INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues RX-482 ....6 Lieferumfang .....7 Wichtige Hinweise zu Beginn ......9 Sicherheitshinweise ..9 Wichtige Hinweise zur Entsorgung .......14 Anleitung und Warnhin- weise zur Benutzung von Lithium-Polymer-Akkus ...15 PRODUKTÜBERSICHT ... 24 Telefon .......24 Display ........27 Inbetriebnahme ..... 30...
Seite 5
Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.simvalley- mobile.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
IHR NEUES RX-482 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf des Scheckkarten-Handys Pico RX-482 mit Bluetooth. Das RX-482 ist handlich. Dieses Handy ist SIMLOCK- und ver- tragsfrei, Sie können Ihren Anbieter also frei wählen.
Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung und befol- gen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues RX-482 optimal einsetzen können. Lieferumfang • RX-482 mit integriertem Akku • kleines Werkzeug • Bedienungsanleitung Zusätzlich benötigt: Micro-SIM-Karte...
Seite 8
Zubehör: • PX-3874 Stereo-Headset für Scheckkarten-Handy • PX-3876 Micro-USB auf 3,5 mm-Klinke Adapter (zur Nutzung des eigenen Headsets/Kopfhörers)
WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsan- leitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Pro- duktsicherheit.
Seite 10
niemals eigenmächtig. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! • Behandeln Sie das Pro- dukt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschä- digt werden. • Verwenden Sie keine aggressiven, flüssigen Lösungsmittel, Che- mikalien oder starke Reinigungsmittel für das Gerät oder das Display.
Seite 11
Tuch. • Setzen Sie das Gerät nicht über einen länge- ren Zeitraum intensiver Sonneneinstrahlung aus. Dadurch kann der Akku überhitzt werden, was einen fehlerhaften Betrieb zur Folge haben kann. • Dieses Produkt ist nur für die Stromversorgung mit dem integrierten Akku vorgesehen.
Seite 12
und Herzschrittmacher einhalten. • Verwenden Sie das Handy nicht in der Nähe starker elektromag- netischer Felder wie sie beispielsweise von Mikrowellengeräten, Lautsprechern, Fern- seh- und Radiogeräten ausgehen. • Vermeiden Sie den Gebrauch es Gerätes in folgenden Umgebungen: Bei großen Tempe- raturschwankungen, Temperaturen über 60 °...
Seite 13
mit hohem Druck, Staub oder elektrostatischen Störungen und hoher Feuchtigkeit. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Dieses Produkt kann die Funktion von medizinischen Geräten beeinträchtigen. Schalten Sie das Handy daher in Kliniken und medizini- schen Einrichtungen aus.
Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät und auch der eingebaute Akku gehören NICHT in den Hausmüll. Für die fachge- rechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentli- chen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkun- gen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den...
Anleitung und Warnhin- weise zur Benutzung von Lithium-Polymer-Akkus Ihr Produkt ist mit einem Lithium-Polymer-Hochleis- tungsakku bestückt, der ein hohes Energiespeicher- vermögen bei geringem Gewicht besitzt. Dazu liefert dieser Akku-Typ über den gesamten Nutzungszeit- raum eine fast konstante Ausgangsspannung und ist damit herkömmlichen NiMH-Akkus überlegen.
Seite 16
aufmerksamen Behandlung. Dies gilt sowohl bei Ladung und Entladung als auch bei Lagerung und sonstiger Handhabung. Hierbei sind die folgenden besonde- ren Sicherheitshinweise unbedingt einzuhalten. Fehlbehandlungen können zu Explosionen, Feuer, Rauchentwicklung und Vergiftungsgefahr führen. Daneben führt die Nicht- beachtung der Anleitungs- und Warnhinweise zu Leistungseinbußen und sonstigen Defekten.
Seite 17
Hinweise zum Laden des Akkus Lithium-Polymer-Akkus reagieren empfindlich auf extreme Temperaturen. Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 40 °C aus. Wenn sich der Akku während des Betriebs erhitzt hat, lassen Sie ihn vor dem nächsten Ladevorgang abkühlen. Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Belastungen aus.
Seite 18
Sie das Herunterfallen, Schlagen, Verbiegen oder Schneiden des Akkus. Dies könnte im Inneren des Akkus zu Beschädigungen führen. Der Ladevorgang sollte nur von Erwachsenen ausge- führt und beaufsichtigt werden. Beaufsichtigen Sie das Laden des Akkus und kontrollieren Sie regelmäßig dessen Temperatur. Ein beschädigter Akku kann sich aufblähen und stark erhitzen.
Seite 19
Ladevorgang bei starker Überhitzung sofort ab. Ein Akku, der sich beim Aufladen stark erhitzt oder verformt, ist defekt und darf nicht weiter verwendet werden. Achten Sie beim Aufladen des Akkus unbedingt auf die richtige Polarität des Ladesteckers. Bei vertausch- ter Polarität, falschem Ladesteckeranschluss oder ungeeignetem Ladegerät besteht Kurzschluss- und...
Seite 20
dürfen nie vollständig entladen werden. Eine vollständige Entladung kann den Akku zerstören. Beachten Sie immer die Angaben zur maximalen Ladezeit in der Bedienungs- anleitung! Soll der Akku längere Zeit ohne Zwi- schennutzung aufbewahrt werden, empfiehlt sich eine Restkapazität von ca. 30 % des Ladevolumens.
