nach den jeweiligen Supportinformationen zu suchen. Haftungsausschluss Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der Software verursacht wurden. Versionsnr.: R.0 Bearbeitung: 204.2.28...
  • Seite 39: Produktsicherheitsinformationen

    Produktsicherheitsinformationen Mobilteil nicht am Steuer verwenden. Nicht während des Tankens verwenden. Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten. Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Nicht im Feuer entsorgen. Dieses Gerät kann laute Töne erzeugen.
  • Seite 40: Erstes Kennenlernen Ihres Telefons

    In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten. Das Gerät nicht zerlegen. In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten. Nur zugelassenes Zubehör verwenden. In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten. Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät. Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Empfänger Headset-...
  • Seite 41 Hintere Kamera Blitz Hintere Lautsprecher Abdeckung Ein/Aus-Taste • Drücken und halten Sie diese Taste, um den lautlosten Modus, den Vibrationsmodus oder Flugmodus zu aktivieren bzw. zu deaktivieren oder um das Gerät auszuschalten oder neu zu starten. • Drücken Sie diese Taste, um in den Standby- Modus zu wechseln.
  • Seite 42 Zurück-Taste • Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Lautstärke lauter/Lautstärke leiser • Drücken oder halten Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Vor der Inbetriebnahme Abnehmen der hinteren Abdeckung Einsetzen der SIM-Karte Hinweise: •...
  • Seite 43 • Wenn Sie eine kleine Karte verwenden, verwenden Sie die entsprechenden SIM- Kartensätze, und setzen sie diese zur normalen Verwendung in den Steckplatz ein. • Verwenden Sie nur standardmäßige SIM- Kartensätze offizieller Vertreiber, da die Abdeckung des Steckplatzes beim Herausnehmen der Karten sonst beschädigt werden kann.
  • Seite 44 Hinweise: Falls es zu einer starken Entladung des Akkus kommt, zeigt das Aufladesymbol eine Verzögerung an VORSICHT: Wechseln Sie den im Telefon eingebauten Akku nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden.
  • Seite 45: "Wecken" Ihres Handys

    Ein- und Ausschalten des Handys Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Akku geladen ist. • Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, um das Telefon einzuschalten. • Um das Telefon wieder auszuschalten, drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, um das Menü „Optionen“ zu öffnen. Drücken Sie Ausschalten >...
  • Seite 46 • Tippen und Halten Um alle verfügbaren Optionen für ein Element (zum Beispiel eine Nachricht oder ein Link auf einer Website) anzuzeigen, tippen Sie mit Ihrem Finger auf das Element, und halten Sie Ihn darauf. • Wischen oder Ziehen Wischen oder Ziehen bedeutet, den Finger schnell senkrecht oder waagerecht über den Bildschirm zu ziehen.
  • Seite 47: Einhalten Der Rohs-Richtlinie

    Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE Blade L2, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 20/65/ EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
  • Seite 48: Entsorgen Von Altgeräten

    Ortsbehörde eingerichtet wurden. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte wenden Sie sich für auf der WEEE- Richtlinie basierende Recycling-Informationen für das vorliegende Produkt mit einer E-Mail an weee@zte.com.cn...
  • Seite 49 Dieses Handy ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand.
  • Seite 50: Eu-Konformitätserklärung

    Dieses Gerät kann eingesetzt werden in: EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: WCDMA/GSM(GPRS) Digitales Dualmodus-Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE Blade L2 Produktbeschreibung: UMTS/GSM- Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe...
  • Seite 51 die in ihrer Herstellungsweise mit dem zu Test- und Bewertungszwecken eingereichten Musterexemplar identisch sind. Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 999/5/ EG beschriebenen Anforderungen wurde von PHOENIX TESTLAB GmbH (Benannte Stelle Nr. 0700) durchgeführt. Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 20/65/EU beschriebenen Anforderungen wurde von Intertek Testing...
  • Seite 52 (EC) Nr. 278/2009 RoHS IEC 6232:203 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Xu Feng Quality Director Of ZTE...
  • Seite 53: Zte Blade L2 Cep Telefonu

    ZTE Blade L2 Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 54 ZTE Corporation önceden haber vermeksizin bu kılavuzdaki baskı hatalarını düzeltme veya teknik özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation'ın ticari markalarıdır. Google ve Android, Google, Inc.'a ® ait ticari markalardır. Bluetooth ticari markası ve logoları...
  • Seite 55 Akıllı terminal aygıtı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www. ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Kullanıcı kılavuzunu indirmek için http://www. ztedevice.com adresini ziyaret edin. Ana sayfada Destek >...
  • Seite 56 Ürün Güvenlik Bilgileri Araç sürerken aygıtı elde kullanmayın Benzin alırken kullanmayın Vücuda takılı olarak çalıştırırken 5 mm'lik mesafeyi koruyun Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir Küçük parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir Ateşe atmayın Bu aygıt yüksek şiddette ses üretebilir İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek...
  • Seite 57 Parçalarına ayırmayı denemeyin Uçaklarda ve havaalanlarında aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kapatın Acil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin Telefonunuzu Tanıyın Alıcı Kulaklık Jakı Fotoreseptör Ön kamera Ses tuşları Açma/Kapatma Tuşu Dokunmatik Ekran Ana Ekran Tuşu Geri Tuşu Menü...
  • Seite 58 Arka kamera Flaş Hoparlör Arka Kapak Açma/Kapatma Tuşu • Sessiz, titreşim veya Uçuş modunu açmak/ kapatmak ya da cihazı kapatmak veya Yeniden Başlatmak için basılı tutun. • Telefonunuzu Uyku moduna almak için basın. Telefonunuzu uyandırmak için basın. Ana Ekran Tuşu •...
  • Seite 59: Başlamadan Önce

    Sesi Yükseltme/Sesi Alçaltma • Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için basın veya basılı tutun. Başlamadan Önce Arka Kapağın Çıkarılması SIM Kartın Takılması Notlar: • SIM kart 1 (ana kartın solundaki şekil) WCDMA ve GSM ağlarını destekler; SIM kart 2 yalnızca GSM ağlarını...
  • Seite 60 • lütfen resmi kanallardan standart SIM tahsis edilmiş kart setlerini satın alın aksi takdirde kartlar çıkarılırken yuvadan parça kopabilir microSD Kart Takma Notlar: Bazı uygulamalar normal çalışmak için microSD karta ihtiyaç duyabilir veya belirli verileri bu karta depolayabilir. Dolayısıyla, bir microSD kartı...
  • Seite 61 Notlar: Pilinaşırı boşalması halinde, şarj simgesi gecikme gösterecektir DİKKAT: Telefonunuzdaki dahili şarj edilebilir pili tek başınıza değiştirmeyi denemeyin. Pil yalnızca ZTE ya da ZTE tarafından yetkilendirilmiş bir hizmet sağlayıcısı tarafından değiştirilebilir. Telefonunuzu Açma/Kapatma Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun.
  • Seite 62 Dokunmatik Ekranı Kullanma Telefonunuzun dokunmatik ekranı, farklı dokunma hareketleriyle işlevleri kontrol etmenizi sağlar. • Dokunma Ekran klavyesini kullanarak yazı yazmak, uygulama ve ayar simgeleri gibi ekrandaki öğeleri seçmek veya ekran düğmelerine basmak istediğinizde parmağınızla dokunmanız yeterlidir. • Dokunma ve Basılı Tutma Bir öğenin geçerli seçeneklerini açmak için (örneğin bir mesaj ya da web sayfasındaki bir bağlantı) öğeye dokunun ve basılı...
  • Seite 63 Sınırlandırılması) ile uyumlu olduğuna dair resmi bir beyan işlevi görecektir: Kurşun (Pb) Cıva (Hg) Kadmiyum (Cd) Altı Değerlikli Krom (Cr (VI)) Polibromlu bifeniller (PBB'ler) Polibromlu difenil eterler (PBDE'ler) ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE Blade L2 ürünü AB 20/65/EU gerekliliklerine uygundur.
  • Seite 64 Eski cihazlarınızın doğru şekilde imhası çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olacaktır. Bu ürünün WEEE yönetmeliğine dayanan geri dönüşüm bilgileri için lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin.
  • Seite 65 Mobil cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir. Uluslararası yönergelerin önerdiği radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını (radyo frekansı elektromanyetik alanları) aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Söz konusu yönergeler bağımsız bir bilimsel kuruluş olan ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve tüm kişilere yaş ya da sağlık durumlarından bağımsız olarak koruma sağlayacak güvenlik sınırlarını...
  • Seite 66 AT UYUMLULUK BEYANI İşbu belgede, aşağıda özellikleri verilmiş ürünün: Ürün Tipi: WCDMA/GSM(GPRS) Çift Modlu Dijital Cep Telefonu Model No: ZTE Blade L2 Ürün Tanımı: UMTS/GSM Cep Telefonu Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği (1999/5/EC sayılı Yönetmelik), Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlarda Belirli Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması...
  • Seite 67 Gereklilik Standart EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Sağlık ve EN 62479-200; güvenlik EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:2009+A :200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.; EN 30 489-7 V.3.; EN 30 489-7 V2.2.; EN 30 489-24 V.5.; EN 55022:200;...
  • Seite 68 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, Çin H.C. Şirket adına imzaya yetkili kişi: Xu Feng ZTE Corporation Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu Shenzhen, 28 Şubat 2014 Yer ve tarih Yasal olarak geçerli imza...
  • Seite 69: Zte Blade L2 Mobiele Telefoon

    ZTE Blade L2 Mobiele telefoon Snelstartgids...
  • Seite 70: Juridische Informatie

