Herunterladen Diese Seite drucken
ABB BSR10 Originalbetriebsanleitung

ABB BSR10 Originalbetriebsanleitung

Sentry sicherheitsrelais

Werbung

[EN] The complete original instructions can be found at:
Utdrag ur bruksanvisningen i original
[SE] Den kompletta bruksanvisningen i original finns på:
[DE] Die komplette Originalbetriebsanleitung ist zu finden unter:
Sentry BSR10
[IT]
Le istruzioni originali complete si trovano qui:
[FR] La notice originale intSeégrale est disponible sur:
Säkerhetsrelä
[ES] La versión original de las instrucciones está disponible en:
www.abb.com/jokabsafety
Produktbeskrivning
DC-belastning (DC13, DC1), nomi-
BSR10 är ett säkerhetsrelä med grundläggande övervaknings-
nell driftspänning/-ström för 1/2/3
funktioner för 1- och 2-kanaliga givare och motsvarande kontakter
kontakt(er)
för expansion av säkerhetsmoduler.
Säkring
Installation
Minsta kontaktbelastning under drift
VARNING:
Produkten måste installeras av en behörig elektrik-
Egenskaper för anslutningsblock och ledare
er i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter, standarder och
Maximalt skruvmoment
maskindirektiv.
Massiv ledare, min
AKTAS:
Säkerhetsreläet ska monteras på en 35 mm DIN-skena i
ett skåp med som minst kapslingsklass IP54.
Massiv ledare, max
AKTAS:
Se till att det är minst 10 mm avstånd mellan säkerhets-
Ledare med kabelsko, min
reläet och enheter av annat fabrikat för att förhindra okontrollerad
uppvärmning.
Ledare med kabelsko, max
AKTAS:
Se till att det är minst 50 mm fritt utrymme ovanför och
under säkerhetsreläet och andra enheter för att säkra ett tillräckligt
Avisoleringslängd
luftflöde genom säkerhetsreläets ventileringshål.
Maximal svarstid
Anslutning
Svarstid vid aktivering, start
Svarstid vid inaktivering
VARNING:
Säkerhetsreläer och skyddsanordningar med 24 VDC
Miljödata
spänningskrav måste anslutas till en PELV/SELV-skyddad ström-
försörjning.
Kapslingsklass, säkerhetsrelä
Kapslingsklass, skåp
B)
A)
Omgivningstemperatur för använd-
ning inom angivet driftsområde
Luftfuktighet i driftmiljö
Lämplig för användning ≤ 2 000 meter över havet.
Godkännanden och överensstämmelse med standarder
Överensstämmelse med standarder
C)
för funktionssäkerhet
ON
SENTRY
BSR10
OUT
Jokab Safety
X4
Godkännanden
Försäkran om överensstämmelse
Information för användning i USA/Kanada
Avsedd användning
Strömkälla
D)
E)
Säkring
A.
En signal från +24 VDC, start
D.
En signal från +24 VDC, start
och stopp
Underhåll
B.
Två signaler från +24 VDC/0 V
E.
En signal från +24 VDC
VARNING:
C.
En signal från +24 VDC
testas med specificerade intervall för att verifiera att säkerhetsfunk-
tionerna fungerar korrekt.
Anm:
Använd alltid transientskydd vid induktiva belastningar.
VARNING:
säkerhetsreläet eftersom detta kan leda till att produkten oavsiktligt
LED-indikering
skadas och därmed påverkar enhetens säkerhet vilket i slutänden
kan orsaka allvarliga personskador. Om produkten upphör att
fungera eller blivit skadad, kontakta ABB Jokab för att byta ut säker-
ON/OUT/X4
Indikering
Korrigeringspro-
hetsreläet mot en liknande produkt.
cedur
av/av/av
Strömavbrott eller
Mät spänningen för
underspänning. Inträffar
R1/R2.
under vanlig drift.
grön/av/av
Ingång X4 strömförsörjs
Mät X4/R2-spänningen.
inte med rätt spänning.
Felsök den övervakade
Inträffar under vanlig
enheten och test-/start-
drift.
kretsen.
grön/av/grön
Internt fel i säkerhets-
Byt ut säkerhetsreläet.
reläet.
av/av/grön
Ingen signal till R1.