Seite 21
Akkus gelten die gesetzli- chen Bestimmungen zur Entsorgung von Elektrogerä- ten, Akkus und Batterien. Hinweise zur Akkupflege Laden Sie den Akku erst unmittelbar vor dem Gebrauch ganz auf. Lassen Sie warme Akkus vor dem Laden immer abkühlen. Lithium-Polymer-Akkus reagieren auf Tiefentla- dung auf unter 20 % ihrer Kapazität und auf Lagerung im entladenen Zustand mit...
nicht bei Temperaturen unter 0 °C. Ideal sind 10 bis 20 °C Lagertemperatur. Für längere Lagerung (etwa über Winter) laden Sie den Akku am besten nicht ganz voll. Teilgeladene Akkus (30 bis 50 %) behalten trotz einer langen Lagerung ihre Leistungsfähigkeit am besten.
Seite 23
der RoHS Richtlinie 2011/65/ EU und der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG befindet. Leiter Qualitätswesen Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 23. 10. 2015 Die ausführliche Konfor- mitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/ support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer PX-3873 ein.
Display Oben im Display befindet sich die Statusleiste. In der Status- leiste können folgende Symbole erscheinen: Symbol Bedeutung Batterie Verpasste Anrufe Rufumleitung...
Funktion Zeigt den Batteriestand an Sie haben eine neue SMS- Nachricht erhalten. Sie haben einen Anruf verpasst. Alle eingehenden Anrufe werden zu einer anderen Nummer umgeleitet.
Seite 28
Kopfhörer Alarm Roaming Funknetz Tastensperre Wenn Sie Uhrzeit und Datum eingestellt haben, erscheinen diese auch im Display.
Seite 29
Ein Kopfhörer ist ange- schlossen. Der Wecker ist aktiviert. Wird angezeigt, wenn Sie mit einem anderen Netz- anbieter verbunden sind. Je mehr Balken, desto besser ist der Empfang. Die Tastensperre ist akti- viert.
INBETRIEBNAHME Öffnen Sie die Abdeckung des SIM-Karten-Slots (2) und legen Sie Ihre Micro-SIM-Karte ein. HINWEIS: Nehmen Sie zum Einlegen der SIM-Karte das kleine Werkzeug zu Hilfe, das der Lieferung beigelegt ist. Die abgeschrägte Ecke der Micro-SIM-Karte zeigt zum Lautsprecher oberhalb des Displays.
Seite 31
Beim Einschieben muss ein leichter Federwiderstand überwunden werden. Wenden Sie keine Gewalt an. Schließen Sie die Abde- ckung wieder. HINWEIS: Legen Sie die SIM-Karte nur ein, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, da sie sonst nicht erkannt wird.
Seite 32
Öffnen Sie das Akkufach auf der Rückseite des Geräts und legen Sie den Akku ein. Schließen Sie das Akkufach wieder und laden Sie den Akku über das mitgelieferte USB-Kabel vollständig auf. Stecken Sie den Micro-USB- Stecker in den Micro-USB- Anschluss (7) des RX-482 und den USB-Stecker in ein geeignetes Netzteil (5 V, 500 mA) oder den USB-Port...
VERWENDUNG Einschalten Halten Sie die Ein/Aus-Taste (5) gedrückt, bis das Display aufleuchtet, um das RX-482 einzuschalten. Spracheinstellung Falls Ihr Handy im Auslie- ferungszustand nicht auf Ihre Sprache eingestellt ist, können Sie die Sprache der Bedienoberfläche in den Einstellungen ändern. Das Einstellungsmenü...
im Untermenü Telefon (Phone settings/Réglage du téléphone). Weitere Infor- mationen hierzu finden Sie im Unterkapitel "Menü" im Abschnitt "Einstellungen". Menü Drücken Sie nach dem Ein- schalten auf die Anruftaste (9), um ins Hauptmenü zu gelangen. Menü-Navigation Navigieren Sie mit den Richtungstasten (4) nach oben oder unten, um zum gewünschten Menüpunkt...
Seite 35
zu gelangen. Drücken Sie die Anruftaste (9), um ihn auszuwählen. Die Navigation und Auswahl in den Untermenüs erfolgt in gleicher Weise. HINWEIS: Alternativ zur Auswahl über die Richtungstasten können Sie einen Untermenüpunkt auch direkt durch Drücken der voranstehenden Ziffer auswählen.
Mit der Anruftaste (9) bestätigen Sie jeweils Ihre Auswahl bzw. Eingabe. Über die Ein/Aus-Taste (5) gelangen Sie zurück zum darüber liegenden Menü bzw. verlassen das aktuelle Menü. Die jeweils aktive Funktion wird im Display direkt über der Anruftaste bzw. der Ein/ Aus-Taste angezeigt.
Seite 37
Sie den Punkt Wählen aus und drücken Sie einmal kurz auf die Anruftaste (9). Wählen Sie Auf Sim oder Auf Telefon, um den Speicherort festzulegen und bestäti- gen Ihre Auswahl mit der Anruftaste (9). Geben Sie nun über die Tastatur den Namen des Kontakts ein.
Seite 38
HINWEIS: Wenn Sie sich vertippt haben, können Sie durch Drücken der Ein/ Aus-Taste den jeweils letzten Buchstaben bzw. die letzte Ziffer löschen. Bestätigen Sie die Eingaben mit der Anruftaste (9). Sie können den Kontakt nun entweder speichern mit OK oder den Vorgang Abbre- chen.