    Handelsmerken ZTE en de ZTE-logo's zijn handelsmerken van ZTE Corporation. ZTE en logo's van ZTE zijn handelsmerken van ZTE Corporation. ® De handelsmerken en logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke handelsmerken door ZTE Corporation is op basis van licentie.
  • Seite 71 Wij bieden self-service voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten. Ga voor meer informatie over self-service en ondersteunde productmodellen naar de officiële website van ZTE (op www.ztedevice.com). De informatie op de website heeft voorrang. Ga naar http://www.ztedevice.com om de gebruikershandleiding te downloaden. Klik op Ondersteuning >...
  • Seite 72 Veiligheidsinformatie over het product Gebruik een handsfree-kit tijdens het rijden Gebruik het apparaat niet tijdens het tanken Houd het toestel minimaal 5 mm van uw lichaam verwijderd Dit toestel kan helder of knipperend licht produceren Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar veroorzaken Gooi het toestel niet in open vuur Dit toestel kan een hard geluid produceren...
  • Seite 73 Schakel het toestel uit als dit in ziekenhuizen en andere zorginstellingen wordt aangegeven Haal het toestel niet uit elkaar Schakel het toestel uit als dit in een vliegtuig of op een vliegveld wordt aangegeven Gebruik alleen goedgekeurde accessoires Schakel het toestel uit op plekken met explosiegevaar Vertrouw niet volledig op dit toestel als u alarmnummers wilt bellen...
  • Seite 74 Achtercamera Flitser Luidspreker Achterklep Aan-uittoets • Houd de aan-uittoets ingedrukt om de stille modus, trilmodus of vliegtuigmodus in of uit te schakelen, of om het apparaat uit te schakelen of opnieuw op te starten. • Druk op deze toets om de slaapmodus van uw telefoon in te schakelen.
  • Seite 75: Voordat U Aan De Slag Gaat

    De toets Back (Terug) • Druk op deze toets om terug te keren naar het vorige scherm. Volume omhoog/volume omlaag • Druk op deze toetsen of houd ze ingedrukt om het volume harder of zachter te zetten. Voordat u aan de slag gaat De afdekkap aan de achterzijde verwijderen De SIM-kaart plaatsen Opmerkingen:...
  • Seite 76 en plaatst u het geheel in de sleuf voor normaal gebruik. • Koop de gestandaardiseerde SIM-kaartsets via de officiële kanalen, anders kunt u onderdelen van de sleuf lostrekken bij het uitnemen van de SIM-kaart De microSD-kaart plaatsen Opmerkingen: voor dataopslag of voor een correcte werking is voor sommige toepassingen mogelijk een microSDHC-kaart vereist.
  • Seite 77: De Telefoon Activeren

    LET OP: Vervang de in de telefoon geïntegreerde oplaadbare batterij niet zelf. De batterij kan alleen worden vervangen door medewerkers van ZTE of een door ZTE geautoriseerde serviceprovider. De telefoon in- en uitschakelen Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen voordat u de telefoon inschakelt.
  • Seite 78 OPMERKING: Als u een 'ontgrendelingspatroon' of een PIN- code/wachtwoord voor uw telefoon hebt ingesteld, moet u dat patroon tekenen of de PIN- code/het wachtwoord invoeren om uw scherm te ontgrendelen. Het aanraakscherm gebruiken Met het aanraakscherm van uw telefoon kunt u handelingen uitvoeren met verschillende aanraakbewegingen.
  • Seite 79: Verklaring Van Rohs-Naleving

    Om de gevolgen voor het milieu te minimaliseren en meer verantwoordelijkheid te nemen voor de wereld waarin we leven, dient dit document als formele verklaring dat de ZTE Blade L2, gefabriceerd door ZTE CORPORATION, voldoet aan de richtlijn 2011/65/EU van het Europese...
  • Seite 80: Uw Oude Apparaat Weggooien

    Door uw oude apparaat op de juiste manier weg te gooien, worden potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. Stuur een e-mail naar weee@zte.com.cn voor informatie over recycling van dit product op basis van de WEEE-richtlijn.
  • Seite 81 Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is zo ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven die door internationale richtlijnen worden aanbevolen, niet worden overschreden. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en omvatten veiligheidsmarges die zijn ontwikkeld om de bescherming van alle personen te garanderen, ongeacht leeftijd en gezondheid.
  • Seite 82: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: WCDMA/GSM (GPRS) Dual- Mode digitale mobiele telefoon Modelnummer: ZTE Blade L2 Productomschrijving: UMTS/GSM digitale mobiele telefoon Voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de richtlijnen betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (richtlijn...
  • Seite 83 gefabriceerd als de exemplaren die voor tests/ beoordeling zijn ingediend. Beoordeling van de naleving van het product van de vereisten met betrekking tot de richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd door PHOENIX TESTLAB GmbH (Meldingsorgaan nr.0700), beoordeling van de naleving van het product van de vereisten met betrekking tot de richtlijn 2011/65/EU is uitgevoerd door Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB en richtlijn...
  • Seite 84 RoHS IEC 6232:203 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R. China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Xu Feng Quality Director van ZTE...
  • Seite 85: Zte Blade L2 Κινητό Τηλέφωνο

    ZTE Blade L2 Κινητό τηλέφωνο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης...
  • Seite 86 της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc. Το εμπορικό σήμα...
  • Seite 87 Προσφέρουμε λειτουργίες αυτοεξυπηρέτησης για τους χρήστες έξυπνων τερματικών συσκευών. Επισκεφτείτε την επίσημη διαδικτυακή τοποθεσία της ZTE (στη διεύθυνση http://www.ztedevice. com) για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες αυτοεξυπηρέτησης και τα υποστηριζόμενα μοντέλα προϊόντων. Οι πληροφορίες στη διαδικτυακή τοποθεσία είναι οι πιο έγκυρες. Επισκεφτείτε τη διεύθυνση...
  • Seite 88: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    Πληροφορίες για την ασφάλεια Μην κρατάτε τη συσκευή στο χέρι όταν οδηγείτε Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τον ανεφοδιασμό καυσίμων. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά στο σώμα, διατηρείτε απόσταση 15 χιλ. Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνει Τα...
  • Seite 89 Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκομεία και ιατρικές εγκαταστάσεις, αν σας δοθεί σχετική εντολή Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας δοθεί σχετική εντολή Να χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν βρίσκεστε...
  • Seite 90 Πίσω κάμερα Φλας Ηχείο Πίσω κάλυμμα Πλήκτρο ενεργοποίησης • Πιέστε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης, να ενεργοποιήσετε την αθόρυβη λειτουργία ή την αθόρυβη λειτουργία με δόνηση, να απενεργοποιήστε την αθόρυβη λειτουργία ή να απενεργοποιήσετε και να επανεκκινήσετε το...
  • Seite 91 Πλήκτρα έντασης ήχου Πιέστε ή κρατήστε πατημένα για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση του ήχου. Εκκίνηση Αφαίρεση πίσω καλύμματος Τοποθέτηση της κάρτας SIM ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Η κάρτα SIM 1 (το σχήμα στα αριστερά στο πίσω μέρος) υποστηρίζει WCDMA και GSM δίκτυα. Η κάρτα SIM 2 υποστηρίζει...
  • Seite 92 Τοποθέτηση της κάρτας SD (Προαιρετικό) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να απαιτούν τη χρήση κάρτας microSD για να λειτουργούν κανονικά ή μπορεί να αποθηκεύουν κάποια δεδομένα σε αυτήν. Επομένως, συνιστάται να αφήνετε την κάρτα microSD τοποθετημένη και να μην προβαίνετε σε αυθαίρετη...
  • Seite 93 εναλλασσόμενου ρεύματος. Αποσυνδέστε το φορτιστή όταν η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφαιρείτε την ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αλλαχθεί μόνο από την ZTE ή από εξουσιοδοτημένο service της ZTE. Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση του τηλεφώνου σας Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι φορτισμένη...
  • Seite 94 Χρήση της οθόνης αφής Η οθόνη αφής του τηλεφώνου σας, σας επιτρέπει να κάνετε διάφορες ενέργειες κάνοντας χρήση διαφόρων μοτίβων αφής. • Αφή Όταν θέλετε να γράψετε με το πληκτρολόγιο αφής, να επιλέξτε αντικείμενα στην οθόνη όπως εφαρμογές ή ρυθμίσεις, ή άλλα πλήκτρα, απλά...
  • Seite 95 Για να ελαχιστοποιήσουμε τις επιπτώσεις στο περιβάλλον και να αναλάβουμε περισσότερες ευθύνες για τον πλανήτη μας, το παρόν έγγραφο θα χρησιμεύει ως επίσημη δήλωση ότι το ZTE Blade L2 που κατασκευάστηκε από την ZTE CORPORATION συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - RoHS (Περιορισμός...
  • Seite 96: Απόρριψη Παλαιών Συσκευών

    συμβάλλει στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων. Σχετικά με πληροφορίες ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος βάσει της οδηγίας περί ΑΗΗΕ (απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού), παρακαλείσθε να αποστείλετε ένα ηλεκτρονικό μήνυμα στη διεύθυνση weee@zte. com.cn...
  • Seite 97 Ρυθμός ειδικής απορρόφησης (SAR) Η κινητή συσκευή σας είναι πομπός και δέκτης ραδιοσυχνοτήτων. Έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα που συνιστούν οι διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες δημιουργήθηκαν από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και...
  • Seite 98: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM (GPRS) διπλής ζώνης Αρ. μοντέλου: ZTE Blade L2 Περιγραφή προϊόντος: κινητό τηλέφωνο UMTS/GSM Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις προστασίας της Οδηγίας σχετικά με τον...
  • Seite 99 με τα δείγματα που υποβλήθηκαν για δοκιμή/ αξιολόγηση. Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις των Οδηγιών περί ραδιοεξοπλισμού και τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού (1999/5/ΕΚ) πραγματοποιήθηκε από το PHOENIX TESTLAB GmbH (κοινοποιημένος οργανισμός αρ. 0700) και την αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με...
  • Seite 100 (EC) No 278/2009 RoHS IEC 6232:203 Η παρούσα δήλωση αποτελεί ευθύνη του κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας Εξουσιοδοτημένος υπογράφων της εταιρείας: Xu Feng Διευθυντής Ποιότητας της ZTE Corporation Όνομα...
  • Seite 101: Zte Blade L2 Mobiltelefon

