Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Modell der Köf
23930

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LGB 23930

  • Seite 1 Modell der Köf 23930...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Funktionen Bilder Ersatzteile Table of Contents: Page Safety Notes General Notes Functions Figures Spare parts Sommaire : Page Remarques importantes sur la sécurité Informations générales Fonctionnement Images Pièces de rechange...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Pos. 1 Beleuchtung eingeschaltet Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. Pos. 2 Motoren und Beleuchtung eingeschaltet • Das Modell darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt (normaler Betrieb) werden. Pos. 3 = Pos. 2 • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Mehrzwecksteckdose Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. An der Rückwand des Führerhauses finden Sie eine Mehr- • Nicht für Kinder unter 15 Jahren. zweck-Steckdose für Flachstecker (Bild 2). Wenn Sie einen Funktionen Wagen mit Innenbeleuchtung oder mit einem Sound-Modul • Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleich- ausrüsten, so können Sie dies hier anschließen und so mit strom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom- Gleisspannung versorgen. Die Steckdosen sind jeweils mit Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V). einer Abdeckung versehen. • Werkseitig eingebauter MZS-Decoder (Mehrzugsystem). Programmieren des Decoders • Zum Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem ist das Modell Zahlreiche Funktionen des Decoders können individuell auf Lokadresse 03 programmiert. programmiert werden. Dazu werden Funktionswerte in Hinweis: Verwenden Sie für dieses Modell ein Fahrgerät mit Registern (Configuration Variables - CVs) programmiert. Sie mehr als 1 A Fahrstrom.
  • Seite 4 Register Belegung Bereich ab Werk CV 1 Adresse 00 – 22 CV 2 Anfahrspannung 0 – 255 CV 3 Anfahrverzögerung 1 – 255 CV 4 Bremsverzögerung 1 – 255 CV 5 maximale Fahrspannung 1 – 255 nach Eingabe von CV 6 (beim Programmieren mit älteren 55015) CV 5 Funktionswert im zu programmierenden Register CV 6...
  • Seite 5 Register Belegung Bereich ab Werk Bit 0 = Funktionsauslösung parallel/seriell (0/1) CV 54 Bit 1 = digitale Lastnachregelung (0/2) 0 – 7 Bit 2 = analoge Lastnachregelung (0/4) CV 55 Reset CV 58 Pausezeit bei Halt mit Richtungswechsel 0 – 255 CV 59 Schaltbefehlszuordnung Rangiergang 1 – 16 CV 60 Lastregelung: max. Nachregelstärke 1 – 255 CV 61 Lastregelung: Regelgeschwindigkeit 0 –...
  • Seite 6: Safety Notes

    Pos. 3 = Pos. 2 • Pay close attention to the safety notes in the instructions Multi-Purpose Socket for your operating system. The model has a “flat“ multi-purpose socket, with a • Not for children under the age of 15. removable cover, on the rear of the cab (Figure 2). If you are Functions equipping a car with interior lighting or with a sound effects • This model is designed for operation on LGB two-rail DC module, you can connect it to one of the sockets and power systems with conventional LGB DC train controllers or that circuit with track voltage. Both of the sockets have a power packs (DC, 0 - 24 volts). cover. • This model comes from the factory with a built-in multi- Programming the Decoder train system decoder (multi-train system). Numerous functions on the decoder can be programmed • For operation with the Multi-Train System, the model is individually. To do this, function values are programmed in...
  • Seite 7 Register Assignment Range Default CV 1 Address 00 – 22 CV 2 Starting voltage 0 – 255 CV 3 Acceleration delay 1 – 255 CV 4 Braking delay 1 – 255 CV 5 Max. voltage 1 – 255 After entry of CV 6 (when programming with older 55015 units) function value in CV 5 the register to be programmed CV 6...
  • Seite 8 Register Assignment Range Default Bit 0 = Function activation parallel/serial (0/1) CV 54 Bit 1 = Digital load readjustment (0/2) 0 – 7 Bit 2 = Analog load readjustment (0/4) CV 55 Reset CV 58 Pause period when stopped by reversing direction 0 – 255 CV 59 Control command assignment for switching range 1 – 16 CV 60 Back-EMF: Max.
  • Seite 9: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Pos. 2 Moteurs et éclairages en fonction (exploitation normale) source de puissance. Pos. 3 = Pos. 2 • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la Multiprise sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système Une prise multiple pour fiches plates est située à l’arrière de d’exploitation. la cabine de conduite (Photo 2). Lorsque vous équipez un wa- • Ne convient pas aux enfants de moins de 15 ans. gon d’un éclairage intérieur ou d’un module son, vous pouvez Fonctionnement le raccorder ici et l’alimenter ainsi en tension de voie. Les • Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes prises femelles sont chaque fois pourvues d’un couvercle. deux rails c.c. LGB avec des pupitres de commandes LGB Programmation du décodeur classiques en courant continu (DC, 0 - 24 V). De nombreuses fonctions du décodeur peuvent être • Décodeur SMT intégré (avec exploitation multitrain). programmées individuellement. A cet effet, les valeurs de • Pour utilisation avecle système multitrain, le modèle fonction sont programmées dans des registres (variables de réduit est programmé à l’adresse de locomotive 03. configuration - CVs). Ces valeurs peuvent être définies avec Conseil : Pour ce modèle, utilisez un régulateur de marche l’appareil portable Universal-Handy 55015. avec courant moteur supérieur à 1 A. • Il est inutile de changer les valeurs de fonction en utilisa- Informations générales tion normale.
  • Seite 10 Valeur Register Affectation Domaine d’usine CV 1 Adresse 00 – 22 CV 2 Tension au démarrage 0 – 255 CV 3 Temporisation d‘accélération 1 – 255 CV 4 Temporisation de freinage 1 – 255 CV 5 Tension maximale 1 – 255 Après définition de CV 6 (pour programmation avec ancien 55015) CV 5 Valeur de fonction dans le registre à...
  • Seite 11 Valeur Register Affectation Domaine d’usine Bit 0 = déclenchement des fonctions parallèle/série (0/1) CV 54 Bit 1 = compensation numérique de la charge /(0/2) 0 – 7 Bit 2 = compensation analogique de la charge /(0/4) CV 55 Réinitialisation CV 58 Tenir le temps en changeant de direction 0 – 255 CV 59 Commutation d‘affectation des commandes de manœuvre 1 – 16 CV 60 Régulation de la charge : force de réajustage maximale 1 –...
  • Seite 12: Bilder

    0 1 2 3 Bild 1, Betriebsartenschalter Bild 2, Mehrzwecksteckdose Fig. 1, Power control switch Fig. 2, Multi-purpose socket Img. 1, Modes d‘exploitation Img. 2, Sélecteur de fonctions...
  • Seite 13 50019 Bild 3, Schmierung Bild 4, Austauschen des Haftreifens Fig. 3, Lubrication Fig. 4, Replacing the traction tire Img. 3, Lubrification Img. 4, Remplacement du pneu...
  • Seite 15 1 Dach komplett E165 955 2 Griffstangen E165 957 3 Türen komplett — 4 Lampen komplett E165 959 5 Schraube E158 864 6 Pufferbohle vorne E171 353 Pufferbohle hinten E171 356 7 Antriebsblock komplett E170 315 8 Schleifer E171 326 9 Haftreifen E126 174 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin Reparatur-Service repariert werden.
  • Seite 16 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 171364/0311/Sm1St Deutschland Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Inhaltsverzeichnis