Seite 39
Anruftaste (9). Sie befinden sich nun wieder im Telefon- buch. Die gespeicherten Einträge werden alphabe- tisch sortiert angezeigt. Wählen Sie den gewünsch- ten Kontakt aus und drücken Sie die Anruftaste (9), um das Optionsmenü zu öffnen. Ihnen stehen nun folgende Optionen zur Aus- wahl: Ansicht, SMS senden, Edit (Bearbeiten), Löschen, Kopieren, Einstellungen.
Seite 40
HINWEIS: Durch Eingabe der vorstehenden Ziffer, können Sie direkt die entsprechende Option auswählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Anruftaste (9). Unter Einstellungen ª Speicherstatus können Sie sehen, wie viele der verfügbaren Speicherplätze für Kontakte bereits belegt sind.
Anrufe Hier können Sie den Anrufverlauf einsehen und Anrufeinstellungen vornehmen. Rufen Sie den Anrufverlauf auf, um zu den Anrufprotokollen zu gelangen. Verpasste Anrufe, Gewählte Rufnummern und Erhaltene oder Alle Anrufe sind hier aufrufbar. Über Löschen können Sie die oben genannten Verlaufsprotokolle wahl- weise einzeln oder komplett löschen.
eingehende Anrufe ange- nommen werden sollen. Mitteilungen Rufen Sie Mitteilungen auf, um ins Mitteilungen-Menü zu gelangen. Hier können Sie SMS schreiben und lesen, Ihre SMS verwalten und Einstellungen für SMS vornehmen. Programme FM-Radio Hier können Sie Radio hören. Verbinden Sie das Gerät mit geeigneten Kopfhörern...
Seite 43
(z. B. PX-3874) und rufen FM-Radio auf, um das Radio zu starten. Mit den Richtungstasten links und rechts können Sie die Emp- fangsfrequenz verstellen. Drücken Sie die Anruftaste (9), um zu den Optionen zu gelangen. Hier finden Sie die Kanalliste, können Sie über die Manuelle Eingabe bis zu 30 Sender selbst einstellen oder über Autom.
Seite 44
Drücken Sie die rechte und linke Pfeiltaste, um die Frequenz anzupassen und die Tasten [*] und [#], um die Lautstärke zu regulieren. Ziehen Sie den Klinken- Stecker des Kopfhörers aus der Buchse des Handys, um das Radio auszuschalten. HINWEIS: Die Radio-Funktion ist nur über die Verbindung mit der 3,5 mm-Klinken-...
Wecker Hier können Sie bis zu 5 Weckzeiten (Alarme) einstellen, nach Bedarf mit unterschiedli- chen Alarmtönen und Wiederholungsoptionen. Wählen Sie einen Alarm aus und drücken die Anruftaste (9), um den ausgewählten Alarm zu bearbeiten. Mit der linken und rechten Richtungstaste aktivieren (Ein) oder deaktivieren (Aus) Sie den Alarm.
Seite 46
Einstellparametern Status, Zeit, Wiederholen und Alarmton wechseln. Geben Sie bei Zeit die gewünschte Alarmzeit über das Ziffern- feld (8) ein. Drücken Sie bei Wiederholen zweimal die Anruftaste (9), um die Wiederholungsoptionen aufzurufen. Sie können einstellen, ob der Alarm Einmal, Täglich oder nur an bestimmten Tagen (Tage) erklingen soll.
Seite 47
gewünschten Wochentage auswählen. Schließen Sie die Auswahl der Tage mit Fertig ab und speichern die vorgenommenen Einstellun- gen, indem Sie nochmals die Anruftaste (9) drücken und die Auswahl OK bestätigen. Bei Alarmton können Sie nach zweimaligem Drücken der Anruftaste (9) mit den Richtungstasten (4) den gewünschten Klingelton auswählen und mit der...
Einstellungen Hier können Sie Ihr RX-482 verwalten und Einstellungen verändern. Telefon 1. Uhrzeit/Datum Unter Uhrzeit/Datum kön- nen Sie die Zeitzone ändern (Standardeinstellung: Berlin), Uhrzeit/Datum und das For- mat der Anzeige einstellen sowie die Automatikfunktion Zeitzone aktualisieren ein- oder ausschalten. Die Eingabe der Uhrzeit und des Datums erfolgt in...
Seite 49
dem jeweils ausgewählten Untermenü direkt über das Ziffernfeld (7). Geben Sie das Datum entsprechend der angezeigten Darstellungs- reihenfolge ein (z. B. Jahr, Monat und Kalendertag). HINWEIS: Sie können Ihre Eingaben abschlie- ßend für Uhrzeit und Datum gemeinsam bestätigen. Unter Format können Sie zwischen 12- und 24-Stun- denanzeige wechseln, sowie...
Seite 50
die Darstellungsreihenfolge des Datums ändern. Zur Auswahl stehen die For- mate: TT/MM/JJJJ, MM/TT/ JJJJ und JJJJ/MM/TT). Stellen Sie Mit Zeitzone aktualisieren auf Ein, um bei Wechsel des Aufent- haltsortes in eine andere Zeitzone, die Zeit automa- tisch zu aktualisieren oder Aus, um die Funktion zu deaktivieren.
Seite 51
Zur Auswahl stehen English, Français und Deutsch. 3. Bevorzugte Eingabemethoden Unter Bevorzugte Eingabe- methoden können Sie das standardmäßige Eingabefor- mat (Großbuchstaben, Klein- buchstaben, numerisch) in der gewünschten Sprache einstellen. Folgende Ein- gabemethoden stehen zur Auswahl: ABC, abc, DE, de, FR, fr, Numerisch. 4.