    ZTE Blade L2 Mobiltelefon Snabbguide...
  • Seite 102: Juridisk Information

    ZTE Corporation. Google och Android är varumärken som tillhör Google, Inc. ® -varumärket och tillhörande logotyper Bluetooth ägs av Bluetooth SIG, Inc och ZTE Corporations användning av sådana varumärken är licensierad. microSDHC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LCC.
  • Seite 103 > Manuals på startsidan och välj din plats, produkttyp och produktnamn för att söka efter relevant supportinformation. Friskrivning ZTE Corporation frånsäger sig uttryckligen allt ansvar gällande fel och skador som beror på obehörig modifiering av programvaran. Versionsnummer: R.0 Utgivningsdatum: 2014-02-28...
  • Seite 104 Produktsäkerhetsinformation Använd inte telefonen utan handsfree vid körning Använd inte telefonen vid tankning Se till att ha ett avstånd på 15 mm vid användning nära kroppen Telefonen kan avge ett skarpt eller blinkande ljus Smådelar kan fastna i halsen Får ej eldas upp Telefonen kan avge ett högt ljud Skydda din hörsel mot skador genom att aldrig lyssna på...
  • Seite 105 Får ej demonteras Stäng av telefonen vid uppmaning om detta på flygplan och flygplatser Använd endast godkända tillbehör Stäng av telefonen i explosiva miljöer Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal Lär känna telefonen Mottagare Headsetkontakt Kamera, Fotoreceptor framsida Volymknappar Strömknapp Pekskärm...
  • Seite 106 Kamera, baksida Blixt Högtalare Baksida Strömknapp • Tryck på och håll ned för att slå på/av tyst-, vibrations- eller flygplansläge, eller för att slå av eller starta om enheten. • Tryck på knappen för att sätta telefonen i viloläge. Tryck på knappen för att väcka telefonen. Hemknapp •...
  • Seite 107: Innan Du Använder Enheten

    Volym upp/volym ned • Tryck eller håll ned för att höja eller sänka volymen. Innan du använder enheten Ta bort baksidan Sätta i SIM-kortet OBS! • SIM-kort 1 (till vänster om huvudkortet) stöder WCDMA- och GSM-nätverk. SIM-kort 2 stöder endast GSM-nätverk.
  • Seite 108 • Köp standardiserade SIM-kortshållare från officiella försäljningsställen, annars kan komponenterna på SIM-kortplatsen skadas när korten tas ut. Installera microSD-kortet OBS! Vissa program kan behöva ett microSD- kort för att fungera som de ska eller kan behöva lagra vissa data på det. Vi rekommenderar därför att du har ett microSD-kort installerat som du inte tar bort eller byter ut slumpmässigt.
  • Seite 109 VIKTIGT! Byt inte ut det inbyggda och uppladdningsbara batteriet i telefonen på egen hand. Batteriet får endast bytas ut av ZTE eller en auktoriserad ZTE-serviceleverantör. Slå på/av telefonen Se till att batteriet är laddat innan du slår på...
  • Seite 110 Använda pekskärmen På telefonens pekskärm kan du utföra en rad åtgärder med hjälp av olika tryckrörelser. • Trycka När du vill skriva med hjälp av skärmens tangentbord, välja program- eller inställningsikoner, eller trycka på knappar på skärmen, rör du dem bara med fingret. •...
  • Seite 111 I syfte att minimera miljöpåverkan och ta mer ansvar för vårt jordklot fungerar det här dokumentet som en formell deklaration om att ZTE Blade L2, tillverkad av ZTE CORPORATION, uppfyller Europaparlamentets direktiv 2011/65/EU (om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning) med avseende på...
  • Seite 112 Korrekt kassering av gamla apparater hjälper till att förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Om du vill ha återvinningsinformation om den här produkten baserat på WEEE-direktivet kan du skicka ett e-postmeddelande till weee@zte.com.
  • Seite 113 Din mobilenhet är en radiosändare och radiomottagare. Den är utformad för att inte överskrida exponeringsgränserna för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer togs fram av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och innehåller säkerhetsmarginaler som är framtagna för att säkerställa skydd för alla personer, oavsett ålder och hälsotillstånd.
  • Seite 114: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: WCDMA/GSM (GPRS) digital Dual-Mode-telefon Modellnummer: ZTE Blade L2 Produktbeskrivning: UMTS/GSM- mobiltelefon Uppfyller de grundläggande skyddskraven i direktiven om radio- och teleterminalutrustning (direktiv 1999/5/EG), om begränsning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (direktiv 2011/65/EU), om krav på...
  • Seite 115 Krav Standard EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Hälsa och EN 62479-200; säkerhet EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:2009 +A:200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.; EN 30 489-7 V.3.; EN 30 489-7 V2.2.; EN 30 489-24 V.5.; EN 55022:200;...
  • Seite 116 Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, Folkrepubliken Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Xu Feng Kvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn och befattning inom företaget...
  • Seite 117: Skrócona Instrukcja Obsługi

    ZTE Blade L2 Telefon komórkowy Skrócona instrukcja obsługi...
  • Seite 118: Informacje Prawne

    Android są znakami towarowymi należącymi do ® firmy Google, Inc. Znak towarowy Bluetooth i jego logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a firma ZTE Corporation wykorzystuje je na podstawie licencji. Logo microSDHC jest znakiem towarowym firmy SD-3C, LLC. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą...
  • Seite 119 Oferujemy serwis samoobsługowy dla użytkowników naszych terminali inteligentnych. Dodatkowe informacje na temat programu samoobsługi i objętych nim produktów można znaleźć na oficjalnej stronie ZTE (dostępnej pod adresem www.ztedevice.com). Informacje opublikowane na stronie internetowej są nadrzędne w odniesieniu do treści niniejszego dokumentu.
  • Seite 120 Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nie wolno korzystać z urządzenia podczas jazdy samochodem Nie używać podczas tankowania paliwa Urządzenie powinno być noszone w odległości co najmniej 15 mm od ciała użytkownika To urządzenie może emitować jasne lub błyskające światło Niewielkie części stwarzają ryzyko zakrztuszenia Nie wrzucać...
  • Seite 121 Jeżeli wymagają tego przepisy szpitalne lub innych placówek medycznych, urządzenie należy wyłączyć Nie podejmować prób demontażu Jeżeli jest to wymagane, należy wyłączyć urządzenie na pokładzie samolotu i na lotnisku Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów Należy wyłączyć urządzenie w pobliżu materiałów wybuchowych Nie należy polegać...
  • Seite 122 Aparat tylny Lampa błyskowa Głośnik Tylna osłona Klawisz zasilania • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb cichy, tryb wibracji lub tryb samolotowy, albo wyłączyć lub ponownie uruchomić urządzenie. • Naciśnij, aby przełączyć telefon w tryb uśpienia Naciśnij ponownie, aby wyłączyć tryb uśpienia.
  • Seite 123: Pierwsze Kroki

    Klawisz wstecz • Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego ekranu. Klawisz głośności • Naciśnij jeden raz lub naciśnij i przytrzymaj, aby zmieniać poziom głośności. Pierwsze kroki Zdejmowanie tylnej osłony Wkładanie karty SIM Uwagi: • Karta SIM  (na rysunku po lewej stronie karty głównej) obsługuje sieci WCDMA i GSM;...
  • Seite 124 • Jeśli używasz małej karty, użyj dedykowanych zestawów kart SIM. Włóż zestaw do gniazda podobnie jak zwykłą kartę. • W przypadku kanałów służbowych korzystaj ze standardowych dedykowanych zestawów karty SIM. W przeciwnym wypadku części gniazda mogą zostać wyrwane podczas wyjmowania karty.
  • Seite 125 Uwagi: W przypadku zbytniego rozładowania baterii ikona ładowania wyświetli się z opóźnieniem. UWAGA: Nie wolno samodzielnie wymieniać wbudowanego w urządzenie akumulatora Może to wykonywać jedynie firma ZTE lub jej autoryzowany przedstawiciel. Włączanie/wyłączanie telefonu Przed włączeniem telefonu sprawdź, czy bateria jest w pełni naładowana.
  • Seite 126 • Aby go wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania — na ekranie pojawi się menu opcji. Wybierz polecenie Wyłącz > Wychodzenie z trybu uśpienia Naciśnij klawisz zasilania, aby aktywować wyświetlacz. Dotknij i przytrzymaj ikonę w środkowej części wyświetlacza. UWAGA: Jeżeli telefon korzysta z rysowanego wzoru odblokowywania, kodu PIN lub hasła, należy je podać, aby zdjąć...
  • Seite 127 • Przeciąganie Aby przeciągnąć dany element, dotknij go i przytrzymaj na nim palec, a następnie przesuń palec w wybrane miejsce. Nie podnoś palca podczas przeciągania, dopóki nie znajdzie się w wybranym miejscu ekranu. • Zbliżanie i oddalanie W niektórych programach (np. Mapy, Przeglądarka, czy Galeria) możesz przybliżać...
  • Seite 128 RoHS (Restriction of Hazardous Substances) w odniesieniu do następujących substancji: Ołów (Pb) Rtęć (Hg) Kadm (Cd) Chrom sześciowartościowy (Cr (VI)) Polibromowane bifenyle (PBB) Polibromowane etery difenylowe (PBDE) Telefon ZTE Blade L2 wyprodukowany przez firmę ZTE CORPORATION spełnia wymogi dyrektywy 20/65/UE.
  • Seite 129: Utylizacja Urządzenia

