Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dustcontrol S 11000 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S 11000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
S
11000, S 11000X, S 11000E
Par t No 9057
instruktion
manuel d'instruction
user instruction
Betriebsanleitung
manual
instruktionsbog
manuale
serial no:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dustcontrol S 11000

  • Seite 1 11000, S 11000X, S 11000E Par t No 9057 instruktion manuel d’instruction user instruction Betriebsanleitung manual instruktionsbog manuale serial no:...
  • Seite 2 ændring af tidligere leverede produkter. Dustcontrol er ikke ansvarlig for trykfejl etc. i denne manual. Dustcontrol si riserva il diritto di modifi ca senza preavviso e senza l’obbligo di modifi ca del prodotto già consegnato. Dustcontrol non è responsabile di eventuali errori od omissioni contenuti in questo manuale.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Instalación __________________ 27 Racambios ________________40-42 Prueba del equipo ____________ 27 Declaración de Conformidad __43-44 Mantenimiento _______________ 27 Dustcontrol en el Mundo _______ 45 Sustitución de fi ltros __________ 27 S 11000, S 11000X, S 11000E - 3 Part No 9057...
  • Seite 4 Ricerca dei guasti _____________ 39 Installazione _________________ 37 Ricambi ___________________40-42 Collaudo ____________________ 37 Dichiarazione di conformità ___43-44 Manutenzione _______________ 37 Dustcontrol nel mondo ________ 45 Sostituzione fi ltri _____________ 37 Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 4...
  • Seite 5: Säkerhetsföreskrifter

    fi ltret. Därefter kan luften ledas ut ur lokalen. X-modellen är utrustad med extra stora fi lter och en extra På S 11000 och S 11000X rensas fi ltret efter signal från modulring. styrsystement automatiskt med en luftpuls i motsatt sugrikt- ning.
  • Seite 6: Tekniska Data

    Filterrensning med luftpuls (ej S 11000E) Tryckluft 4 l/s, 4 bar Anslutning, slang 6/8 mm El-anslutning 24 V AC, 1A Max luftfl öde 1000 m 1000 OBS! Ta alltid hänsyn till fi lterbelastningen. Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 6...
  • Seite 7: Installation

    - Lyft ut fi lterna och lägg dem i en plastsäck. För- Om dammet samlas upp i en container ska denna segla säcken. tömmas eller bytas ut innan den är helt fylld. S 11000, S 11000X, S 11000E - 7 Part No 9057...
  • Seite 8: Garanti

    Uppsamlingssäck 50 st Ökar stoftavskiljarens höjd och volym. 7290 Breddningschassi Används i samband med utmatning i tippbar container m m. 1104 1103 110501 7179 4706 5024 4614 40407 40186 7290 Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 8...
  • Seite 9: Felsökning

    Igensatta fi lter. Kontrollera fi ltrena och se till så att de sitter fast. Byt dem Maskinen blåser ut damm. om det behövs. Filter har lossat eller gått sönder. S 11000, S 11000X, S 11000E - 9 Part No 9057...
  • Seite 10: Conditions De Sécurité

    à pouvoir installer le dépoussiéreur celui-ci pour ensuite être évacué du local. dans le local. Les fi ltres des modèles S 11000 et S 11000X sont nettoyés Dans la version standard, la poussière séparée est recueillie automatiquement suite à un signal provenant du système dans un sac en plastique situé...
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    4 l/s, 4 bar Connexion, fl exible AC 6/8 mm 1000 Connexion électrique 24 V AC, 1A Max Q 1000 m Note: Toujours considéré la charge sur fi ltre. S 11000, S 11000X, S 11000E - 11 Part No 9057...
  • Seite 12: Installation

    - Démonter le couvercle du haut du fi ltre. - Déposer ce couvercle. doit être vidé ou changé avant d’être complète-ment plein. - Enlever le fi ltre fi n et le mettre dans un sac plasti- Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 12...
  • Seite 13: Garantie

    Augmente la hauteur du cyclone et le volume. 7290 Châssis large Pour les applications où le séparateur vidange dans un grand conteneur. 1104 1103 110501 7179 4706 5024 4614 40407 40186 7290 S 11000, S 11000X, S 11000E - 13 Part No 9057...
  • Seite 14: Problèmes Et Interventions

    Filtre colmaté. (voir Changement du fi ltre). Le fi ltre est perforé ou Vérifi er le fi ltre et le changer si Machine recrache de la mal posé. nécessaire. poussière. Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 14...
  • Seite 15: Safety Considerations

    Description The S 11000 fi lter unit is of modular construction. The inlet module can for example be both rotated and reversed. The S 11000 is a stationary dust separator for the spot Additional module rings can be installed to increase the extraction of air borne pollutants and cleaning.
  • Seite 16: Technical Data

