Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Modell des Abe 8/12 „Allegra"
21225
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LGB 21225

  • Seite 1 Modell des Abe 8/12 „Allegra“ 21225...
  • Seite 2 Richtige Zug-Zusammenstellung beachten! Let op de juiste treinsamenstelling! Pay attention to the correct order of the train! ¡Asegurarse de que la composición del tren sea la correcta! Veiller à ce que la composition de la rame soit correcte ! Si presti attenzione alla corretta composizione del treno!
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite Pagina Inhoudsopgave: Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Betriebshinweise Bedrijfsaanwijzingen Wartung und Instandhaltung Onderhoud en handhaving Schaltbare Funktionen Schakelbare functies CV -Tabelle Tabelle Funktionsmapping DCC Tabel functiemapping DCC Bilder Afbeeldingen Ersatzteile Onderdelen Page Table of Contents: Indice de contenido: Página Safety Notes...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Pos. 3 wie Pos. 1 • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbe- wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. Stromversorgung aus der Oberleitung • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. Dieser Triebzug kann den Strom über die LGB-Oberleitung erhalten. Auf der Untersei- • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren LGB-Fachhändler. te des Triebkopfes ist ein roter Punkt. Das Modell so auf die Schienen stellen, dass • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html der rote Punkt zu der Schiene weist, die nicht mit dem Oberleitungs-Trafo verbunden ist. Funktionen VORSICHT! Eine Oberleitung darf nur im Analogbetrieb zur Stromversorgung verwendet • Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleichstrom-Systemen mit...
  • Seite 5: Programmierung

    Programmieren des Decoders Programmierung Zahlreiche Funktionen des Decoders können individuell programmiert werden. Dazu • Die Eigenschaften können über die Configuration Variablen (CV) mehrfach geän- werden Funktionswerte in Registern (Configurations Variables - CVs) programmiert. dert werden. Sie können die Funktionswerte auch mit dem Universal-Handy 55015 programmieren. • Die CV-Nummer und die CV-Werte werden direkt eingegeben. Zum normalen Betrieb ist es nicht notwendig, die Funktionswerte zu ändern. • Die CVs können mehrfach gelesen und programmiert werden (Programmierung • Um den Decoder programmieren zu können, müssen zunächst beide Steuerwagen auf dem Programmiergleis). elektrisch vom Mittelwagen getrennt werden. Dann einen Steuerwagen mit dem • Die CVs können beliebig programmiert werden (PoM - Programmierung auf dem beiliegenden Programmierkabel (grau) mit dem Mittelwagen verbinden. Nachdem Hauptgleis). PoM ist nicht möglich bei den CV 1, 17, 18 und 29. PoM muss von Ihrer der Decoder programmiert wurde müssen die beiden Steuerwagen wieder normal...
  • Seite 6 CV 275 & CV 375 = 0 CV 297 & CV 397 = 0 CV 298 & CV 398 = 0 hin zu Funktion 8 CV 299 & CV 399 = 0 CV 300 & CV 400 = 4 Tabelle siehe Decoder-Ergänzungsanleitung unter www.LGB.de, Tools & Downloads...
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    Sound 9 Spitzensignal Führerstand 1 aus Sound 10 Fahrpultbeleuchtung Sound 12 Lichtwechsel umschalten (rot / weiß) Sound 15 Nothalt, 3 x rot Sound 16 im Analogbetrieb aktiv Funktion muss zum Anfahren ausgeschaltet sein kann nur bei stehendem Fahrzeug ausgelöst werden Hinweis: Einige Funktionen sind als Moment-Funktionen ausgeführt. Diese müssen mit MZS- Fahrgeräten ein- und ausgeschaltet werden. Hinweis: Unter www.LGB.de finden Sie unter „Tools und Downloads“ eine ausführliche Beschreibung des Decoders sowie ein Tool, mit dem Sie verschiedene Einstellungen berechnen können.
  • Seite 8: Cv -Tabelle

    Register Belegung Bereich Default Register Belegung Bereich Default Adresse 1 – 127 Multibahnhofsansage 0 – 15 Bit 0 – 3: Anzahl der Bahnhöfe Minimalgeschwindigkeit 0 – 255 Bit 4: Endansage wechselt die Reihenfolge 0/16 Bit 5: Lokrichtung wechselt die Reihenfolge 0/32 Anfahrverzögerung 0 –...
  • Seite 9 Register Belegung Bereich Default Register Belegung Bereich Default 272 – 275 Funktionsmapping Funktion F3 vorwärts 0 – 255 272 = 12 392 – 395 Funktionsmapping Funktion F7 rückwärts 0 – 255 394 = 2 278 = 128 397 – 400 Funktionsmapping Funktion F8 rückwärts 0 –...
  • Seite 40 Bild 1, Betriebsartenschalter Bild 2, Mehrzweck-Steckdose Bild 3, Türe öffnen Fig. 1, Power control switch Fig. 2, Multi-purpose socket Fig. 3, Open the door Img. 1, Modes d‘exploitation Img. 2, Douille à usages multiples Img. 3, Ouvrez la porte Afb. 1, Bedrijfssoorten schakelaar Afb.
  • Seite 41: Bilder

    Bild 4, Verbindungskabel einstecken Bild 5, Zug zuammenkuppeln Fig. 4, Plugging in the connecting cables Fig. 5, Coupling the train together Img. 4, Brancher le câble de raccordement Img. 5, Atteler le train Afb. 4, Verbindingskabels insteken Afb. 5, Trein aan elkaar koppelen Fig.
  • Seite 42 Bild 6 & 7, Kupplung montieren Bild 8, Lautstärkeregler Fig. 6 & 7, Installing the coupler Fig. 8, volume controller Img. 6 & 7, Montez l’attelage Img. 8, régulateur pour volume sonore Afb. 6 & 7, Koppelingen monteren Afb. 8, geluidsniveauregelaar Fig.
  • Seite 43 Bild 9 & 10, Wagen öffnen Fig. 9 & 10, Opening the car Img. 9 & 10, Ouvrir la voiture Afb. 9 & 10, Rijtuig openen Fig. 9 & 10, Abrir el coche Figura 9 & 10, Aprire la carrozza...
  • Seite 46: Ersatzteile

    Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Seite 47 Details der Darstellung Steuer- Zwischen- können von dem Modell wagen wagen abweichen. 1 Faltenbalg E194 295 E194 295 2 Schraube E590 380 E590 380 3 Schraube E588 270 E588 270 4 Schraube E590 410 E590 410 5 Stromabnehmer E190 217 E190 217 6 Beilagscheibe E124 208...
  • Seite 48 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 253643/0815/Sm1Ef Änderungen vorbehalten Germany www.maerklin.com/en/imprint.html www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Allegra

Inhaltsverzeichnis