    Prawidłowa utylizacja starego urządzenia zminimalizuje potencjalny negatywny wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Aby uzyskać informacje dotyczące recyklingu tego urządzenia zgodnie z dyrektywą WEEE, należy wysłać wiadomość e-mail na adres weee@zte.com.cn...
  • Seite 130 Współczynnik absorpcji swoistej (SAR) To urządzenie przenośne jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Zostało ono zaprojektowane w taki sposób, aby wartości graniczne dotyczące narażenia na działanie fal radiowych, zalecane przez międzynarodowe wytyczne, nie zostały przekroczone. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację...
  • Seite 131: Deklaracja Zgodności We

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Niniejszym stwierdzono, że poniższy produkt: Typ produktu: dwuzakresowy telefon cyfrowy WCDMA/GSM (GPRS) Nr modelu: ZTE Blade L2 Opis produktu: telefon komórkowy UMTS/ Spełnia podstawowe wymagania dyrektyw dotyczących zabezpieczeń urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych (Dyrektywa 999/5/ WE), ograniczeń stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie...
  • Seite 132 samych, jakich próbki zostały przesłane do analizy i testów. Ocena zgodności wyrobu z wymaganiami Dyrektywy 1999/5/WE została przeprowadzona przez organizację PHOENIX TESTLAB GmbH (jednostka notyfikowana nr 0700), ocena zgodności wyrobu z wymaganiami Dyrektywy 2011/65/UE została przeprowadzona przez organizację Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB, a ocena zgodności wyrobu z wymaganiami Dyrektywy 2009/125/WE została przeprowadzona przez organizację...
  • Seite 133 (EC) No 278/2009 Dyrektywa RoHS IEC 6232:203 Za niniejszą deklarację odpowiada producent urządzenia: firma ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, ChRL Upoważniony sygnatariusz firmy: Xu Feng Dyrektor ds. jakości ZTE Corporation...
  • Seite 134: Gyorsindítási Útmutató

    ZTE Blade L2 Mobiltelefon Gyorsindítási útmutató...
  • Seite 135 értesítés nélkül a jelen útmutatóban szereplő bármilyen nyomtatási hibát javítson vagy az itt szereplő specifikációkat aktualizálja. Védjegyek A ZTE és a ZTE logói a ZTE Corporation tulajdonában lévő védjegyek. A Google és az Android a Google, Inc. védjegyei. ®...
  • Seite 136 Intelligens termékeink felhasználóinak önkiszolgáló ügyfélszolgálatot biztosítunk. Az önkiszolgáló ügyfélszolgálatról és a támogatott termékek köréről további információ a ZTE hivatalos webhelyén (www.ztedevice.com) található. A honlapon található információ felülírja más források tájékoztatásait. A felhasználói útmutatót a http://www.ztedevice. com honlapról töltheti le. Kattintson a kezdőlapon a Támogatás >...
  • Seite 137 Termékbiztonsági adatok Ne használja kézben tartva vezetés közben Ne használja üzemanyagtöltés közben Ha testén viselve használja, tartsa meg a minimális 5 mm-es távolságot a testtől Az eszköz erős vagy villogó fényt adhat ki Az apró alkatrészek fulladásveszélyt okozhatnak Ne dobja tűzbe Az eszköz erős hangot adhat ki A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa hosszú...
  • Seite 138 Ha erre utasítják, kórházakban és egészségügyi intézményekben kapcsolja ki Soha ne próbálja meg szétszerelni Ha erre utasítják, repülőgépeken és repülőtereken kapcsolja ki Csak jóváhagyott tartozékokat használjon Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki Az eszköz vészhelyzeti kommunikációra nem alkalmas Az eszköz bemutatása Hangszóró Fejhallgató- csatlakozó...
  • Seite 139 Hátsó kamera Vaku Hangszóró Hátlap Bekapcsoló gomb • A gombot lenyomva válthat a Néma, Rezgő vagy Repülőgép üzemmód között, illetve kikapcsolhatja vagy újraindíthatja a készüléket. • A gomb megnyomásával készenléti üzemmódra válthat. A telefon újbóli aktiválásához nyomja meg még egyszer ezt a gombot. Kezdőképernyő...
  • Seite 140 Vissza gomb • Ezzel a gombbal az előző képernyőre léphet vissza. Hangerő növelése és csökkentése • Ezt megnyomva vagy nyomva tartva növelheti vagy csökkentheti a készülék hangerejét. A kezdet A hátlap eltávolítása A SIM kártya behelyezése Megjegyzések: • 1. SIM kártyatartó (az ábra a fő kártyától balra) WCDMA és GSM hálózatok;...
  • Seite 141 • Ha kis kártyát használ, megfelelő SIM kártyaszettet használjon, és csúsztassa az egészet a nyílásába Normál használat • Kérjük, vásároljon szabványos SIM kártyaszettet a megfelelő beszerzési forrásokból, különben a nyílás forgácsolódhat a kártya behelyezésekor A microSD kártya behelyezése Megjegyzések: Egyes alkalmazásokhoz microSD kártyára lehet szükség a rendeltetésszerű...
  • Seite 142 Figyelmeztetés: Saját magával ne cseréljen ki a telefonban beépített akkumulátort. Az akkumulátorcserét csak is a ZTE vagy a ZTE által felhatalmazott szerviz szolgáltató végezthetik. A telefon be- és kikapcsolása Kérjük, ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően fel van-e töltve.
  • Seite 143 MEGJEGYZÉS: Ha képernyőzáró mintát állított be, vagy PIN- kód/jelszó védi a telefonját, akkor a képernyő feloldásához fel kell rajzolnia a mintát, vagy meg kell adnia a PIN-kódot/jelszót. Az Érintőképernyő használata A telefon érintőképernyője különböző érintési módokkal egy sor különböző vezérlési lehetőséget biztosít.
  • Seite 144 A környezeti hatások minimalizálása és a fokozottabb környezetvédelmi felelősségvállalás érdekében a jelen dokumentum egyben hivatalos nyilatkozatnak minősül arról, hogy a ZTE CORPORATION által gyártott ZTE Blade L2 típusú készülék megfelel az Európai Parlament 2011/65/EU számú, veszélyes anyagok korlátozásáról szóló irányelvének, a következő...
  • Seite 145: A Készülék Ártalmatlanítása

    állam vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyeken. Az elhasznált készülékek megfelelő kezelése segít megelőzni a környezetre és az egészségre gyakorolt lehetséges káros hatásokat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos tudnivalókat (a WEEE irányelv alapján) a weee@ zte.com.cn e-mail címen kérheti...
  • Seite 146 Fajlagos abszorpciós ráta (SAR) A mobileszköz rádióadó és -vevő is egyben. Úgy van kialakítva, hogy ne lépje túl a rádióhullám- kibocsátási terhelés nemzetközi ajánlásokban meghatározott értékét. Ezeket az irányelveket az ICNIRP nevű nemzetközi, független tudományos szervezet fektette le, és olyan biztonsági tűréshatárokkal vannak meghatározva, amelyek kortól és egészségügyi állapottól függetlenül garantálják a felhasználók biztonságát.
  • Seite 147: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az alábbiakban tanúsítjuk, hogy a termék, amelynek megnevezése: Termék típusa: WCDMA/GSM(GPRS) Kettős üzemmódú digitális mobiltelefon Modellszám: ZTE Blade L2 Termékleírás: UMTS/GSM Mobiltelefon Telefon Megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint a megfelelőségük kölcsönös elismeréséről szóló irányelv (1999/5/ EK irányelv) védelemre vonatkozó...
  • Seite 148 megállapítási kereteinek létrehozásáról szóló irányelvnek (2009/125/EK irányelv), illetve azok módosított változatainak. Ez a nyilatkozat vonatkozik az összes olyan legyártott példányra, amely megegyezik a tesztelésre és értékelésre beküldött mintadarabokkal. A termék megfelelőségének vizsgálatát az 1999/5/EK irányelv tekintetében a PHOENIX TESTLAB GmbH (0700 sz. bejelentett szervezet) végezte, míg a termék megfelelőségének vizsgálatát a 2011/65/EU irányelv tekintetében a Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB, a...
  • Seite 149 278/2009 EK RoHS IEC 6232:203 A jelen nyilatkozat a gyártó felelőssége: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan kerület, Sencsen, Guangdong, 58057, Kínai Népköztársaság A vállalat nevében aláírásra jogosult személy: Xu Feng A ZTE Corporation minőségbiztosítási igazgatója A név nyomtatott betűkkel és vállalati...
  • Seite 150: Zte Blade L2 Mobilni Telefon

    ZTE Blade L2 Mobilni telefon Vodič za brzi početak...
  • Seite 151 ZTE Corporation zadržava prava da izmeni štamparske greške ili da ažurira specifikacije u ovom priručniku bez prethodne najave. Zaštitni znaci ZTE i ZTE logotipi su zaštitni znaci korporacije ZTE Corporation. Google i Android su zaštitni znaci kompanije Google, Inc. Zaštitni znak ®...
  • Seite 152 Nudimo samousluživanje našim korisnicima pametnih terminalnih uređaja. Posetite zvanični veb-sajt korporacije ZTE (na adresi www.ztedevice.com) za više informacija o samousluživanju i podržanim modelima. Informacije na veb-sajtu imaju prioritet. Posetite http://www.ztedevice.com da biste preuzeli korisnički priručnik. Samo kliknite na Support (Podrška) > Manuals (Priručnici) na početnoj stranici, a zatim izaberite lokaciju, tip...
  • Seite 153 Informacije o bezbednosti proizvoda Nemojte držati uređaj u ruci dok vozite Nemojte koristiti uređaj tokom dolivanja goriva Kada se koristi uz telo, uređaj treba da bude udaljen 5 mm Ovaj uređaj može da stvori svetlost koja je blistava ili koja bljeska Mali delovi mogu da predstavljaju opasnost od gušenja Nemojte odlagati uređaj u vatru...
  • Seite 154 Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u bolnicama i medicinskim objektima Nemojte pokušavati da rasklopite uređaj Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u avionima i na aerodromima Koristite samo odobreni dodatni pribor Isključite uređaj u okruženjima sa eksplozivnim supstancama Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikacije u hitnim slučajevima Upoznavanje telefona Prijemnik...
  • Seite 155 Zadnja kamera Blic Zvučnik Zadnja maska Taster za uključivanje/isključivanje • Držite ga za uključivanje ili isključivanje režima „bez zvuka“, režima vibracije ili režima rada u avionu ili za isključivanje ili restartovanje uređaja. • Pritisnite ga da biste aktivirali režim spavanja na telefonu.
  • Seite 156: Pre Prvog Korišćenja

