Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Modell des Wismarer Schienenbus
24660
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LGB 24660

  • Seite 1 Modell des Wismarer Schienenbus 24660...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite Pagina Inhoudsopgave: Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Betriebshinweise Bedrijfsaanwijzingen Multiprotokollbetrieb Multiprotocolbedrijf Schaltbare Funktionen Schakelbare functies Wartung und Instandhaltung Onderhoud en handhaving CV -Tabelle Tabelle Funktionsmapping DCC Tabel functiemapping DCC Bilder Afbeeldingen Ersatzteile Onderdelen Page Table of Contents: Indice de contenido: Página Safety Notes...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Protokollen eingesetzt werden: mfx oder DCC. Wichtige Hinweise Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das höchstwertige Digital- • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbe- Protokoll. Die Reihenfolge der Digital-Protokolle ist in der Wertung fallend: wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. Priorität 1: mfx; Priorität 2: DCC; Priorität 3: DC • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. Hinweis: Digital-Protokolle können sich gegenseitig beeinflussen. Für einen stö- • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren LGB-Fachhändler. rungsfreien Betrieb empfehlen wir, nicht benötigte Digital-Protokolle mit Configura- • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html tions Variable (CV) 50 zu deaktivieren. Deaktivieren Sie, sofern dies Ihre Zentrale unterstützt, auch dort die nicht benötigten Funktionen Digital-Protokolle. • Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleichstrom-Systemen mit Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Gleis erkannt, übernimmt der De- herkömmlichen LGB-Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V).
  • Seite 5: Programmierung

    mfx-Protokoll • Alle Funktionen können entsprechend dem Funktionsmapping geschaltet werden. • Weitere Information, siehe CV-Tabelle DCC-Protokoll. Adressierung Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine einmalige und eindeutige vorzunehmen. Kennung (UID). • Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder Mobile Station mit seiner UID-Kennung automatisch an. Programmierung • Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile Station programmiert werden. • Es können alle CV mehrfach gelesen und programmiert werden. • Die Programmierung kann entweder auf dem Haupt- oder dem Programmiergleis erfolgen. • Die Defaulteinstellungen (Werkseinstellungen) können wieder hergestellt werden. • Funktionsmapping: Funktionen können mit Hilfe der Central Station 60212 (einge- schränkt) und mit der Central Station 60213/60214/60215 beliebigen Funktionstasten zugeordnet werden (Siehe Hilfe in der Central Station). DCC-Protokoll Adressierung • Kurze Adresse – Lange Adresse – Traktionsadresse • Adressbereich: 1 - 127 kurze Adresse, Traktionsadresse 1 - 10239 lange Adresse...
  • Seite 6 Funktionsmapping DCC Programmieren der CV mit dem Universal-Handy 55015 Es ist möglich, die Funktionalitäten, die vom Decoder gesteuert werden, den Funkti- Der in Ihrer Lokomotive eingebaute Decoder ist eine Weiterentwicklung der bishe- onstasten nach Wunsch zuzuordnen (mappen). Dazu muss in der entsprechenden CV rigen LGB-Decoder-Technologie. Dem entsprechend stehen weit mehr Funktionali- ein entsprechender Wert eingetragen werden. täten zur Verfügung als bisher üblich. In der Tabelle auf den Seiten 40/41 sind die CVs (Zeilen) und die Funktionalitäten Um diese Funktionalitäten an die persönlichen Bedürfnisse anpassen zu können, sind (Spalten) aufgeführt. Zu jeder Taste gehören 4 CVs. Aus Platzgründen wurden ab CV gegenüber bisherigen Decodern jedoch auch mehr Einstellmöglichkeiten notwendig. 282 (Taste F5) die 4 CVs zu jeder Taste jeweils in einer Zeile zusammengefasst. Diese Einstellungen können auch mit dem Universal-Handy 55015 vorgenommen werden. Da das Universal-Handy jedoch noch nicht für diese Decoder vorgesehen Grundsätzlich ist es möglich, einer Taste mehrere Funktionalitäten, bzw. eine Funktio- war, ist das richtige Vorgehen hier etwas umständlicher. nalität mehreren Tasten zuzuweisen. Grundsätzlich ist zwischen 3 verschiedenen Programmiermethoden zu unterschei- Hinweis: Die Programmierung des Funktionsmappings sollte nur durch erfahrene den: Anwender durchgeführt werden.
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    Programmieren über Pages Schaltbare Funktionen Mit der Programmierung über Pages können alle CVs bis CV 1024 verändert werden. Das Vorgehen ist grundsätzlich mit dem Programmieren über CV vergleichbar, nutzt Beleuchtung * allerdings an Stelle der CV 5 für den Wert die CVs 1 bis 4. Pages sind „Seiten“, auf denen jeweils 4 Adressen zusammengefasst werden. Die CVs 1 bis 4 entsprechen Geräusch: Horn lang Sound 1 dann den 4 Adressen, die auf der Seite zusammengefasst wurden. Geräusch: Bremsenquietschen aus Die einzugebenden Zahlen können mit folgenden Gleichungen errechnet werden: Geräusch: Horn kurz Sound 2 (CV - 1 ) / 4 = Seite ganzzahliges Ergebnis ist die Seite Geräusch: Bahnhofsansage Sound 4 (Nachkomma x 4) + 1 = DatenCV Geräusch: Schaffnerpfiff Sound 5 Geräusch: Betriebsgeräusch * Soll z.B. CV 322 soll auf 200 programmiert werden, so ergibt sich folgende Rechnung: (322 -1) / 4 = 80,25 Seite 80; CV6 = 80...
  • Seite 8: Cv -Tabelle

