Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE Blade A31 LITE

  • Seite 2 Quick Start Guide ........... 1 Kurzanleitung..........16 Hızlı Başlangıç Kılavuzu ....... 32 Guía de inicio rápido........47 Guida rapida all'uso ........62 Guia de início rápido........77 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ......92 Skrócona instrukcja obsługi ......108...
  • Seite 3 No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make ZTE Blade A31 Lite modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice.
  • Seite 4 ® The Bluetooth word mark and logos are Volume key registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ZTE Power key Corporation is under license. Touch microSDXC Logo is a trademark of SD- screen 3C, LLC.
  • Seite 5 Setting Up Your Phone Install the nano-SIM card(s) and the microSDXC card as shown. The nano-SIM card for slot 1 can be installed or removed while the phone is turned on. Remove the battery before installing or removing the nano-SIM card for slot 2. nano-SIM slot 1 Power off your phone before removing or...
  • Seite 6 Make sure the battery is charged before WARNING! powering on. Use only ZTE-approved chargers and USB • Press and hold the Power key to turn on cables. The use of unapproved accessories your phone.
  • Seite 7 Product Safety Information Don’t dispose of your phone in fire. Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while Avoid extreme temperatures. driving. Avoid contact with liquids. Keep Keep your phone at least 5 mm your phone dry. away from your body while making Do not attempt to disassemble your calls.
  • Seite 8 Specific Absorption Rate (SAR) Specification Your mobile device is a radio transmitter and GSM900/1800 receiver. It is designed not to exceed the limits WCDMA Band 1,8 for exposure to radio waves recommended FDD LTE Band 1,3,7,8,20 by international guidelines. These guidelines EUT tested TDD LTE Band 38 were developed by the independent scientific...
  • Seite 9 For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to Proper Use weee@zte.com.cn As described in this guide, your device can be used only in right location. If possible, please do not touch the antenna area on your device.
  • Seite 10 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE Blade A31 Lite is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity ZTE Blade A31 Lite is available at the following Internet address: https://certification.ztedevices.com...
  • Seite 11 Mikrofilmen, verwendet werden. ZTE und die ZTE-Logos sind eingetragene Hinweis Warenzeichen der ZTE Corporation. Die ZTE Corporation behält sich das Recht Android™ ist eine Marke von Google LLC. vor, Druckfehler und technische Änderungen ® in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu...
  • Seite 12 Erstes Kennenlernen des Telefons Richten Sie Ihr Telefon ein Hörer Die nano-SIM-Karte für Steckplatz 1 kann Leuchtan- eingelegt oder entfernt werden, während sich Front- zeige das Telefon im Betrieb befindet. Entfernen Sie kamera den Akku, bevor Sie die nano-SIM-Karte für Lautstärke- Steckplatz 2 einlegen oder entfernen.
  • Seite 13 Anrufe tätigen zu können. Sie sollten den Akku Kartensteckplatz so bald wie möglich voll aufladen. nano-SIM- WARNUNG! Steckplatz 2 Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und USB-Kabel. Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann HINWEIS: Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Beide nano-SIM-Steckplätze unterstützen Akkus verursachen.
  • Seite 14 „Wecken“ Ihres Telefons Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku vollständig geladen ist. Ihr Telefon wechselt automatisch in den HINWEIS: Standby-Modus, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Dabei wird das Display Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, abgeschaltet, um Strom zu sparen, und die können Sie das Telefon möglicherweise nicht Tasten werden gesperrt, um unbeabsichtigte...
  • Seite 15 Sicherheitsinformationen zum Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen. Produkt Ihr Telefon kann grelles und Telefonieren Sie niemals beim blitzendes Licht erzeugen. Autofahren. Schreiben Sie während Entsorgen Sie Ihr Telefon nicht in des Autofahrens keine Nachrichten. offenem Feuer. Halten Sie Ihr Telefon beim Vermeiden Sie extreme Telefonieren mindestens 5 mm von Temperaturen.