    Taster „nazad“ • Pritisnite ga da biste prešli na prethodni ekran. Taster za pojačavanje/smanjivanje zvuka • Pritisnite ili držite ga da biste pojačali ili smanjili zvuk. Pre prvog korišćenja Uklanjanje zadnje maske Ubacivanje SIM kartice Napomene: • SIM kartica 1 (slika levo od glavne kartice) podržava WCDMA i GSM mreže;...
  • Seite 157 za SIM karticu i ubacite ga celog u otvor za normalnu upotrebu. • Kupite standardan namenski set za SIM karticu putem zvaničnih kanala, u suprotnom možete otkinuti parčiće iz slota prilikom uklanjanja kartice Ubacivanje microSD kartice Napomene: Neke aplikacije mogu da zahtevaju microSD karticu kako bi ispravno funkcionisale ili mogu da skladište podatke na nju.
  • Seite 158 Napomene: U slučaju prekomernog pražnjenja baterije, ikona punjenja prikazuje kašnjenje OPREZ: Nemojte sami da menjate ugrađenu punjivu bateriju u telefonu. Bateriju može da menja isključivo kompanija ZTE ili njen ovlašćeni serviser. Uključivanje/isključivanje telefona Pre uključivanja, proverite da li se baterija napunila.
  • Seite 159 Korišćenje ekrana osetljivog na dodir Ekran osetljiv na dodir na telefonu omogućava kontrolisanje radnji pomoću raznih pokreta sa dodirom na ekranu. • Dodir Kada želite da unesete tekst pomoću tastature na ekranu, izaberete neke stavke na ekranu, na primer ikone aplikacija ili postavki, ili da pritiskate tastere na ekranu, jednostavno dodirujte željene elemente prstom.
  • Seite 160 U cilju smanjenja negativnog uticaja na životnu sredinu i preuzimanja veće odgovornosti za planetu na kojoj živimo, ovaj dokument služi kao zvanična izjava da je ZTE Blade L2, proizvodkorporacije ZTE CORPORATION, usklađen sa Direktivom 2011/65/EU Evropskog Parlamenta – Direktivom RoHS (Restriction of Hazardous Substances) kada su u pitanju sledeće supstance:...
  • Seite 161: Odlaganje Starog Uređaja

    Pravilnim odlaganjem starih uređaja sprečavate moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje. Za informacije o recikliranju ovog proizvoda u skladu sa direktivom WEEE pošaljite e-poruku na adresu weee@zte.com.cn...
  • Seite 162 Vaš mobilni uređaj emituje i prima radio-talase. Projektovan je tako da ne prelazi ograničenja izlaganja radio-talasima koja su preporučena međunarodnim smernicama. Te smernice je definisala nezavisna naučna organizacija ICNIRP i one uključuju bezbednosne nivoe kojima se garantuje zaštita svih ljudi, bez obzira na uzrast i zdravlje.
  • Seite 163 PROPISIMA EZ Ovim se izjavljuje da je sledeći proizvod: tip proizvoda: WCDMA/GSM(GPRS) digitalni mobilni telefon sa dva režima br. modela: ZTE Blade L2 Opis proizvoda: mobilni telefon za UMTS/ GSM mrežu Usklađen je sa osnovnim zahtevima za zaštitu iz Direktive o radio i telekomunikacionoj terminalnoj opremi (Direktiva 1999/5/EU), Direktive o ograničenju upotrebe određenih opasnih...
  • Seite 164 International Inspection Co., Ltd. Procene su zasnovane na sledećim propisima i standardima: Zahtev Standard EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Zdravlje i EN 62479-200; bezbednost EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:2009+ A:200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.; EN 30 489-7 V.3.;...
  • Seite 165 Ova izjava je odgovornost proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Potpis ovlašćene osobe: Xu Feng Direktor kvaliteta u korporaciji ZTE Ime štampanim slovima i položaj u kompaniji Šendžen, 28. februara 2014.
  • Seite 166: Zte Blade L2 Mobilní Telefon

    ZTE Blade L2 Mobilní telefon Rychlý průvodce...
  • Seite 167: Právní Informace

    ZTE Corporation si vyhrazuje právo úprav a změn v případě tiskových chyb nebo změny technických parametrů bez předchozího upozornění. Ochranné známky ZTE a loga ZTE jsou ochranné známky ZTE Corporation. Google a Android jsou ochranné ® známky Google, Inc. Bluetooth je vlastnictvím Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 168 Pro uživatele našich chytrých telefonů poskytujeme samoobslužné služby. Navštivte oficiální stránku ZTE (na adrese www.ztedevice. com), kde najdete informace o službách a podporovaných modelech. Informace na webových stránkách mají přednost. Navštivte http://www.ztedevice.com a stáhněte si uživatelskou příručku. Jednoduše klepněte na Support >...
  • Seite 169 Informace o bezpečnosti produktu Nedržte telefon při řízení vozidla Nepoužívejte při doplňování paliva Při nošení na těle dodržujte vzdálenost 15 mm Toto zařízení může produkovat jasné nebo blikající světlo Malé součástky mohou způsobit zadušení Nelikvidujte v ohni Tento přístroj může generovat zvuk o velké...
  • Seite 170 V nemocnicích a jiných lékařských zařízeních telefon na výzvu vypněte Přístroj nerozebírejte Na letištích a v letadle telefon na výzvu vypněte Používejte pouze schválené příslušenství Ve výbušném prostředí telefon vypněte Nespoléhejte na tento přístroj jako na prostředek tísňové komunikace Seznámení s telefonem Sluchátko Zásuvka pro sluchátka...
  • Seite 171 Zadní fotoaparát Blesk Reproduktor Zadní kryt Tlačítko Napájení • Přidržením zapnete nebo vypnete režimy Tichý nebo Letadlo nebo vypnete napájení nebo restartujete přístroj. • Stiskem přepnete telefon do režimu Spánku. Dalším stiskem telefon probudíte. Tlačítko Domů • Stiskem se vrátíte do hlavní obrazovky z kterékoli nabídky nebo aplikace.
  • Seite 172: Než Začnete

    Než začnete Sejmutí zadního krytu Vložení SIM karty Poznámky: • Karta SIM 1 (na obrázku vlevo) podporuje sítě WCDMA a GSM; karta SIM 2 podporuje pouze síť GSM. • Pokud máte malou kartu, použijte ji s příslušnou sadou SIM karty pro normální velikost a v adaptéru ji vložte do slotu.
  • Seite 173 Vložení karty microSD Poznámky: Některé aplikace mohou vyžadovat kartu microSD ke své činnosti nebo k ukládání dat. Proto se doporučuje mít SD kartu trvale nainstalovanou a neodpojovat ji ani nevyměňovat. Nabíjení baterie Před prvním použitím telefonu nabijte baterii; postupujte takto: Připojte adaptér do zásuvky nabíjení.
  • Seite 174: Zapnutí/Vypnutí Telefonu

    UPOZORNĚNÍ: Neměňte vestavěnou dobíjecí baterii v telefonu sami.Baterii lze změnit pouze ZTE nebo ve autorizovaného poskytovatele služeb. Zapnutí/vypnutí telefonu Před zapnutím se ujistěte, že je baterie nabitá. • Přidržením tlačítka Napájení zapněte telefon. Pro vypnutí přidržte tlačítko Napájení, • zobrazí se nabídka možností. Dotkněte se Vypnout >...
  • Seite 175 • Přidržení Dotykem a přidržením prstu na obrazovce otevřete možnosti položky (např. zprávy nebo webové stránky). • Trhnutí nebo posunutí Trhnutí nebo posunutí znamená rychlý pohyb prstu po obrazovce ve svislém nebo vodorovném směru. • Přetažení K přetažení je nutné přidržet položku jistým tlakem po jistou dobu a pak posunout prst.
  • Seite 176 V souladu s úsilím o minimalizaci ekologických dopadů a větší zodpovědnost k životnímu prostředí slouží tento dokument jako oficiální prohlášení, že telefon ZTE Blade L2 vyráběný společností ZTE CORPORATION je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/ES – RoHS (Omezení používání...
  • Seite 177 Správná likvidace vašeho vysloužilého přístroje pomůže zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Informace o recyklaci tohoto výrobku podle směrnice WEEE získáte na e-mailové adrese weee@zte.com.cn...
  • Seite 178 Mobilní telefon je rádiový vysílač a přijímač. Je konstruován tak, aby nepřekračoval expoziční limity rádiového záření doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a stanovují bezpečnostní meze, které mají zajistit ochranu všech osob, bez ohledu na jejich věk a zdravotní...
  • Seite 179: Ec Prohlášení O Shodě

    EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto prohlašujeme, že níže jmenovaný produkt: Typ výrobku: WCDMA/GSM (GPRS) Dvoupásmový digitální mobilní telefon Označení modelu: ZTE Blade L2 Popis výrobku: Mobilní telefon UMTS/GSM Vyhovuje základním požadavkům na bezpečnost podle Směrnice Evropského parlamentu a Rady o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání...
  • Seite 180 Požadavek Norma EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Ochrana zdraví a EN 62479-200; bezpečnost EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:2 009+A:200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.; EN 30 489-7 V.3.; EN 30 489-7 V2.2.; EN 30 489-24 V.5.; EN 55022:200;...
  • Seite 181 Za toto prohlášení zodpovídá výrobce zařízení: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Podpis oprávněné osoby za společnost: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Jméno tiskacím písmem a pozice ve společnosti...
  • Seite 182 Ghid de iniţiere rapidă pentru telefonul mobil ZTE Blade L2...
  • Seite 183 şi microfilm, fără acordul prealabil scris al ZTE Corporation. ZTE Corporation îşi rezervă dreptul de a face modificări asupra erorilor de tipărire sau de a actualiza specificaţiile din acest ghid fără...
  • Seite 184 (Manuale) de pe pagina de început şi apoi selectaţi-vă locaţia, tipul şi numele produsului pentru a căuta informaţii asociate cu privire la asistenţă. Declinarea responsabilităţii ZTE Corporation îşi declină în mod expres orice răspundere pentru defectele şi deteriorările provocate de modificările neautorizate aduse software-ului. Nr. versiune: R1.0 Dată...
  • Seite 185 Informaţii privind siguranţa produsului Nu utilizaţi dispozitivul portabil în timpul condusului Nu utilizaţi în timpul alimentării cu combustibil Când utilizaţi produsul purtându-l pe corp, menţineţi o distanţă de separare de 5 mm Acest dispozitiv poate emite o lumină puternică sau intermitentă Piesele mici pot cauza pericol de sufocare Nu aruncaţi dispozitivul în foc...
  • Seite 186 Opriţi dispozitivul în spitale şi unităţi medicale, când vi se solicită acest lucru Nu încercaţi să îl dezasamblaţi Opriţi dispozitivul în avion şi aeroporturi, când vi se solicită acest lucru Utilizaţi exclusiv accesoriile aprobate Opriţi dispozitivul în medii cu potenţial explozibil Nu contaţi pe acest dispozitiv pentru comunicaţii de urgenţă...
  • Seite 187 Camerã foto Bli ț spate Difuzor Capac posterior Butonul de pornire • Menţineţi-l apăsat fie pentru a activa sau dezactiva modul Silent (silenţios), vibraţie sau Airplane (Avion), fie pentru a opri sau reporni dispozitivul. • Apăsaţi-l pentru a trece telefonul în modul Sleep (Dezactivare).
  • Seite 188 Volum sus/jos • Apăsaţi-o sau menţineţi-o apăsată pentru a mări sau reduce volumul. Înainte de iniţiere Scoaterea capacului posterior Instalarea cartelei SIM Note: • Cartela SIM 1 (din partea stângă a cartelei principale) acceptă reţelele WCDMA şi GSM; cartela SIM 2 acceptă...
  • Seite 189 • Achiziţionaţi seturi de cartele SIM dedicate, standardizate din surse autorizate, în caz contrar, existând posibilitatea ca suportul de cartele să iasă la scoaterea lor. Instalarea cartelei microSD Note: Este posibil ca unele aplicaţii să necesite o cartelă microSD pentru a funcţiona corect sau este posibil să...
  • Seite 190 întârziere ATENŢIE: Nu înlocuiţi singur bateria reîncărcabilă încorporată din telefonul dvs. Bateria poate fi înlocuită doar de ZTE sau de furnizori de servicii autorizaţi de ZTE. Deschiderea/închiderea telefonului Asiguraţi-vă că bateria este încărcată înainte de pornire.
  • Seite 191 NOTĂ: Dacă aţi setat un „model de deblocare” sau un PIN/o parolă pentru telefonul dvs., trebuie să desenaţi modelul sau să introduceţi PIN-ul/parola pentru deblocarea ecranului. Utilizarea ecranului tactil Ecranul tactil al telefonului dvs. vă permite să controlaţi acţiunile printr-o varietate de gesturi de atingere.
  • Seite 192: Declaraţie De Conformitate

    Pentru a minimiza impactul asupra mediului şi pentru o mai mare responsabilitate pentru planeta pe care locuim, acest document va servi ca o declaraţie formală că ZTE Blade L2, fabricat de ZTE CORPORATION, respectă Directiva 65/2011/UE a Parlamentului European – RoHS (Restricţionarea substanţelor periculoase)
  • Seite 193 Aruncarea corectă a echipamentului vechi va ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative pentru mediu şi pentru sănătatea oamenilor. Pentru informaţii despre reciclarea acestui produs pe baza directivei WEEE, trimiteţi un e-mail la weee@zte.com.cn...
  • Seite 194 Dispozitivul mobil este un transmiţător şi receptor radio. Este conceput să nu depăşească limitele de expunere la undele radio din recomandările internaţionale. Aceste recomandări au fost create de organizaţia ştiinţifică independentă ICNIRP şi includ limitele de siguranţă menite să protejeze toate persoanele, indiferent de vârstă...
  • Seite 195 Prin prezenta, se declară că următorul produs desemnat: Tipul produsului: Telefon mobil digital mod dual WCDMA/GSM (GPRS) Nr. model: ZTE Blade L2 Descrierea produsului: Telefon mobil UMTS/ respectă cerinţele esenţiale de protecţie din directivele privind echipamentele terminale de radio şi telecomunicaţii (Directiva 5/1999/CE), Restricţionarea anumitor substanţe periculoase...
  • Seite 196 Evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele cuprinse în Directiva 5/1999/CE a fost efectuată de PHOENIX TESTLAB GmbH (instituţie certificată cu nr. 0700) şi evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele cuprinse în Directiva 65/2011/UE a fost efectuată de Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB, iar cu cele din Directiva 125/2009/CE a fost efectuată...
  • Seite 197 EN 300 328 V.7.; (CE) Nr. 278/2009 RoHS IEC 6232:203 Această declaraţie este responsabilitatea producătorului: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Districtul Nanshan, Shenzhen, Guangdong, 58057, R. P. Chineză Persoana autorizată care semnează în numele companiei: Xu Feng...
  • Seite 198 ZTE Blade L2 Мобилен телефон Кратко начално ръководство...
  • Seite 199 предизвестие да прави промени на печатни грешки или да актуализира спецификациите в това ръководство. Запазени марки ZTE и логотипите на ZTE са запазени марки на ZTE Corporation. Google и Android са запазени марки на Google, Inc. Запазената ® марка и логотипите Bluetooth са...
  • Seite 200 Предлагаме самообслужване за потребителите на интелигентните ни терминални устройства. Моля, посетете официалния уебсайт на ZTE (на адрес www.ztedevice.com) за повече сведения относно самообслужването и поддържаните продуктови модели. Информацията на уебсайта е с предимство. Посетете http://www.ztedevice.com, за да изтеглите потребителското ръководство.
  • Seite 201 Информация за безопасност на продукта Да не се използва с ръце при шофиране. Да не се използва при зареждане на гориво. При ползване на устройството близо до тялото поддържайте разстояние от 15 мм. Това устройство може да произведе ярка или ослепителна светлина. Малките...
  • Seite 202 Да се избягва контакт с течности, да не се мокри. Да се изключва според указанията в болници и медицински учреждения. Да не се правят опити за разглобяване. Да се изключва според указанията в самолети и летища. Да се използват само одобрени аксесоари.
  • Seite 203 Задна камера Светкавица Високоговорител Заден капак Бутон за захранване • Задръжте, за да включите или изключите вибрирането, тихия или самолетния режим или пък да изключите или рестартирате устройството. • Натиснете, за да премине телефонът ви в спящ режим. Натиснете, за да „събудите“ телефона. Бутон...
  • Seite 204: Преди Да Започнете

    Увеличаване/намаляване на силата на звука • Натиснете или задръжте, за да увеличите или намалите силата на звука. Преди да започнете Сваляне на задния капак Инсталиране на SIM картата Забележки: • SIM карта 1 (изобразена отляво на основната карта) поддържа WCDMA и GSM мрежи. SIM карта 2 поддържа...
  • Seite 205 • Моля, купете специален преходен адаптер за SIM от официалните канали. В противен случай пластината на слота може да се извади при премахване на картата. Инсталиране на microSDHC картата Забележки: Някои приложения може да изискват microSDHC карта, за да работят нормално...
  • Seite 206 разредена, иконата за зареждане няма да се покаже веднага. ВНИМАНИЕ: Не подменяйте сами вградената в телефона акумулаторна батерия. Тя може да се подменя само от ZTE или от упълномощен от ZTE доставчик на услуги. Включване/изключване на телефона Преди включване се уверете, че батерията е...
  • Seite 207 „Събуждане“ на телефона Натиснете бутона за захранване, за да активирате дисплея. Докоснете и задръжте в центъра на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте задали „фигура за отключване“ или ПИН/парола за телефона си, ще се наложи да начертаете фигурата или да въведете ПИН кода/паролата, за...
  • Seite 208 • Преместване с плъзгане За преместване с плъзгане натиснете и задръжте с пръст, упражнявайки лек натиск, преди да започнете да местите. По време на плъзгането не вдигайте пръста си, докато не стигнете до целевата позиция. • Щипване В някои приложения (например Карти, Браузър...
  • Seite 209 в електрическото и електронното оборудване (RoHS) по отношение на следните вещества: олово (Pb); живак (Hg); кадмий (Cd); шествалентен хром (Cr (VI)); полибромирани бифенили (PBB); полибромирани дифенилови етери (PBDE). Телефонът ZTE Blade L2, произведен от ZTE CORPORATION, отговаря на изискванията на Директива 2011/65/ЕС на ЕС.
  • Seite 210 Правилният начин на освобождаване от стария ви уред ще спомогне за избягване на евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве. За информация относно рециклирането на този продукт в съответствие с директивата WEEE, моля, изпратете имейл до weee@zte. com.cn...
  • Seite 211 Мобилното ви устройство представлява радиопредавател и радиоприемник. То е проектирано така, че да не надвишава препоръчаните в международните указания граници за излагане на въздействието на радиовълни. Тези указания са разработени от независимата научна организация ICNIRP и включват граници за безопасност, предназначени...
  • Seite 212 С настоящото се декларира, че следният посочен продукт: Тип на продукта: Двурежимен цифров мобилен телефон с WCDMA/GSM (GPRS) Модел №: ZTE Blade L2 Описание на продукта: Мобилен телефон с UMTS/GSM Отговаря на съществените изисквания за защита, посочени в Директивата (1999/5/ EО) за...
  • Seite 213 Тази декларация е в сила за всички произведени екземпляри, идентични с мострите, предадени за тестване/оценяване. Оценяването на съвместимостта на продукта спрямо изискванията, свързани с Директива 1999/5/ЕО, бе извършено от PHOENIX TESTLAB GmbH (нотифициран орган номер 0700), с Директива 2011/65/EС – от Intertek Testing Services Ltd.
  • Seite 214 (EC) номер 278/2009 RoHS IEC 6232:203 Тази декларация е отговорност на производителя: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Упълномощено лице, което се подписва от името на фирмата: Сю Фън Директор по качеството в...
  • Seite 215 ZTE Blade L2 Mobilný telefón Návod na rýchle uvedenie do prevádzky...
  • Seite 216: Právne Informácie

