Seite 2
Das Vorbild The Prototype Eine Reihe von Heeresfeldbahn-Lokomotiven versahen nach After World War II, a number of locomotives from the Ende des 2. Weltkriegs auf verschiedenen Schmalspurstre- Heeresfeldbahn (military field railways) were peacefully em- cken ihren friedlichen Dienst. Die Vorbildlok kam mit zwei ployed on various narrow gauge railways in East Germany.
Das Modell hat eine Mehrzweck-Steckdose für Flachstecker Wichtige Hinweise an der Rückwand des Tenders (Bild 2). Über die Steckdose • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes können Sie LGB-Wagen mit Beleuchtung oder mit Geräu- und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des schelektronik an die Gleisspannung anschließen. Produktes mitgegeben werden.
Austauschen des Dampfentwicklers dem LGB-Mehrzugsystem ist das Modell auf Lokadresse 03 • Abdeckung aus dem Schornstein ziehen (Bild 4). programmiert. Informationen zum Programmieren der • Beschädigten Dampfentwickler (Schornsteineinsatz) mit Lokadresse finden Sie in den Anleitungen der einzelnen einer Spitzzange oder einer Pinzette aus dem Schornstein MZS-Regler. ziehen (Bild 5).
Seite 6
Register Belegung Bereich ab Werk CV 1 Adresse 00 - 22 CV 2 Anfahrspannung 0 - 255 CV 3 Anfahrverzögerung 1 - 255 CV 4 Bremsverzögerung 1 - 255 CV 5 maximale Fahrspannung 1 - 255 nach Eingabe von CV 6 (beim Programmieren mit älteren 55015) CV 5 Funktionswert im zu programmierenden Register CV 6...
Seite 7
Register Belegung Bereich ab Werk Übernahme-Funktion ein: Beim Betrieb mit 55015 kann nach Anwählen der Lok CV 54 die Reglerstellung 2 Sekunden lang nachgeregelt werden, ohne dass die Lok anhält. CV 55 Reset CV 60 Lastnachregelung: max. Nachregelstärke 1 – 255 CV 61 Lastnachregelung: Regelgeschwindigkeit 0 –...
0 1 2 3 Bild 1, Betriebsartenschalter Bild 2, Mehrzweck-Steckdose Fig. 1, Power control switch Fig. 2, Multi-purpose socket Img. 1, Modes d‘exploitation Img. 2, Douille à usages multiples...
Seite 18
Bild 4 & 5, Dampfentwickler austauschen Fig. 4 & 5, Pulling out the smoke generator insert Img. 4 & 5, Remplacement du générateur de fumée...
Seite 19
Bild 6, Kabelverbindung mit neuem Dampfgenerator herstellen; Blanke Stellen der Kabelverbindung zur Vermeidung von Kurzschluss isolieren und Dampf- generator einsetzen. Fig. 6, Reconnecting the replacement generator. Insulating the connection. Img. 6, Raccorder le câble avec le nouveau générateur de fumée. Isoler les endroits nus du raccordement de câble, afin d´éviter de courts-circuits, et mettre le générateur de fumée en plavr.