    Register Belegung Bereich Default Register Belegung Bereich Default Multibahnhofsansage Adresse 1 – 127 0 – 15 Bit 0 – 3: Anzahl der Bahnhöfe Minimalgeschwindigkeit 0 – 255 Bit 4: Endansage wechselt die Reihenfolge 0/16 Bit 5: Lokrichtung wechselt die Reihenfolge 0/32 Anfahrverzögerung 0 –...
  • Seite 9 Register Belegung Bereich Default Register Belegung Bereich Default 267 – 270 Funktionsmapping Funktion F2 vorwärts 0 – 255 268 = 4 377 – 380 Funktionsmapping Funktion F4 rückwärts 0 – 255 378 = 128 272 – 275 Funktionsmapping Funktion F3 vorwärts 0 –...
  • Seite 42: Bilder

    0 1 2 3 Bild 1 & 2, Betriebsartenschalter Fig. 1 & 2, Power control switch Img. 1 & 2, Modes d‘exploitation Afb. 1 & 2, Bedrijfssoorten schakelaar Fig. 1 & 2, Selector de modo de funcionamiento Figura 1 & 2, Commutatore del tipo di esercizio...
  • Seite 43 Bild 3, Steckteile anbringen Figure 3, Attaching plug-in parts Figure 3, mise en place des éléments enfichables Afb. 3, Opsteekdelen aanbrengen Fig. 3, montaje de las piezas enchufables Figura 3, applicazione delle parti a innesto...
  • Seite 45: Recambios

    Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Seite 46 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Seite 47 1 Spiegel, Anhängerdreieck E255 998 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. 2 Schraube E124 197 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im 3 Motor E130 114 Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 4 Pufferteile E206 799 repariert werden. 5 Scheibenwischer, Verschluß E185 925 6 Flutlichtleiter E185 926 7 Handgriffe — 8 Fenster E185 928 9 Fahreresitz-Oberteil — 10 Fahrer sitzend E130 024 11 Blattfeder E132 328...
  • Seite 48 Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 254596/0317/Sm3Ef Änderungen vorbehalten Germany www.maerklin.com/en/imprint.html www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

29272Hg 3/3

Inhaltsverzeichnis