    úpravy týkajúce sa tlačových chýb a aktualizovať špecifikácie v tejto príručke bez predchádzajúceho upozornenia. Ochranné známky ZTE a logá ZTE sú ochranné známky spoločnosti ZTE Corporation. Google a Android sú ochranné známky spoločnosti Google, Inc. ® Ochrannú známku a logá Bluetooth vlastní...
  • Seite 217 Podrobnejšie informácie o samoobslužných funkciách a podporovaných modeloch výrobkov nájdete na oficiálnej webovej stránke spoločnosti ZTE (na adrese www.ztedevice.com). Informácie na webovej stránke majú prioritu. Z adresy http://www.ztedevice.com si prevezmite používateľskú príručku. Stačí na domovskej stránke kliknúť na Support (Podpora) >...
  • Seite 218 Bezpečnostné informácie ohľadne výrobku Nedržte v ruke za jazdy Nepoužívajte počas tankovania Pri používaní majte zariadenie aspoň 5 mm od tela Toto zariadenie môže produkovať jasné alebo blikajúce svetlo Malé súčasti môžu predstavovať nebezpečenstvo udusenia Nelikvidujte vhodením do ohňa Toto zariadenie môže vydávať hlasitý zvuk Aby nedošlo k prípadnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhší...
  • Seite 219 Vypnite, ak sa to vyžaduje v nemocnici alebo zdravot. zariadeniach Zariadenie sa nepokúšajte rozoberať Vypnite, ak sa to vyžaduje v lietadle a na letisku Používajte len schválené príslušenstvo Vypnite vo výbušnom prostredí Nespoliehajte sa na toto zariadenie v prípade núdzovej komunikácie Predstavenie telefónu Prijímač...
  • Seite 220 Zadná kamera Blesk Reproduktor Zadný kryt Vypínač • Podržaním zapnete alebo vypnete Tichý režim, vibrovanie, Lietadlový režim, alebo vypnete či reštartujete zariadenie. • Stlačením prepnete telefón do režimu spánku. Stlačením telefón prebudíte. Základné tlačidlo • Stlačením sa vrátite z ľubovoľnej aplikácie alebo zobrazenia do základného zobrazenia.
  • Seite 221: Skôr, Než Začnete

    Zvýšenie/zníženie hlasitosti • Stlačením alebo podržaním zvýšite alebo znížite hlasitosť. Skôr, než začnete Odobratie zadného krytu Vloženie SIM karty Poznámky: • SIM karta 1 (na obrázku vľavo; hlavná karta) podporuje siete WCDMA a GSM; SIM karta 2 podporuje len siete GSM. •...
  • Seite 222 • Zakúpte si štandardizované súpravy na SIM karty, v opačnom prípade sa pri vyberaní karty môže vytiahnúť držiak na kartu. Vloženie microSD karty Poznámky: Niektoré aplikácie môžu pre správne fungovanie vyžadovať vloženú microSD kartu a môžu na ňu ukladať určité dáta. Preto sa odporúča, aby ste microSD kartu ponechávali vloženú...
  • Seite 223 Poznámky: V prípade nadmerného vybitia batérie bude ikona nabíjania zobrazovať oneskorenie. VAROVANIE: Nemeňte vstavanú dobíjaciu batériu vo Vašom telefóne sami. Batériu môže zameniť iba ZTE alebo autorizovaný poskytovateľ služieb. Zapnutie/vypnutie telefónu Pred zapnutím sa uistite, že je batéria nabitá. Stlačením vypínača zapnite telefón.
  • Seite 224 Používanie dotykového displeja Dotykový displej tohto telefónu vám umožňuje vykonávať úkony prostredníctvom rozličných dotykových gest. • Dotknutie Keď chcete písať pomocou klávesnice na displeji, zvoľte položky na displeji, ako napríklad ikony aplikácie a nastavení, alebo stlačte tlačidlá zobrazené na displeji – jednoducho sa ich dotknite prstom.
  • Seite 225 – RoHS (Restriction of Hazardous Substances – obmedzenie používania nebezpečných látok) ohľadne nasledovných látok: Olovo (Pb) Ortuť (Hg) Kadmium (Cd) Šesťmocný chróm (Cr (VI)) Polybrómované bifenyly (PBB) Polybrómované difenylétery (PBDE) Zariadenie ZTE Blade L2 vyrobené spoločnosťou ZTE CORPORATION vyhovuje požiadavkám smernici EÚ 2011/65/EÚ .
  • Seite 226 úradmi. Správna likvidácia vášho starého spotrebiča pomôže predchádzať možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie. Ak chcete získať informácie ohľadne recyklácie tohto výrobku podľa smernice o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE), pošlite e-mail na adresu weee@zte. com.cn...
  • Seite 227 Špecifická miera absorpcie (SAR) Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak, aby neprekračovalo obmedzenia pre vystavenie rádiovým vlnám odporúčané medzinárodnými smernicami. Tieto smernice vytvorila nezávislá vedecká organizácia ICNIRP a zahŕňajú bezpečnostné hranice určené na zabezpečenie ochrany všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravotný...
  • Seite 228 VYHLÁSENIE O ZHODE PRE ES Týmto prehlasujeme, že nasledovný výrobok: Typ výrobku: WCDMA/GSM(GPRS) Digitálny mobilný telefón s dvomi režimami Číslo modelu: ZTE Blade L2 Opis výrobku: Mobilný telefón UMTS/GSM Vyhovuje základným požiadavkám ochrany v smerniciach týkajúcich sa koncových rádiových a telekomunikačných zariadení (smernica 1999/5/ES), obmedzeniu určitých nebezpečných...
  • Seite 229 Požiadavka Štandard EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Zdravie a EN 62479-200; bezpečnosť EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:200 9+A:200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.; Elektromagnetická EN 30 489-7 V.3.; kompatibilita EN 30 489-7 V2.2.; (EMC) EN 30 489-24 V.5.;...
  • Seite 230 Toto vyhlásenie je zodpovednosťou výrobcu: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Osoba oprávnená podpisovať v mene spoločnosti: Xu Feng Riaditeľ kvality ZTE Corporation Meno paličkovým písmom a pozícia v spoločnosti Shenzhen, 28.
  • Seite 231 ZTE Blade L2 Mobitel Kratke upute...
  • Seite 232 ZTE Corporation zadržava pravo izmjene pogrešaka u ispisu ili ažuriranja specifikacija u ovim uputama bez prethodne obavijesti. Zaštitni znakovi ZTE i ZTE logotipi zaštitni su znakovi tvrtke ZTE Corporation. Google i Android zaštitni su znakovi tvrtke Google, Inc. Zaštitni znak i logotipi ®...
  • Seite 233 Odricanje od odgovornosti ZTE Corporation izričito se odriče svake odgovornosti za kvarove i štetu koja je rezultat neovlaštenih izmjena softvera. Br. verzije : R1.0 Datum izdavanja: 2014.2.28...
  • Seite 234 Informacije o sigurnoj upotrebi proizvoda Nemojte upotrebljavati tijekom vožnje Nemojte upotrebljavati prilikom punjenja goriva Ako uređaj upotrebljavate prilikom nošenja na tijelu, održavajte razmak od 5 mm. Uređaj može proizvesti jako ili treperavo svjetlo Manji dijelovi mogu predstavljati opasnost od gušenja Nemojte odlagati u vatru Uređaj može proizvesti glasan zvuk Kako ne bi došlo do oštećenja sluha,...
  • Seite 235 Isključite kada je to potrebno u bolnicama i zdravstvenim ustanovama Nemojte pokušavati rastavljati Isključite kada je to potrebno u zrakoplovima i zračnim lukama Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu Isključite u eksplozivnim okruženjima Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikaciju u hitnim slučajevima Upoznajte svoj telefon Prijamnik Utiènica za...
  • Seite 236 Stražnji Bljeskalica fotoaparat Zvuènik Stražnji pokrov Tipka za uključivanje/isključivanje • Držite za uključivanje ili isključivanje načina Tiho, vibracije ili Zrakoplovnog načina, ili za isključivanje ili Ponovno pokretanje uređaja. • Pritisnite prekidač ako telefon želite prebaciti u stanje mirovanja. Pritisnite kako biste prekinuli stanje mirovanja.
  • Seite 237 Pojačavanje/smanjivanje glasnoće • Pritisnite ili držite kako biste povećali ili smanjili glasnoću. Prije početka upotrebe Skidanje stražnjeg pokrova Umetanje SIM kartice Napomene: • podrška za SIM karticu 1 (slika s lijeve strane glavne kartice) support WCDMA i GSM mreže, podrške samo za SIM karticu 2 GSM mreže •...
  • Seite 238 • kupite standardizirane SIM dodijeljene komplete kartica na službenim kanalima, u suprotnom čahura utora može biti izvučena tijekom uzimanja kartica Umetanje microSD kartice Napomene: Neke aplikacije mogu zahtijevati microSD karticu kako bi normalno funkcionirale ili mogle pohranjivati određene podatke na nju.
  • Seite 239 Napomene: Pri prekomjernoj ispražnjenosti baterije, ikona za punjenje prikazat će odgodu UPOZORENJE: Nemojte sami mijenjati punjivu bateriju koja je ugrađena u telefon. Bateriju može zamijeniti samo ZTE ili ovlašteni ZTE serviser. Uključivanje/isključivanje telefona Provjerite je li baterija napunjena prije uključivanja.
  • Seite 240 Upotreba dodirnog zaslona Dodirni zaslon telefona omogućuje upravljanje radnjama pomoću raznih dodirnih pokreta. • Dodir Kada želite upisivati pomoću tipkovnice na zaslonu, odaberite stavke na zaslonu kao što su ikone aplikacije i postavki ili pritisnite gumbe na zaslonu, jednostavno ih dodirujući prstom.
  • Seite 241 - RoHS (Ograničenja opasnih tvari) s obzirom na sljedeće tvari: Olovo (Pb) Živa (Hg) Kadmij (Cd) Heksavalentni krom (Cr (VI)) Polibromirani bifenili (PBB) Polibromirani difenil-eteri (PBDE) Uređaj ZTE Blade L2 koji je proizvela tvrtka ZTE CORPORATION udovoljava propisima EU-a 20/65/EU.
  • Seite 242 Pravilnim odlaganjem starog uređaja smanjujete potencijal za negativne posljedice po okoliš i zdravlje. Zanimaju li vas informacije o recikliranju ovog uređaja na temelju smjernice WEEE, pošaljite poruku e-pošte na adresu weee@zte.com.cn...
  • Seite 243 Vaš mobilni uređaj odašilje i prima radijske valove. Dizajniran je tako da ne prekoračuje ograničenja izloženosti radijskim valovima koji su preporučeni u međunarodnim smjernicama. Te smjernice definirala je neovisna znanstvena organizacija ICNIRP i one uključuju sigurne razine kojima se osigurava zaštita svih osoba, bez obzira na dob i zdravstveno stanje.
  • Seite 244: Ec Izjava O Sukladnosti