Mät spänningen för
Inträffar under vanlig
R1/R2.
drift.
grön/grön/grön
Reläet är aktiverat.
Tekniska data
Ingång R1, R2 och X1
Maximal inspänning
27,6 VDC
Lägsta högspänning/högsta lågspän-
15 VDC/1 VDC
ning
Maximal strömsänkning
200 mA
NO-kontakt
AC-belastning (AC15, AC1), nominell
250 VAC, 5 A/5 A/4,6 A
driftspänning/-ström för 1/2/3 kon-
takt(er)
2TLC010003M5501 Rev. D
ABB AB
Jokab Safety
Varlabergsvägen 11
Beskrivning och exempel visar hur produkten fungerar och kan användas. Det
SE-434 39 Kungsbacka
innebär inte att de uppfyller kraven för alla typer av maskiner och processer.
Tel. +46 (0) 21-32 50 00
Köparen/användaren ansvarar för att produkten installeras och används enligt
gällande föreskrifter och standard. Rätt till ändringar i produkt och produktblad
www.abb.com/jokabsafety
utan föregående avisering förbehålles.
Extracts from the Original instructions
BSR10
Sentry safety relay
Product description
+24 VDC, 6 A/5,6 A/4,6 A
BSR10 is a safety relay with basic monitoring functions for 1- and
2-channel sensors and equivalent contacts for expansion of safety
modules.
6,3 A gG, 1 kA kortslutningsskydd (6
A enligt UL 248)
Installation
5 VDC/10 mA (15 VDC/3 mA)
WARNING:
The product must be installed by a trained electrician
following applicable safety regulations, standards and the machine
0,8 Nm
directive.
1 x 24 AWG (0,2 mm
), 2 x 24 AWG
2
CAUTION:
(0,2 mm
2
)
The safety relay shall be attached on a 35 mm DIN
rail in an enclosure that has at least protection class IP54.
1 x 12 AWG (3,31 mm
), 2 x 16 AWG
2
(1,31 mm
2
)
CAUTION:
1 x 24 AWG (0,2 mm
2
), 2 x 24 AWG
Make sure there is at least 10 mm distance between
(0,2 mm
)
the safety relay and other non-Sentry units to prevent uncontrolled
2
heating.
1 x 12 AWG (3,31 mm
2
), 2 x 16 AWG
(1,31 mm
)
2
CAUTION:
Make sure there is at least 50 mm distance above
6–7 mm
and below the safety relay and other units for correct air flow in the
venting holes of the safety relay.
40 ms
Connection
20 ms
WARNING:
The safety relays and the safety devices supplied
with 24 VDC must be connected to PELV/SELV power supply and
IP20
common shared ground.
Minst IP54
A)
-10 °C – +55 °C
25 % ≤ Rh ≤ 90 %, icke-kondens-
erande och utan frost
● IEC 61508-1:2010, upp till SIL3
● SS-EN ISO 13849-1:2015, upp
ON
till PLe/Cat.4
SENTRY
BSR10
OUT
Jokab Safety
X4
● EN 62061:2005, upp till SIL3
CE, TÜV SUD, cULus, CCC, RCM
Finns på: www.abb.se/jokabsafety
Tillämpningar enligt NFPA 79
En lämplig brytbar källa kombinerat
D)
E)
med en säkring i enlighet med UL
248
Lämplig isoleringskälla i kombina-
tion med en säkring i enlighet med
UL 248. Säkringen ska högst ha
märkvärdet 4 A och installeras i
enhetens +24 VDC-strömkälla för att
begränsa den tillgängliga strömmen.
A.
One signal from +24VDC, start
and stop
B.
Two signals from +24VDC/0V
Säkerhetsrelaterade funktioner och mekanismer ska
C.
One signal from +24VDC
Note:
Always use transient suppressors when inductive loads.
Det är inte tillåtet att reparera eller byta ut delar i
LED indication
ON/OUT/X4
Indication
off/off/off
Loss of power supply
or too low voltage.
Occurs during regular
operation.
green/off/off
Input X4 is not powered
with correct voltage.
Occurs during regular
operation.
green/off/green
Safety relay internal
error.
off/off/green
No signal to R1.
Occurs during regular
operation.
green/green/green
Relay is activated.