  • Seite 16 Spezifische Absorptionsrate (SAR) Technische Angaben Ihr mobiles Gerät ist ein Funksender und GSM900/1800 -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die WCDMA-Band 1,8 in internationalen Richtlinien empfohlenen FDD LTE-Band 1,3,7,8,20 Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen EUT- nicht überschritten werden. Diese Richtlinien TDD LTE-Band 38 getestete wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen...
  • Seite 17 Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen zum Sachgemäße Verwendung vorliegenden Produkt eine E-Mail an weee@ Wie in diesem Handbuch beschrieben, zte.com.cn kann Ihr Gerät nur an den dafür geeigneten Standorten verwendet werden. Berühren Sie den Antennenbereich Ihres Geräts möglichst nicht.
  • Seite 18 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE Blade A31 Lite die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden ZTE Blade A31 Lite Internetadresse verfügbar: https://certification. ztedevices.com Hızlı Başlangıç Kılavuzu ErP-Konformität Die externe Stromversorgung dieses Produkts entspricht der Richtlinie über energiebezogene...
  • Seite 19 özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis imkanı sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (https://ztedevices.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Sorumluluk Reddi ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan...
  • Seite 20 Telefonunuzu Tanıyın Telefonunuzu Ayarlama Kulaklık Nano SIM kart 1, telefon açıkken takılabilir ya Gösterge da çıkarılabilir. Nano SIM kart 2'yi takmadan Ön kamera ışığı veya çıkarmadan önce pili çıkarın. Pili çıkarmadan veya değiştirmeden önce Ses tuşu telefonunuzu kapatın. Açma/ UYARI! kapatma Dokunmatik Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde...
  • Seite 21 Pili en yakın zamanda tamamen şarj etmelisiniz. nano SIM yuvası 1 UYARI! microSDXC Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB kart yuvası kablolarını kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da nano SIM pilinizin patlamasına neden olabilir.
  • Seite 22 Ürün Güvenlik Bilgileri açamıyorsanız müşteri hizmetleriyle iletişime geçin. Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken Telefonunuzu Açma/Kapatma kesinlikle mesaj yazmayın. Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş Arama yaparken telefonunuzu olduğundan emin olun. vücudunuzdan en az 5 mm uzakta • Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma tutun.
  • Seite 23 Özel Emilim Oranı (SAR) Telefonunuzu ateşe atmayın. Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönetmelikler tarafından Aşırı sıcaklıklardan koruyun. önerilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Sıvılarla temastan kaçının. Bu yönetmelikler, bağımsız bir bilimsel Telefonunuzu kuru tutun. organizasyon olan ICNIRP tarafından Telefonunuzu parçalarına ayırmayı...
  • Seite 24 Özellikler CE Uyarısı Pil Uyarısı GSM900/1800 • Pilin, hatalı türde bir pille değiştirilmesi WCDMA Bant 1,8 halinde patlama riski vardır. FDD LTE Bant 1,3,7,8,20 • Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. TDD LTE Bant 38 EUT testi • Pili ateşe atmayın, sıcak bir ocağın üstüne 802.11b/g/n yapılmış...
  • Seite 25 AB UYUMLULUK BEYANI 1. Bir ürün üzerinde, üstünde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp bidonu sembolü bulunması, bu ürünün ZTE Corporation bu belgede, ZTE Blade A31 2012/19/EU sayılı Avrupa Lite türü radyo teçhizatının, 2014/53/EU sayılı Direktifi kapsamında olduğu Direktife uygun olduğunu beyan eder.
  • Seite 26 Brindamos autoservicio a los usuarios de nuestros dispositivos terminales inteligentes. Visite el sitio web oficial de ZTE (en https:// ztedevices.com) para obtener más información sobre este modelo de asistencia y los productos compatibles con él. La información del sitio web tiene prioridad.
  • Seite 27 Conozca su teléfono Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas Auricular registradas de ZTE Corporation. Cámara indicadora Android™ es una marca registrada de Google frontal LLC. Tecla de ® La marca comercial Bluetooth y sus logotipos volumen...