Seite 52
wählbaren Zeitverzögerung automatisch aktivieren las- sen. Datum/Zeit anzeigen ein- oder ausschalten. 5. Flugmodus Unter Flugmodus können Sie zwischen Standard- modus und Flugmodus umschalten. HINWEIS: Im Flugmodus ist die Funkeinheit des Handys deaktiviert. Es können keine Anrufe erfolgen.
Sicherheit Hier können Sie Ihre SIM- Karte mit einer PIN sperren, die PIN ändern oder Ihr Telefon sperren sowie den Sperrcode ändern. Der voreingestellte Sperrcode lautet: 0000. Verbindungen Hier können Sie die Bluetooth-Einstellungen des Handys vornehmen. Bluetooth Rufen Sie Bluetooth auf. Wählen Sie Bluetooth oder Sichtbarkeit aus und...
Seite 54
aktivieren (Ein) oder deak- tivieren (Aus) die jeweilige Funktion mit der Anruftaste (9). Unter Mein Gerät können Sie nach Bluetooth-Geräten in der Umgebung suchen. Wählen Sie mit den Rich- tungstasten ein Gerät aus der Liste aus und drücken Sie die Anruf-Taste (8), um das Gerät mit Ihrem RX-482 zu koppeln.
Anschluss eines Headsets ausgelegt. Andere Geräte können nicht verbunden werden. Unter Gerätename ändern können Sie die Kennung Ihres Handys ändern. Geben Sie den gewünschten Gerä- tenamen ein und drücken zweimal die Anruf-Taste (9). Zurücksetzen Hier können Sie die Werkseinstellungen wieder- herstellen.
Sperrcode des Telefons ein. Bestätigen Sie die Eingabe mit der Anruf-Taste (9). HINWEIS: Der voreingestellte Sperrcode lautet: 0000 Profile Rufen Sie Profile auf, um das gewünschte Profil (z. B. Lautlos) auszuwählen und zu aktivieren. Das Profil Allgemein können Sie nach dem ersten Drücken der Anruftaste (9) wahlweise auch Anpassen...
oder Zurücksetzen. Shortcuts Hier können Sie Menü-Funk- tionen für den Schnellaufruf über die Kurzbefehl-Liste Shortcuts einstellen. Außer- halb eines Menüs (z.B. nach dem Einschalten des Geräts) können Sie diese Liste mit bis zu 6 Menü-Funktionen direkt über die obere Pfeiltaste aufrufen. Jeder Menü-Funktion ist eine Ziffer vorangestellt, über die Sie die Funktion direkt...
Seite 58
Rufen Sie Shortcuts auf und drücken die Anruftaste (9), um die Auswahlliste mögli- cher Menü-Funktionen für die Shortcuts (Kurzbefehle) anzuzeigen. Sie können nun mit den Richtungstasten (4) eine Menü-Funktion auswählen und mit der Anruftaste (9) bestätigen. Sobald mindestens ein Shortcut gesetzt ist, gelan- gen Sie im Menü...
Seite 59
Löschen können. Über Alles löschen entfernen Sie alle Shortcuts über Reihenfolge ändern können Sie die Listenposition des ausgewählten Shortcuts in der Liste erstellter Short- cuts ändern. Wählen Sie den Shortcut aus, dessen Positionierung geändert werden soll und drücken die Anruftaste (9). Wählen Sie Reihenfolge ändern oder drücken Sie die Ziffer 5 und nochmals die Anruftaste (9).
wird mit der Anruftaste (9) abgeschlossen. Anrufen Geben Sie über das Ziffernfeld die gewünschte Rufnummer ein und drücken anschließend die Anruftaste (9). Drücken Sie die Ein/Aus- Taste (5), um den Anruf zu beenden. Anrufe annehmen Drücken Sie die Anruftaste (9), um einen eingehen- den Anruf anzuneh- men.
Seite 61
Richtungstasten hoch/ runter, um die Lautstärke zu regulieren. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste (5), um einen eingehenden Anruf abzulehnen. SMS schreiben Wählen Sie im Menü mit den Pfeiltasten den Punkt Mitteilungen und drücken die Anruftaste (9). Wählen Sie SMS schreiben und drücken die Anruftaste (9).
Seite 62
Mit der [#]-Taste können Sie den Eingabemodus ändern, der oben links im Display angezeigt wird: • „ABC“ – nur große Buchstaben • „abc“ – nur kleine Buchstaben • „FR“ – französische Tex- teingabe, nur große Buchstaben • „fr“ – französische Tex- teingabe, nur kleine Buchstaben •...
Seite 63
nur große Buchstaben • „de“ – deutsche Texteingabe, nur kleine Buchstaben • „123“ – nur Zahlen Drücken Sie die gewünschte Taste mehrfach, um ggf. Zei- chen aus der Mehrfachbele- gung der Taste zu wählen. Drücken Sie die [*]-Taste, um Symbole und Satzzeichen einzufügen.
Seite 64
Wählen Sie Nummer einge- ben oder Von Telefonbuch hinzufügen und drücken die Anruftaste (9). Geben Sie die Nummer über das Ziffernfeld (8) ein und drü- cken die Anruftaste (9) oder wählen mit den Richtungs- tasten einen Kontakt aus dem Telefonbuch aus und drücken die Anruftaste (9).