Technical data
Input R1, R2 and X1
Maximum input voltage
Minimum high/Maximum low voltage
Maximum current sink
While every effort has been taken to ensure the accuracy of information contained in this book and any associated promotional and information material ABB Jokab
Safety cannot accept responsibility for errors or omissions and reserves the right to make any improvements without notice. It is the users responsibility to ensure that
this equip ment is correctly designed, specified, installed, cared for and operated to meet all applicable local, national and international codes/regulations. Technical
data in our book is correct to the level of accuracy of ABB Jokab Safety´s test procedures as verified by various international approved bodies. Other information (such
as application ex amples, wiring diagrams, operation or use) is intended solely to illustrate the various uses of our products. ABB Jokab Safety does not quarantee or
imply that the product when used in accordance with such examples in a particular environment will fulfil any particular safety requirement and does not assume any
responsibility or liability for actual use of the product based on the examples given.
[EN] The complete original instructions can be found at:
[SE] Den kompletta bruksanvisningen i original finns på:
[DE] Die komplette Originalbetriebsanleitung ist zu finden unter:
[IT]
Le istruzioni originali complete si trovano qui:
[FR] La notice originale intSeégrale est disponible sur:
[ES] La versión original de las instrucciones está disponible en:
www.abb.com/jokabsafety
NO contact
AC load (AC15, AC1), rated
250 VAC, 5 A/5 A/4.6 A
operational voltage, current 1/2/3
contact(s)
DC load (DC13, DC1), rated
+24 VDC, 6 A/5.6 A/4.6 A
operational voltage, current 1/2/3
contact(s)
Required fuse
6.3 A gG, 1 kA short circuit protection
(6 A according to UL248)
Minimum operating contact load
5 VDC/10 mA (15 VDC/3 mA)
Connection block and wire properties
Maximum screw torque
0.8 Nm
Solid conductor, minimum
1 x 24 AWG (0.2 mm
(0.2 mm
2
)
Solid conductor, maximum
1 x 12 AWG (3.31 mm
(1.31 mm
2
)
Conductor with crimp sleeve, min-
1 x 24 AWG (0.2 mm
imum
(0.2 mm
2
)
Conductor with crimp sleeve, max-
1 x 12 AWG (3.31 mm
imum
(1.31 mm
2
)
Wire strip length
6-7 mm
Maximum response time
Response time at activation, start
40 ms
B)
Response time at deactivation
20 ms
Environmental data
Protection class, safety relay
IP20
Protection class, enclosure
At least IP54
Ambient temperature range for oper-
-10°C – +55°C
ation within specified operation range
Humidity range for operation
25 % ≤ Rh ≤ 90 %, non-condensing
and without icing
C)
Suitable for use at ≤ 2000 metres above sea level.
Standard compliance and approvals
Functional safety standard compli-
● IEC 61508-1:2010, up to SIL3
ance
● EN ISO 13849-1:2015, up to
PLe/Cat.4
● EN 62061:2005, up to SILCL3
Approvals
CE, TÜV SUD, cULus, CCC, RCM
Declaration of conformity
Can be found at: www.abb.com/
jokabsafety
Information for use in USA/Canada
Intended use
Applications according to NFPA 79
Power source
A suitable isolating source in con-
junction with a fuse in accordance
with UL 248
D.
One signal from +24VDC, start
Fuse
A suitable isolating source in con-
junction with a fuse in accordance
with UL248. The fuse shall be rated
E.
One signal from +24VDC
max. 4 A and be installed in the +24
VDC power supply to the device in
order to limit the available current.
Maintenance
WARNING:
The safety functions and mechanics shall be tested
in accordance to specified intervals to confirm that the safety func-
tions work properly.
Procedure for
correction
WARNING:
Repair and exchange of parts of the safety relay is
not permitted since it may accidentally cause permanent damage to
Measure R1/R2
the product, imparing safety of the device which in turn could lead
voltage.
to serious injury to personnel. In case of breakdown or damage to
the product contact ABB Jokab safety to replace the safety relay
with a similar product.
Measure X4/R2 volt-
age.Troubleshoot the
monitored device and
the test/start circuit.
Exchange the safety
relay.
Measure R1/R2
voltage.