    Filter Cleaning with Reverse Pulse (not S 11000E) Compressed air 4 l/s, 4 bar Connection, hose 6/8 mm El connection 24 V AC, 1A Max Q 1000 m 1000 Note: Always consider fi lter loading. Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 16...
  • Seite 17: Installation

    If the dust is collected in a container, it should be - Lift off the top. changed or emptied before it is completely full. - Lift out the fi ne fi lter and seal it in a plastic sack. S 11000, S 11000X, S 11000E - 17 Part No 9057...
  • Seite 18: Warranty

    Widening Chassis Used in applications where the separator is to discharge into a larger container such as a tipping container. 1104 1103 110501 7179 4706 5024 4614 40407 40186 7290 Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 18...
  • Seite 19: Trouble Shooting

    Clean or change fi lters (see Plugged fi lters. ’Filterchange’). Machine blows dust. Check the fi lters and change if Filter is perforated or necessary. has come loose. S 11000, S 11000X, S 11000E - 19 Part No 9057...
  • Seite 20: Sicherheitsvorschriften

    In der Nähe des Vakuumerzeugers muß ein separat verschließbarer Hauptschalter installiert werden. Funktionsbeschreibung Beim S 11000 und S 11000X wird der Filter nach ei- S 11000 auf verschiedene Weise zusammenbauen. So kann man zum Beispiel den Einlass drehen und wenden, nem Signal vom Steuersystem automatisch durch einen Druckluftimpuls entgegen der Saugrichtung gereinigt.
  • Seite 21: Technische Daten

    4 l/s, 4 bar Druckluft, Anschluβrohr 6/8 mm Druckluft, Steuerspannung 24 V AC, 1A Max Luftmenge 1000 m 1000 ACHTUNG! Bitte berücksichtigen Sie immer die Tabelle hinsichtlich der Filterbelastung. S 11000, S 11000X, S 11000E - 21 Part No 9057...
  • Seite 22: Installation

    - Nehmen Sie den Filter heraus und legen Sie ihn in einen Plastiksack. Verschließen Sie den Plas- tiksack. - Setzen Sie den neuen Filter ein (Art.nr. 4292 oder Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 22...
  • Seite 23: Garantie

    Vergrößert die Bauhöhe und das Volumen des Staubab- scheiders. 7290 Verbreiterungs-Chassis Wird bei der Entleerung in Kippbehälter (usw.) verwen- det. 1104 1103 110501 7179 4706 5024 4614 40407 40186 7290 S 11000, S 11000X, S 11000E - 23 Part No 9057...
  • Seite 24: Fehlersuche

    System. Filter im Staub-abschei- Reinigen oder austauschen der verstopft. (siehe Filterwechsel). Das Filter ist beschädigt Die Maschine bläst Staub Kontrollieren und gegebenen- oder hat sich gelockert. aus. falls austauschen. Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 24...
  • Seite 25: Consideraciones De Seguridad

    El S 11000X tiene un modulo de anillo extra para aumentar El fi ltro de los modelos S 11000 y S 11000X se limpia la capacidad. automáticamente a partir de una señal enviada por el sistema de control con impulsos de aire que van en el En su versión estándar, las partículas separadas se recogen...
  • Seite 26: Datos Técnicos

    4 l/s, 4 bar Conexiones 6/8 mm Conexiones eléctricas 24 V AC, 1A Caudal max. de aire 1000 m 1000 Siempre debe tenerse en cuenta la carga del fi ltro. Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 26...
  • Seite 27: Instalación

    - Elevar los fi ltros y sacarlos y sellarlos en un saco Si el polvo es recogido en un contenedor debe ser de plástico. cambiado o vaciado antes de que esté completa- mente lleno. S 11000, S 11000X, S 11000E - 27 Part No 9057...
  • Seite 28: Garantía

    Bolsa de recogida cerrado. 40407 Modulo de anillo completo Incrementa la altura del ciclón y el volumen. 7290 Extensión de chasis Utilizado cuando el separador descarga en un contene- dor mayor. Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 28...
  • Seite 29: Guía Para Solucionar Problemas

    Filtros obturados. fi ltros’). Chequear los fi ltros y cambi- La máquina tira polvo. arlo si fuera necessario. El fi ltro está perforado o tiene algua pérdida o fuga. S 11000, S 11000X, S 11000E - 29 Part No 9057...
  • Seite 30 Som standard opsamles det udskilte støv i en plas- Filtret på S 11000 og S 11000X renses efter signal fra tiksæk under cyklonen, men der fi ndes også andre styresystemet automatisk med en luftpuls i modsat muligheder.
  • Seite 31: Tekniske Data