    EC IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovime se izjavljuje da je sljedeći proizvod: Vrsta proizvoda: WCDMA/GSM(GPRS) Dualni digitalni mobitel Broj modela: ZTE Blade L2 Opis proizvoda: UMTS/GSM mobilni telefon Sukladno s osnovnim zahtjevima zaštite Direktiva o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (Direktiva 1999/5/EC), Ograničenja određenih opasnih tvari u električnoj...
  • Seite 245 Zahtjev Standard EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Zdravlje i EN 62479-200; sigurnost EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:2009 +A:200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.; EN 30 489-7 V.3.; Elektromagnetski EN 30 489-7 V2.2.; valovi EN 30 489-24 V.5.;...
  • Seite 246 Ova deklaracija odgovornost je proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Ovlašteni potpisnik tvrtke: Xu Feng Direktor kontrole kvalitete tvrtke ZTE Corporation Ime velikim slovima i položaj u tvrtki Shenzhen, 28. veljače 2014.
  • Seite 247 ZTE Blade L2 Мобильный телефон Краткое руководство пользователя...
  • Seite 248: Юридическая Информация

    применением любых средств, механических или электронных, в том числе изготовлять микро- и ксерокопии, без предварительного письменного разрешения ZTE Corporation. ZTE Corporation оставляет за собой право вносить изменения в случае обнаружения ошибок печати или обновлять технические данные настоящего руководства без предварительного уведомления.
  • Seite 249 Пользователям интеллектуальных терминалов предлагаются возможности самообслуживания. Дополнительные сведения по вопросам самообслуживания и поддержки моделей изделия приводятся на официальном веб-сайте ZTE по адресу: www. zte.com.cn. Информация, содержащаяся на веб-сайте, имеет преимущественную силу. Руководство пользователя можно скачать на веб-сайте http://www.ztedevice.com. На начальной странице выберите Поддержка...
  • Seite 250: Информация По Технике Безопасности

    Информация по технике безопасности Не используйте устройство во время вождения без применения беспроводных аксессуаров. Не используйте устройство на автозаправочных станциях. Если устройство постоянно находится близко к телу, держите его на расстоянии не менее 15 мм. Устройство может быть источником яркого или мигающего...
  • Seite 251 Не подвергайте устройство воздействию высоких или низких температур. Не подносите к кардиостимуляторам и другим медицинским устройствам личного использования. Не подвергайте устройство воздействию влаги, храните его в сухом месте. При наличии соответствующих указаний отключайте устройство в больницах и других медицинских учреждениях. Не...
  • Seite 252 Ознакомление с телефоном Приемник Разъем гарнитуры Камера на Фотоэлемент передней панели Клавиши громкости Кнопка питания Сенсорный экран Клавиша главного экрана Клавиша Клавиша возврата меню Разъем для подключения зарядного устройства/ устройства USB Камера Вспышка на задней панели Динамик Задняя крышка громкой связи...
  • Seite 253 Кнопка питания • Нажав и удерживая эту кнопку, можно включить или выключить режим «Без звука», режим вибрации или режим «В самолете», а также выключить или перезагрузить устройство. • Нажмите, чтобы переключить телефон в режим ожидания. Нажмите для отключения режима ожидания. Клавиша...
  • Seite 254: Перед Началом Эксплуатации

    Перед началом эксплуатации Снятие задней крышки Установка SIM-карты Примечания • SIM-карта 1 (цифра слева от основной карты) поддерживает сети WCDMA и GSM; SIM-карта 2 поддерживает только сети GSM. • При использовании карты малого размера следует использовать специальные комплекты для SIM-карт, которые...
  • Seite 255 • Рекомендуется приобретать стандартные комплекты для SIM-карт у оригинальных производителей, в противном случае корпус разъема может выпадать из устройства при удалении карты. Установка карты microSD Примечания. Для нормальной работы некоторых приложений или сохранения некоторых данных может потребоваться применение карты microSD. Вследствие этого рекомендуется...
  • Seite 256 уровня заряда аккумуляторной батареи с некоторой задержкой отобразится значок зарядки. ОСТОРОЖНО! Не заменяйте встроенный аккумулятор в телефоне самостоятельно. Замену аккумулятора может осуществлять только ZTE или авторизованный поставщик услуг ZTE. Включение/выключение телефона Прежде чем включить телефон, убедитесь в том, что аккумулятор заряжен.
  • Seite 257: Выход Из Режима Ожидания

    Выход из режима ожидания Нажмите кнопку питания, чтобы включить экран дисплея. Коснитесь кнопки в центре экрана и удерживайте ее нажатой. ПРИМЕЧАНИЕ Если для блокировки телефона задан «графический ключ», PIN-код или пароль, для разблокировки экрана необходимо ввести один из этих вариантов защиты. Использование...
  • Seite 258 • Перетащить Чтобы перетащить элемент, нажмите на него, удерживая некоторое время. Во время перетаскивания не отпускайте элемент до тех пор, пока он не будет перемещен в нужное место. • Изменить масштаб В некоторых приложениях (например, в приложениях «Карты», «Обозреватель» или «Галерея») можно...
  • Seite 259: Декларация Соответствия

    С целью уменьшения пагубного воздействия на окружающую среду и повышения ответственности за используемые природные ресурсы настоящий документ следует рассматривать как официальное заявление о том, что устройство модели ZTE Blade L2, произведенное ZTE CORPORATION, соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU Европейского парламента — RoHS (ограничение использования вредных...
  • Seite 260: Утилизация Устройства

    специальные пункты сбора, назначенные федеральным правительством или местными властями. Правильная утилизация старого изделия поможет предотвратить ряд негативных последствий для окружающей среды и здоровья человека. Сведения о повторном использовании данного изделия на основе Директивы WEEE можно получить, обратившись по адресу: weee@zte. com.cn.
  • Seite 261 Данное мобильное устройство относится к классу радиопередающих и радиоприемных устройств. При разработке устройства учтены предельно допустимые значения воздействия радиоволн, рекомендуемых международными нормами. Данный документ разработан независимой научной организацией ICNIRP и содержит пределы безопасности для обеспечения защиты всех людей независимо от возраста и состояния здоровья. В...
  • Seite 262 ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОСОЮЗА Настоящим заявляется, что следующее специализированное изделие: Тип изделия: двухрежимный цифровой мобильный телефон WCDMA/GSM (GPRS) Номер модели: ZTE Blade L2 Описание изделия: мобильный телефон UMTS/GSM Изделие соответствует требованиям директивы на радио- и телекоммуникационное оборудование (Директива 1999/5/EC), требованиям директивы на ограничение...
  • Seite 263 Настоящая декларация применима ко всем изделиям, идентичным образцам, переданным для тестирования и оценки. Оценка соответствия изделия требованиям Директивы 1999/5/EC проведена компанией PHOENIX TESTLAB GmbH (специализированная организация № 0700); оценка соответствия изделия требованиям Директивы 2011/65/EU проведена компанией Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB; требованиям...
  • Seite 264 IEC 6232:203. RoHS Ответственность по соблюдению условий настоящей декларации возлагается на производителя: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.Irina (КНР) Ответственное лицо с правом подписи от лица компании: Сюй Фенг (Xu Feng) директор...

Diese Anleitung auch für:

Blade v

Inhaltsverzeichnis