27.6 VDC
15 VDC/1 VDC
200 mA
Auszüge aus der Originalbetriebsanleitung
BSR10
Sentry Sicherheitsrelais
Produktbeschreibung
Das BSR10 ist ein Sicherheitsrelais mit grundlegenden Überwa-
chungsfunktionen für 1- und 2-Kanal-Sensoren und äquivalente
Kontakte zur Erweiterung von Sicherheitsmodulen.
Montage
WARNUNG:
Das Produkt muss von einem geschulten Elektriker
gemäß den anwendbaren Sicherheitsvorschriften, Normen und der
Maschinenrichtlinie installiert werden.
VORSICHT:
Das Sicherheitsrelais ist auf einer 35-mm-DIN-
Schiene in einem Gehäuse zu montieren, das mindestens die
Schutzart IP54 aufweist.
2
), 2 x 24 AWG
VORSICHT:
Sicherstellen, dass mindestens 10 mm Abstand
zwischen dem Sicherheitsrelais und anderen Einheiten eingehalten
werden, die keine Sentry-Sicherheitsrelais sind, um ein unkontrol-
2
), 2 x 16 AWG
liertes Aufheizen zu verhindern.
2
), 2 x 24 AWG
VORSICHT:
Sicherstellen, dass über und unter dem Sicherhe-
itsrelais und anderen Einheiten ein Mindestabstand von 50 mm
), 2 x 16 AWG
besteht, damit die Luft in den Entlüftungsöffnungen des Sicherheits-
2
relais korrekt strömen kann.
Anschluss
WARNUNG:
Die Sicherheitsrelais und Sicherheitsgeräte, die
mit 24 V DC versorgt werden, müssen an eine PELV/SELV-Span-
nungsversorgung und an eine gemeinsame Erdung angeschlossen
werden.
B)
A)
C)
SENTRY
BSR10
ON
OUT
Jokab Safety
X4
D)
E)
A.
Ein Signal von +24 V DC, Start
D.
Ein Signal von +24 V DC, Start
und Stopp
B.
Zwei Signale von +24 V DC/0 V
E.
Ein Signal von +24 V DC
C.
Ein Signal von +24 V DC
Anmerkung:
Bei induktiven Lasten immer Unterdrücker für
transiente Signale verwenden.
LED-Anzeige
ON/OUT/X4
Anzeige
Korrekturvorgang
aus/aus/aus
Spannungsausfall oder
Messung R1/R2-Span-
zu niedrige Spannung.
nung.
Während des regulären
Betriebs.
grün/aus/aus
Eingang X4 wird
X4-/R2-Spannung mes-
nicht mit der richtigen
sen. Das überwachte
Spannung versorgt.
Gerät und den Test-/
Während des regulären
Start-Kreis auf Fehler
Betriebs.
überprüfen.
grün/aus/grün
Interner Fehler am
Sicherheitsrelais
Sicherheitsrelais.
ersetzen.
aus/aus/grün
Kein Signal an R1.
Messung R1/R2-Span-
Während des regulären
nung.
Betriebs.
grün/grün/grün
Relais ist aktiviert.
Technische Daten
Eingänge R1, R2 und X1
Maximale Eingangsspannung
27,6 VDC
Minimaler High-/Maximaler Low-Lev-
15 V DC/1 V DC
el
Maximale Stromsenke
200 mA
Die Beschreibungen und Beispiele in diesem Handbuch erläutern die Funktion und Anwendung der Produkte. Dies bedeutet nicht, dass diese die Anforderungen an
alle Arten von Maschinen und Verfahren erfüllen können. Der Käufer/Betreiber haftet für die Montage der Produkte und für seine Verwendung nach den geltenden
Vorschriften und Normen. Änderungen von Produkten und Produktblättern ohne vorhergehende Mitteilung sind vorbehalten.