  • Seite 28 Configuración del teléfono Instale la tarjeta (o tarjetas) nano-SIM y la tarjeta microSDXC tal y como se muestra. Puede instalar o extraer la tarjeta nano-SIM de la ranura 1 del teléfono sin necesidad de apagarlo. Extraiga la batería antes de instalar Ranura 1 para o extraer la tarjeta nano-SIM de la ranura 2.
  • Seite 29 ADVERTENCIA Encendido y apagado del teléfono Utilice solo cargadores y cables USB aprobados por ZTE. El uso de accesorios no Antes de encender el teléfono, asegúrese de aprobados podría dañar el teléfono o hacer que la batería está cargada. explotar la batería.
  • Seite 30 NOTA: Apáguelo cuando así se le indique en aviones y aeropuertos. Si ha establecido un "patrón de desbloqueo", Apáguelo cuando se encuentre un PIN o una contraseña para el teléfono, cerca de materiales o líquidos deberá dibujar el patrón o introducir el PIN/la explosivos.
  • Seite 31 Tasa de absorción específica las normas EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 y EN 62209-2. (SAR) ** Consulte el uso del teléfono sobre el cuerpo en Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de el manual del usuario. ondas de radio.
  • Seite 32 Uso adecuado a weee@zte.com.cn Como se describe en esta guía, el dispositivo solo puede utilizarse en los entornos indicados. Si es posible, no toque el área de la antena del dispositivo.
  • Seite 33 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del ZTE Blade A31 Lite cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de ZTE Blade A31 Lite conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://certification.
  • Seite 34 INFORMAZIONI LEGALI Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Copyright © 2022 ZTE CORPORATION. Corporation. Tutti i diritti riservati. Android™ è un marchio di Google LLC. Nessuna sezione di questa pubblicazione può ® Il marchio e i logo Bluetooth...
  • Seite 35 Presentazione del telefono Impostazione del telefono Auricolare La scheda nano-SIM per lo slot 1 può essere installata o rimossa mentre il telefono è acceso. Spia Fotocamera luminosa Rimuovere la batteria prima di installare o anteriore rimuovere la scheda nano-SIM per lo slot 2. Tasto del Spegnere il telefono prima di rimuovere o volume...
  • Seite 36 Slot per schede microSDXC AVVERTENZA! Utilizzare solo cavi USB e caricabatterie Slot 2 nano- approvati da ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il telefono o provocare l'esplosione della batteria. NOTA: Collegare l'adattatore alla presa del caricabatteria. Assicurarsi di aver inserito Entrambi gli slot nano-SIM supportano le reti l'adattatore nella direzione giusta.
  • Seite 37 Premere il tasto di accensione per attivare NOTA: lo schermo. se la batteria è molto scarica, potrebbe non Scorrere il dito sullo schermo. essere possibile accendere il telefono anche durante la carica. In tal caso, provare di nuovo NOTA: dopo aver ricaricato il telefono per almeno 20 Se è...
  • Seite 38 Tasso di assorbimento specifico Spegnere il telefono quando richiesto negli ospedali o in altre (SAR) strutture sanitarie. Questo dispositivo mobile trasmette e riceve Spegnere il telefono quando segnali radio. È progettato per non superare i richiesto sugli aeromobili e negli limiti di esposizione alle onde radio imposti dalle aeroporti.
  • Seite 39 Specifiche Avvertenza CE Avvertenza batteria GSM900/1800 • Può presentarsi il rischio di esplosione se WCDMA Banda 1.8 la batteria viene sostituita con un tipo non FDD LTE Banda 1,3,7,8,20 corretto. TDD LTE Banda 38 Applicazione • Smaltire le batterie utilizzate in base alle 802.11b/g/n radio testata istruzioni.
  • Seite 40 Con la presente, ZTE Corporation dichiara che significa che è conforme alla il tipo di apparecchiatura radio ZTE Blade A31 Direttiva europea 2012/19/ Lite è in conformità con la direttiva 2014/53/ 2. Tutti i prodotti elettrici ed...
  • Seite 41 A ZTE disponibiliza informação e ferramentas de suporte para os modelos lançados em cada País. Aceda ao website oficial da ZTE (em https://ztedevices.com) para obter mais informação. As informações no website têm precedência.