Tastensperre Halten Sie die [#]-Taste für längere Zeit gedrückt, um die Tastatur zu sperren. Über das Menü Einstellun- gen ¨ Telefon ¨ Anzeige können Sie die Tastensperre auch automatisch nach einer wählbaren Zeit der Inaktivität aktivieren lassen. Drücken Sie bei aktivierter Tastensperre die Anruftaste (9) und gleich danach die [#]-Taste, um die Tastatur zu...
Seite 69
Téléphone portable Pico RX-482 Bluetooth® Mode d‘emploi PX-3873-675...
Seite 72
SOMMAIRE Votre nouveau RX-482 ...8 Contenu ......9 Consignes préalables ...10 Consignes de sécurité ... 10 Consignes importantes pour le traitement des déchets ....18 Consignes et avertis- sements concernant l'utilisation des batteries lithium-polymère ..19 Déclaration de conformité ..... 28...
Seite 73
DESCRIPTION DU PRODUIT .......30 Téléphone ...... 30 Écran .........33 Mise en marche .....36 Utilisation .....39 Allumer ......39 Menu .........39 Répertoire téléphonique ..... 40 Appels ......44 Messages ..... 46 Programmes ....47 Radio FM .......47 Réveil ......49...
Seite 74
Réglages .......53 Réglages du téléphone ..... 54 Sécurité ....60 Réseau .....61 Connexions ..62 Réinitialiser ... 66 Profils ......67 Raccourcis ....68 Émettre un appel ..71 Prendre un appel ..76 Écrire un SMS ....76 Verrouillage des touches ......81 Caractéristiques techniques ....82...
VOTRE NOUVEAU RX-482 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce téléphone portable RX-482. Le RX-482 est petit et robuste, pour vous suivre en toute situation. Ce téléphone portable est débloqué et fonctionne sans abonnement ; vous pouvez choisir votre opérateur tout à...
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure ! •...
Seite 79
conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! • Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. • N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie.
Seite 80
vous-même le produit ! • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'utilisez pas de détergents ou nettoyants agressifs liquides ni d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil et son écran. Nettoyez le téléphone uniquement avec un chiffon doux et sec.
Seite 81
de façon prolongée au rayonnement direct du soleil. Ceci pourrait faire surchauffer la batterie et mettre l'appareil en panne. • Ce produit est conçu uniquement pour être alimenté par la batterie intégrée. • En raison des signaux Bluetooth®, veillez à maintenir une distance de sécurité...
Seite 82
En cas de doute ou de questions, adressez- vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin. • Ce produit peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux. C'est pourquoi vous devez éteindre votre téléphone dans les cliniques et établissements médicaux.
Seite 83
fort, comme par exemple un micro-ondes, des haut-parleurs, un téléviseur ou une radio. • N'utilisez pas l'appareil dans les conditions environnantes suivantes : lors de grandes variations de températures, à des températures extrêmes de plus de 60 °C ou moins de 0 °C, par forte pression atmosphérique, dans un environnement poussiéreux, à...
Seite 84
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité...
Seite 85
ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modification et d'erreur !
Seite 86
Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique et sa batterie intégrée ne doivent PAS être jetés dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Consignes et avertissements concernant l'utilisation des batteries lithium-polymère Votre produit contient une batterie lithium-polymère haute performance, qui présente une importante capacité de stockage d'énergie et un poids réduit. Ce type de batterie délivre une tension de sortie quasi constante durant toute la...
Seite 88
durée de fonctionnement et surpasse ainsi les performances des batteries NiMH classiques. Les batteries lithium- polymère (également appelées batteries li-po) requièrent une manipulation particulièrement attentive. Cela est vrai aussi bien lors du chargement et du déchargement que lors des autres phases de l'utilisation.
Seite 89
de sécurité particulières suivantes. Une mauvaise utilisation peut entraîner explosion, incendie, formation de fumée et risque d'empoisonnement. De plus, le non-respect des consignes d'utilisation et des mises en garde peut également entraîner des pertes de puissance et autres dysfonctionnements. Consignes pour le chargement de la batterie Les batteries lithium- polymère sont très sensibles...
Seite 90
aux températures extrêmes. N'exposez pas la batterie à des températures dépassant les 40 °C. Si la batterie a chauffé durant le fonctionnement, laissez-la refroidir avant le chargement suivant. N'exposez pas la batterie à des contraintes mécaniques. N'exposez pas la batterie à...
Seite 91
endommager l'intérieur de la batterie. Le chargement doit être effectué par et sous la surveillance d'un adulte. Surveillez la batterie lors du chargement et contrôlez régulièrement sa température. Une batterie endommagée risque de gonfler et de chauffer fortement. Interrompez immédiatement le chargement en cas de surchauffe.
Seite 92
qui chauffe fortement ou se déforme au cours du chargement est défectueuse. Cessez immédiatement de l'utiliser. Pour le chargement de la batterie, respectez obligatoirement la bonne polarité du connecteur. Une polarité inversée, un mauvais branchement du connecteur de chargement, ou un chargeur inadapté créent un risque de court- circuit et d'explosion ! Les batteries lithium-...
Seite 93
jamais être complètement déchargées. Un déchargement total pourrait détruire la batterie. Respectez toujours les indications de temps de charge maximal précisées dans le mode d'emploi ! Si vous pensez ne pas utiliser la batterie durant une longue période, nous vous recommandons de la laisser chargée à...