[EN] The complete original instructions can be found at:
[SE] Den kompletta bruksanvisningen i original finns på:
[DE] Die komplette Originalbetriebsanleitung ist zu finden unter:
[IT]
Le istruzioni originali complete si trovano qui:
[FR] La notice originale intSeégrale est disponible sur:
[ES] La versión original de las instrucciones está disponible en:
www.abb.com/jokabsafety
NO-Kontakt
AC-Last (AC 15, AC 1), Be-
250 V AC, 5 A/5 A/4,6 A
messungsbetriebsspannung, Strom
1/2/3 Kontakt(e)
DC-Last (DC 13, DC 1), Be-
+24 V DC, 6 A/5,6 A/4,6 A
messungsbetriebsspannung, Strom
1/2/3 Kontakt(e)
Benötigte Sicherung
6,3 A gG, 1 kA Kurzschlussschutz
(6 A gemäß UL248)
Minimale Betriebskontaktlast
5 V DC/10 mA (15 V DC/3 mA)
Merkmale Anschlussblock und Kabel
Maximales Anzugsdrehmoment
0,8 Nm
Massivleiter, Minimum
1 × 24 AWG (0,2 mm
2
), 2 × 24 AWG
(0,2 mm
2
)
Massivleiter, Maximum
1 × 12 AWG (3,31 mm
2
), 2 × 16 AWG
(1,31 mm
2
)
Litze mit Crimphülse, Minimum
1 × 24 AWG (0,2 mm
2
), 2 × 24 AWG
(0,2 mm
2
)
Stromleiter mit Crimphülse, Maxi-
1 × 12 AWG (3,31 mm
), 2 × 16 AWG
2
mum
(1,31 mm
2
)
Abisolierlänge
6-7 mm
Maximale Reaktionszeit
Reaktionszeit bei Aktivierung, Start
40 ms
Reaktionszeit beim Ausschalten
20 ms
Umweltdaten
Schutzart, Sicherheitsrelais
IP20
Schutzart, Gehäuse
Mind. IP54
Umgebungstemperaturbereich
-10 °C – +55 °C
für Betrieb in spezifischem Be-
triebsbereich
Luftfeuchtigkeitsbereich für Betrieb
25 % ≤ rF ≤ 90 %, nicht kondensier-
end und ohne Vereisung
Geeignet für den Gebrauch bei ≤ 2000 Metern über dem Meeresspiegel.
Einhaltung von Normen und Zulassungen
Konform mit Normen für funktionale
● IEC 61508-1:2010, bis zu SIL3
Sicherheit
● EN ISO 13849-1:2015, bis zu
PL e/Kat.4
● EN 62061:2005, bis SILCL3
Zulassungen
CE, TÜV SÜD, cULus, CCC, RCM
Konformitätserklärung
Zu finden unter: www.abb.com/jok-
absafety
Information über Verwendung in den USA/Kanada
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Anwendungen gemäß NFPA 79
Stromversorgung
Eine geeignete isolierte Stromquelle
in Verbindung mit einer Sicherung
gemäß UL 248
Sicherung
Eine geeignete isolierte Stromquelle
zusammen mit einer Sicherung
gemäß UL248. Die Sicherung darf
einen Nennwert von höchstens
4 A aufweisen und muss in der
Stromversorgung (+24 V DC) zum
Gerät installiert sein, damit sie den
verfügbaren Strom begrenzt.
Wartung
WARNUNG:
Die Sicherheitsfunktionen und Mechanismen sind
in vorgegebenen Abständen zu testen, um deren korrekte Funktion
sicherzustellen.
WARNUNG:
Reparaturen und Austausch von Teilen am Sicher-
heitsrelais sind nicht erlaubt, da das Produkt versehentlich dauer-
haft beschädigt werden könnte, was die Sicherheit der Vorrichtung
beeinträchtigen und somit zu ernsthaften Verletzungen des Person-
als führen könnte. Bei Ausfällen oder Beschädigung des Produkts
ist ABB Jokab Safety zu kontaktieren, damit das Sicherheitsrelais
durch ein ähnliches Produkt ersetzt werden kann.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB BSR10

  • Seite 1 ABB Jokab Safety´s test procedures as verified by various international approved bodies. Other information (such Tel.
  • Seite 2 200 mA Tout effort ayant été déployé pour assurer que les informations contenues dans ce livre sont correctes, ABB Jokab Safety ne saurait assumer aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions éventuelles et se réserve le droit d’y apporter sans avis préalable toute amélioration jugée utile. L’utilisateur est responsable d’assurer que ces dispositifs de contrôle sont correctement installés, entretenus et mis en oeuvre afi n de répondre à...