  • Seite 42 Conhecer o seu telefone Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas Auscultador comerciais da ZTE Corporation. Câmara indicador Android™ é uma marca comercial da Google frontal LLC. Teclas de ® A marca da palavra Bluetooth e os logótipos volume são marcas registadas da propriedade da...
  • Seite 43 Configurar o seu telefone Insira o(s) cartão(ões) nano-SIM e o cartão microSDXC conforme imagem ilustrativa. É possível inserir ou remover o cartão nano- SIM da slot 1 enquanto o telefone está ligado. Remova a bateria antes de instalar ou remover o cartão nano-SIM na slot 2.
  • Seite 44 AVISO! um carregamento prolongado, contacte o apoio Utilize apenas carregadores e cabos USB ao cliente. aprovados pela ZTE, caso contrário perderá o direito à garantia. A utilização de acessórios Ligar/desligar o telefone não aprovados pode danificar o telefone ou Certifique-se de que a bateria está carregada causar a explosão da bateria.
  • Seite 45 Prima a tecla de ligar/desligar para ativar Mantenha afastado de pacemakers o ecrã. e de outros dispositivos médicos eletrónicos. Deslize para cima sobre o ecrã. Desligue quando for solicitado em NOTA: hospitais e instalações médicas. Se tiver definido um padrão de desbloqueio, um Desligue quando for solicitado num PIN ou uma palavra-passe para o telemóvel, avião e em aeroportos.
  • Seite 46 Taxa de absorção específica 50663, EN 62209-1 e EN 62209-2. (SAR) ** Consulte a secção de funcionamento junto ao corpo no manual do utilizador. O seu telefone é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido para não ultrapassar Especificações os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas normas internacionais.
  • Seite 47 Este produto só deverá ser ligado a uma Para obter informações de reciclagem deste interface USB da versão USB 2.0. produto, elaborado com base na diretiva REEE, envie um e-mail para weee@zte.com. Utilização correta Conforme descrito neste guia, o dispositivo só pode ser utilizado nos locais apropriados.
  • Seite 48 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Pela presente, a ZTE Corporation declara que o equipamento de rádio do tipo ZTE Blade A31 Lite se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. ZTE Blade A31 Lite O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível Οδηγός...
  • Seite 49 πραγματικό προϊόν ή στο λογισμικό. χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Εμπορικά σήματα Corporation. Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι Ειδοποίηση εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα Η ονομασία Android™ είναι εμπορικό σήμα της...
  • Seite 50 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Ρύθμιση του τηλεφώνου Ακουστικό Μπορείτε να τοποθετήσετε ή να αφαιρέσετε Ενδεικτική την κάρτα nano-SIM για την υποδοχή 1, ενώ το Μπροστινή λυχνία τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. Αφαιρέστε την κάμερα μπαταρία πριν εγκαταστήσετε ή αφαιρέσετε την Πλήκτρο έντασης κάρτα...
  • Seite 51 μπαταρία το συντομότερο δυνατό. SIM 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υποδοχή κάρτας microSDXC Να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια USB που έχει εγκρίνει η ZTE. Η χρήση υποδοχή κάρτας μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων μπορεί να nano-SIM 2 καταστρέψει το τηλέφωνό σας ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας.
  • Seite 52 Επαναφορά του τηλεφώνου από ΣΗΜΕΙΩΣΗ: την κατάσταση αδράνειας Εάν η φόρτιση της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή, ενδέχεται να μην μπορείτε να Το τηλέφωνό σας μεταβαίνει αυτόματα στην ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο ακόμη και όταν κατάσταση αδράνειας, όταν δεν χρησιμοποιείται φορτίζεται. Σε αυτήν την περίπτωση, δοκιμάστε για...