Seite 94
La température idéale se situe entre 10 et 20 °C. Pour le recyclage des batteries lithium-polymère, respectez les instructions légales de recyclage concernant les appareils électroniques, piles et batteries. Consignes pour l'entretien de la batterie - Ne rechargez la batterie complètement que juste avant l'utilisation.
Seite 95
avant de la charger. Les batteries lithium- polymère sont sensibles au déchargement profond (moins de 20 % de leur capacité), ce qui, tout comme le stockage en état de déchargement, diminue leur durée de vie. - Stockez les batteries dans un endroit frais, mais pas à...
Seite 96
il est préférable de ne pas recharger la batterie complètement. Les batteries partiellement chargées (30 à 50 %) conservent le mieux leur capacité malgré un stockage prolongé. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3783 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les...
Seite 97
de télécommunications, 2006/95/CE, relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, et 2011/65/ UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Directeur Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 12.05.2015...
Écran En haut de l'écran se trouve la barre d'état, où peuvent s'afficher les symboles suivants : Symbole Signification Pile Appels manqués Renvoi d'appel...
Seite 101
Fonction Indique le niveau de charge- ment de la batterie Vous avez reçu un nouveau SMS. Vous avez manqué un appel. Tous les appels entrants sont transférés vers un autre numéro.
Seite 102
Casque audio Alarme Itinérance Réseau mobile Verrouillage des touches Si vous avez réglé l'heure et la date, ceux-ci s'affichent également sur l'écran.
Seite 103
Un casque audio est branché. Le réveil est activé. S'affiche lorsque vous êtes connecté à un autre opéra- teur. Plus il y a de barres, meilleure est la qualité de réception. Le verrouillage des touches est activé.
MISE EN MARCHE Ouvrez le cache de la fente pour carte SIM (2) et insérez votre carte Micro SIM. Le coin arrondi de la carte Micro SIM doit être orienté vers le haut du RX-482, vers le logo situé au-dessus de l'écran.
Seite 105
NOTE : Pour insérer la carte SIM, utilisez le petit outil fourni. Vue de dos Fente pour Carte carte SIM NOTE : Insérez la carte SIM lorsque l'appareil est éteint ; sinon elle ne sera pas détectée.
Seite 106
Ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil, et insérez-y la batterie. Refermez le compartiment de la batterie, puis chargez la batterie entièrement, à l'aide du câble USB fourni. Branchez le connecteur Micro-USB dans le port Micro-USB (6) du RX-482, et le connecteur USB dans un chargeur secteur USB approprié...
UTILISATION Allumer Pour allumer le RX-482, maintenez le bouton marche/arrêt (5) enfoncé jusqu'à ce que l'écran s'allume. Menu Après l'allumage, appuyez sur le bouton d'appel (8) pour accéder au menu principal. À l'aide des boutons directionnels (4), allez vers le haut ou le bas pour accéder aux différents points de menu.
Seite 108
Répertoire téléphonique Sélectionnez Ajouter un nouveau contact, le texte se déplace sur l'écran. Appuyez sur le bouton d'appel (8). Sélectionnez l'option Choisir et appuyez une fois brièvement sur le bouton d'appel (8). Sélectionnez Sur SIM ou Sur téléphone pour spécifier le lieu d'enregistrement, et appuyez à...
Seite 109
sur le bouton contenant le caractère souhaité, afin de pouvoir le sélectionner dans le cas où un bouton contient plusieurs caractères. Appuyez brièvement sur le bouton directionnel du bas, et saisissez le numéro de téléphone de votre contact. Note : Si vous avez fait une faute de frappe, vous pouvez effacer la dernière lettre...
Seite 110
Confirmez votre saisie avec le bouton d'appel (8). Vous pouvez maintenant sauvegarder le contact en appuyant sur OK ou Annuler le processus. Confirmez l'action choisie avec le bouton d'appel (8). Vous vous trouvez alors à nouveau dans le répertoire téléphonique. Sélectionnez le contact souhaité...
Seite 111
pour ouvrir le menu des options. Vous disposez des options suivantes : Affichage, Envoyer SMS, Éditer (Modifier), Supprimer, Copier, Paramètres. Note : La saisie des chiffres correspondants vous permet de sélectionner directement une option. Confirmez votre choix avec le bouton d'appel (8). Si...
vous ne voulez pas exécuter d'option, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour revenir au niveau précédent. Dans "Paramètres" °"État de la mémoire", vous pouvez combien d'emplacements mémoire disponibles pour les contacts sont déjà utilisés. Appels Vous pouvez voir ici l'historique des appels et effectuer les réglages pour les appels.
Seite 113
d'appel (8) pour accéder au menu Appeler. Sélectionnez Historique des appels et appuyez sur le bouton d'appel (8) pour accéder aux protocoles d'appels. Les appels manqués, les Numéros composés et les appels reçus sont ici accessibles. Sélectionnez Paramètres et appuyez sur le bouton d'appel (8) pour définir la façon dont les appels entrants doivent être traités.
Messages Ceci est le menu SMS. Vous pouvez ici gérer vos SMS ou effectuer des réglages. Appuyez sur le bouton d'appel (8) pour accéder au menu des messages. Sélectionnez le point souhaité à l'aide des boutons directionnels ou des chiffres correspondants, puis appuyez sur le bouton d'appel (8).
Programmes Radio FM Vous pouvez ici écouter la radio. Appuyez sur le bouton d'appel (8) pour accéder au menu de la radio Branchez des écouteurs appropriés à l'appareil (p. ex. PX-3874). Pour activer la radio FM, appuyez de nouveau sur le bouton d'appel (8).