  • Seite 53 Πληροφορίες ασφάλειας Απενεργοποιήστε τη συσκευή κοντά σε εκρηκτικά υλικά ή υγρά. προϊόντος Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε Μην κάνετε και μην απαντάτε σε πρατήρια καυσίμων. κλήσεις ενώ οδηγείτε. Μη στέλνετε Το τηλέφωνο ενδέχεται να ποτέ μηνύματα κειμένου ενώ παράγει έντονο φως ή φως που οδηγείτε.
  • Seite 54 Συντελεστής Ειδικής * Οι δοκιμές πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα πρότυπα EN 50360, EN 50566, EN 50663, Απορρόφησης (ΣΕΑ) EN 62209-1 και EN 62209-2. Η κινητή συσκευή σας είναι ραδιοπομπός ** Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη για οδηγίες και δέκτης. Έχει σχεδιαστεί ώστε να μην σχετικά...
  • Seite 55 σε κατάλληλο χώρο. Εάν είναι δυνατόν, μην ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE), στείλτε ένα αγγίζετε την περιοχή της κεραίας στη συσκευή. e-mail στη διεύθυνση weee@zte.com.cn Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε ακραίες θερμοκρασίες κάτω από -10 °C και πάνω από +55 °C.
  • Seite 56 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με το παρόν, η ZTE Corporation δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου ZTE Blade A31 Lite συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην εξής ηλεκτρονική ZTE Blade A31 Lite διεύθυνση: https://certification.ztedevices.com Συμμόρφωση...
  • Seite 57 ZTE Corporation. Znaki towarowe Uwaga ZTE oraz logo ZTE są znakami towarowymi ZTE Corporation zastrzega sobie prawo do firmy ZTE Corporation. wprowadzania zmian w tym dokumencie w Android™ jest znakiem towarowym firmy celu korekty błędów w druku lub aktualizacji...
  • Seite 58 Informacje o telefonie Konfigurowanie telefonu Słuchawka Kartę nano-SIM można wkładać lub wyjmować Wskaźnik z gniazda 1 przy włączonym telefonie. Przed Przedni świetlny aparat włożeniem lub wyjęciem karty nano-SIM z gniazda 2 należy wyłączyć telefon. Przycisk głośności Wyłącz również telefon przed wyjęciem lub wymianą...
  • Seite 59 Należy jednak jak najszybciej w pełni nano-SIM 1 ją naładować. Gniazdo karty OSTRZEŻENIE! microSDXC Należy używać wyłącznie przewodów USB i ładowarek zatwierdzonych przez firmę ZTE. Gniazdo Używanie niezatwierdzonych akcesoriów może nano-SIM 2 doprowadzić do uszkodzenia telefonu lub wybuchu baterii. UWAGA: Podłącz do ładowarki przewód z wtyczką...
  • Seite 60 Wciśnij przycisk zasilania, aby włączyć UWAGA: ekran. Jeżeli poziom energii w baterii jest bardzo niski, Przesuń w górę na ekranie. to nawet podczas ładowania telefon może się nie uruchomić. W takim przypadku należy UWAGA: spróbować ponownie po upływie przynajmniej Jeżeli telefon korzysta z rysowanego wzoru 20 minut ładowania.
  • Seite 61 Współczynnik absorpcji Należy trzymać telefon z dala od rozruszników serca i innych promieniowania (SAR) urządzeń medycznych. Telefon komórkowy jest nadajnikiem i Należy wyłączać telefon na prośbę odbiornikiem fal radiowych. Został on personelu szpitali i obiektów zaprojektowany w taki sposób, aby medycznych.
  • Seite 62 Uwaga WE * Testy prowadzone są zgodnie z normami EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 i EN Uwaga dotycząca baterii 62209-2. • Używanie niewłaściwego rodzaju baterii ** Zobacz informacje na temat noszenia grozi wybuchem. telefonu przy ciele. • Utylizuj zużyte baterie zgodnie z zaleceniami.
  • Seite 63 śmieci, oznacza to, że produkt ten podlega Niniejszym firma ZTE Corporation deklaruje, dyrektywie 2012/19/UE że urządzenie radiowe ZTE Blade A31 Lite jest Parlamentu Europejskiego. zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. 2. Wszystkie urządzenia Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest elektryczne należy oddzielać...