Seite 116
fréquence de réception. Appuyez sur le bouton d'appel (8) pour accéder aux options. Vous trouverez ici la Liste des canaux ; vous pouvez régler vous- même jusqu'à 30 canaux via la Saisie manuelle, ou bien lancer une recherche automatique des canaux via Recherche auto.
la fréquence, et sur les boutons [*] et [#] pour régler le volume. Pour éteindre la radio, quittez le menu. NOTE : La fonction radio n'est disponible que lorsque le câble est branché dans prise jack 3,5 Réveil Vous pouvez ici régler des heures de réveil et activer/...
Seite 118
désactiver chaque alarme individuellement. Appuyez sur le bouton d'appel (8) pour accéder aux menu Réveil, puis une deuxième fois pour accéder aux réglages de l'alarme. Vous pouvez définir jusqu'à 5 heures de réveil (alarmes). Sélectionnez une alarme et appuyez sur le bouton d'appel (8) pour modifier l'alarme sélectionnée.
Seite 119
"droite", vous pouvez activer (Activé) ou désactiver (Désactivé) l'alarme. À l'aide des boutons directionnels haut et bas, vous pouvez basculer entre les réglages de Statut, Heure, Répéter et Sonnerie alarme. Dans Heure, spécifiez l'heure d'alarme souhaitée à l'aide du pavé numérique (7). Pour Répéter, appuyez deux fois sur le bouton d'appel (8) pour accéder...
Seite 120
Une fois, Quotidiennement ou uniquement certains jours (Jours). Confirmez votre choix avec le bouton d'appel (8). Dans l'option Jours, vous pouvez ensuite sélectionner les jours de la semaine souhaités, à l'aide des boutons directionnels et du bouton d'appel (8). Sélectionnez Terminé et appuyez sur le bouton d'appel (8).
l'option Sonnerie alarme, vous pouvez sélectionner la sonnerie de votre choix en appuyant deux fois sur le bouton d'appel (8) et avec les boutons directionnels (4). Confirmez ensuite avec le bouton d'appel (8). Appuyez à nouveau sur le bouton d'appel (8), sélectionnez OK et sauvegardez le réglage avec le bouton d'appel (8).
Appuyez sur le bouton d'appel (8) pour accéder au menu des réglages. Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide des boutons directionnels, puis appuyez sur le bouton d'appel (8) pour ouvrir les sous-menus. Réglages du téléphone • Heure/Date Sélectionnez Date et heure et appuyez sur le bouton d'appel (8).
Seite 123
bouton d'appel (8). À l'aide des boutons directionnels haut et bas, sélectionnez une ville correspondant à votre fuseau horaire (réglage par défaut : Berlin) et confirmez avec le bouton d'appel (8). Sélectionnez Date et heure et appuyez sur le bouton d'appel (8). À l'aide du pavé...
Seite 124
dans l'ordre d'affichage, l'année, le mois, et le jour calendaire. Appuyez sur le bouton d'appel (8) pour sauvegarder les réglages. Sélectionnez Régler le format et appuyez sur le bouton d'appel (8). Appuyez sur le bouton directionnel "gauche" ou "droite" pour régler l'affichage des heures (12 ou 24 heures).
Seite 125
directionnels "gauche" ou "droite", sélectionnez le format d'affichage (JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, ou AAAA/MM/JJ). Appuyez sur le bouton d'appel (8) pour sauvegarder les réglages. Sélectionnez Actualiser selon fuseau horaire et appuyez sur le bouton d'appel (8). Sélectionnez Activé pour actualiser l'heure automatiquement lorsque vous séjournez à...
Seite 126
fuseau horaire, ou bien Désactivé pour désactiver la fonction, et enregistrez le réglage avec le bouton d'appel (8). • Langue Sélectionnez Langue et appuyez sur le bouton d'appel (8). À l'aide des boutons directionnels, sélectionnez la langue souhaitée puis confirmez avec le bouton d'appel (8).
Seite 127
appuyez sur le bouton d'appel (8). À l'aide des boutons directionnels, sélectionnez le mode de saisi que vous préférez (ABC, abc, de, FR, fr, numérique) et confirmez avec le bouton d'appel (8). • Affichage Sélectionnez Affichage et appuyez sur le bouton d'appel (8).
Seite 128
l'heure, et appuyez sur le bouton d'appel (8) pour ouvrir le sous-menu correspondant. La sélection s'effectue à l'aide des boutons directionnels et la confirmation avec le bouton d'appel (8). • Mode Avion Sélectionnez Mode Avion et appuyez sur le bouton d'appel (8).
Sécurité Vous pouvez ici verrouiller votre carte SIM, modifier le code PIN, verrouiller votre téléphone ou modifier le code de verrouillage. Le code de verrouillage préréglé est le suivant : 0000. Réseau Vous pouvez ici choisir entre une sélection automatique ou manuelle de l'opérateur de téléphonie.
Connexions Vous pouvez ici effectuer les réglages de la fonction Bluetooth®. Sélectionnez Connexions et appuyez sur le bouton d'appel (8). Bluetooth® Appuyez sur le bouton d'appel (8) pour accéder au menu Bluetooth®. Sélectionnez Bluetooth® ou Visibilité et activez (Activé) ou désactivez(Désactivé) la fonction choisie, à...
Seite 131
et appuyez sur le bouton d'appel (8). Appuyez à nouveau sur le bouton d'appel (8) pour effectuer une recherche des appareils Bluetooth® situés à proximité. Sélectionnez un appareil dans la liste à l'aide des boutons directionnels, puis appuyez sur le bouton d'appel (8) pour apparier l'appareil avec votre RX-482.
Seite 132
Note : La fonction Bluetooth® est conçue pour la connexion à un micro-casque. Aucun autre appareil ne peut y être connecté. Pour modifier l'identification de votre micro-casque, sélectionnez Changer le nom de l'appareil et appuyez sur le bouton d'appel (8). Saisissez le nom souhaité...
Seite 133
appuyez deux fois sur le bouton d'appel (8).
Réinitialiser Vous pouvez ici restaurer les paramètres par défaut. Sélectionnez Réinitialiser et appuyez sur le bouton d'appel (8). Entrez le code de déverrouillage du téléphone et confirmez la saisie à l'aide du bouton d'appel (8). Note : Le code de verrouillage préréglé...
Profils Vous pouvez ici configurer le profil souhaité. Appuyez sur le bouton d'appel (8) pour accéder au menu Profils. À l'aide des boutons directionnels, sélectionnez le profil souhaité (p. ex. Muet) et cliquez deux fois sur le bouton d'appel (8) pour activer le profil.
Général. Raccourcis Vous pouvez ici ajouter des raccourcis de menus. Ces points de menu s'affichent dans une liste lorsque vous appuyez sur le bouton directionnel "haut" en dehors d'un menu (p. ex. après l'allumage de l'appareil). Vous pouvez définir jusqu'à 6 raccourcis. Sélectionnez Raccourcis et appuyez sur le bouton d'appel (8).
Seite 137
d'appel (8) pour afficher la liste de sélection des raccourcis possibles. Vous pouvez maintenant, à l'aide des boutons directionnels (4), sélectionner un raccourci et confirmer votre choix avec le bouton d'appel (8). Dès qu'au moins un raccourci a été défini, vous pouvez alors, grâce au bouton d'appel (8), accéder au menu des options dans le menu des...
Seite 138
les Éditer, ou les Supprimer individuellement. L'option Tout supprimer sert à effacer tous les raccourcis ; Changer l'ordre sert à changer le positionnement du raccourci sélectionné dans la liste des raccourcis créés. À l'aide des boutons directionnels, sélectionnez le raccourci dont vous voulez changer la position et et appuyez sur le bouton d'appel (8).
directionnels (4) "gauche" et "droite", et prend fin avec le bouton d'appel (8). Quittez le menu en appuyant sur le bouton marche/arrêt (5). Émettre un appel Composez le numéro de téléphone souhaité à l'aide du pavé numérique et appuyez sur le bouton d'appel (8).
Seite 140
Sélectionnez Mettre en attente et appuyez sur le bouton d'appel (8) si vous ne voulez pas que votre microphone transmette des sons, momentanément, sans interrompre la conversation téléphonique en cours. Pendant la mise en attente, de la musique est jouée et entendue par votre interlocuteur.
Seite 141
et appuyez sur le bouton d'appel (8) pour reprendre la conversation. Sélectionnez Terminer un appel et appuyez sur le bouton d'appel (8) pour mettre fin à la conversation. Sélectionnez Répertoire téléphonique et appuyez sur le bouton d'appel (8) pour ajouter le numéro composé...
Seite 142
Choisir et appuyez sur le bouton d'appel (8). Sélectionnez le lieu d'enregistrement (Sur SIM ou Sur téléphone) et appuyez sur le bouton d'appel (8). Saisissez le nom du contact et appuyez sur le bouton d'appel (8). Sélectionnez OK puis confirmez avec le bouton d'appel (8).
Seite 143
libres. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton marche/arrêt (5).
Prendre un appel Pour prendre un appel entrant, appuyez sur le bouton d'appel (8). Pour régler le volume sonore, appuyez sur les boutons directionnels ("haut" / "bas"). Pour refuser un appel entrant, appuyez sur le bouton marche/arrêt (5). Écrire un SMS Appuyez sur le bouton d'appel (8) pour ouvrir le menu principal.
Seite 145
Sélectionnez l'option Messages et appuyez sur le bouton d'appel (8). Sélectionnez la première option Écrire SMS et appuyez sur le bouton d'appel (8). À l'aide du bouton [#], choisissez le mode de saisie, qui s'affiche en haut à gauche de l'écran : •...
Seite 146
• "FR" – Saisie de texte en français, majuscules uniquement • "fr" – Saisie de texte en français, minuscules uniquement • "DE" – Saisie de texte en allemand, majuscules uniquement • "de" – Saisie de texte en allemand, minuscules uniquement •...
Seite 147
caractères, appuyez si nécessaire plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner le caractère souhaité. Appuyez sur le bouton [*] pour ajouter des symboles et des signes de ponctuation. Appuyez sur le bouton d'appel (8) pour sélectionner les options d'envoi. Sélectionnez Envoyer à et appuyez sur le bouton d'appel (8).
Seite 148
numéro ou Ajouter à partir du répertoire, et appuyez sur le bouton d'appel (8). Saisissez le numéro à partir du pavé numérique (7) et appuyez sur le bouton d'appel (8), ou bien sélectionnez un contact dans le répertoire téléphonique à l'aide des boutons directionnels et appuyez sur le bouton d'appel (8).
(8). Le SMS est envoyé immédiatement. Verrouillage des touches Pour verrouiller le clavier, maintenez le bouton [#] enfoncé de façon prolongée. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur le bouton d'appel (8) puis sur le bouton [#].