    Filterrensning med luftpuls, (ikke S 11000E) Trykluft 4 l/s, 4 bar Tilslutning 6/8 mm Eltilslutning 24 V AC, 1A Maks. luftstøm 1000 m Der skal altid tages hensyn til fi lterbelastningen. S 11000, S 11000X, S 11000E - 31 Part No 9057...
  • Seite 32: Vedligeholdelse

    - Tag fi ltrene ud og læg dem i en plasticsæk. Luk posen, så den er helt tæt. - Sæt de nye fi ltre ind, art.nr. 4292 eller 4284 (for Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 32...
  • Seite 33 Tømning skal ske til tæt beholder. 40407 Modulring, komplet Øger støvudskillerhøjde og –volumen. 7290 Justerbart stel Anvendes i kombination med tømning til vippebeholder o.lign. 1104 1103 110501 7179 4706 5024 4614 40407 40186 7290 S 11000, S 11000X, S 11000E - 33 Part No 9057...
  • Seite 34: Fejlfinding

    Rens/udskift fi lteret (se ud- skiftning af fi lter). Filteret har løsnet sig el- Maskinen blæser støv ud. Kontroller at fi ltrene sidder ler er gået i stykker. godt fast. Skift dem eventuelt. Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 34...
  • Seite 35: Norme Di Sicurezza

    L’aria viene aspirata attraverso il fi ltro, altre soluzioni. quindi convogliata all’esterno del locale. I filtri dei modelli S 11000 e S 11000X sono pu- liti automaticamente su segnale del sistema di comando mediante un impulso d’aria nel senso opposto a quello di aspirazione.
  • Seite 36: Dati Tecnici

    (escl. S 11000E) Aria compressa 4 l/s, 4 bar Raccordo 6/8 mm Collegamento elettrico 24 V AC, 1A Portata max aria*) 1000 m 1000 Tenere conto del carico sul fi ltro. Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 36...
  • Seite 37: Sostituzione Fi Ltri

    - Sfi late il fi ltro e sigillatelo in un sacco di plastica questo va cambiato o svuotato prima di essere - Infi late il nuovo fi ltro e chiudete il coperchio pieno. S 11000, S 11000X, S 11000E - 37 Part No 9057...
  • Seite 38 7290 Telaio di allargamento Da utilizzare in applicazioni dove il separatore deve scaricare in un contenitere di dimensioni maggiori. 1104 1103 110501 7179 4706 5024 4614 40407 40186 7290 Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 38...
  • Seite 39: Ricerca Dei Guasti

    è scarsa. Pulite i fi ltri seguendo le Filtri intasati. ’istruzioni”. Controlaltelo e sostituitelo Filtro bucato o non più Dalla macchina esce pol- necessario. tenuta. vere. S 11000, S 11000X, S 11000E - 39 Part No 9057...
  • Seite 40: Reservdelar

    7095 Behållare 90 l 428801 Trycktank 8169 Magnetventil 4290 Låsring 8181 Koppling, rak 4292 Filter S 11000, S 11000E 9057 Instruktion S 11000, S 11000X och S 11000E 4692 Utloppsmodul 9631 Packning 4693 Modulring 98137-07 Kabelförskruvning 4694 Låsring 98137-08 Mutter...
  • Seite 41 Tanque del aire comprimido 8169 Solenoide 4290 Anillo de cierre 8181 Acoplamiento, recto 4292 Filtro S 11000, S 11000E 9057 Manual S 11000, S 11000X y S 11000E 4692 Módulo de salida 9631 Junta 4693 Módulo anillo 98137-07 Cable liberación esfuerzo 4694...
  • Seite 42 Filtro per S 11000, S 11000E 9057 Manuale S 11000, S 11000X 4692 Modulo di uscita e S 11000E 4693 Modulo ad anello 9631 Guarnizione 4694 Anello di bloccaggio 98137-07 Pressacavo 98137-08 Ghiera Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 42...
  • Seite 43: Tillverkarens Deklaration

    Los componentes y la maquina no se debería utilizar en otras maquinas o equipamientos, que serian parte de él, hasta que hayan sido declarados conforme a la normativa CE. S 11000, S 11000X, S 11000E - 43 Part No 9057...
  • Seite 44: Dichiarazione Di Conformita

    I componenti e le parti della macchina non devono essere utilizzati fi ntanto che la macchina o l’impianto di cui fanno parte siano stati dichiarati conforme alla Direttiva Macchine CE. Stockholm den 16 juli 2002 DUSTCONTROL AB Johann Haberl Part No 9057 S 11000, S 11000X, S 11000E - 44...
  • Seite 45: Dustcontrol Worldwide

    Tel: +1 910-395-1808 Section U1, Off jalan Glenmarie, info@dansk-procesventilation.dk Fax: +1 910-395-2110 MY-40150 Shah Alam www.dansk-procesventilation.dk info@dustcontrolusa.com Tel: +60 603 5569 1888 www.dustcontrolusa.com Fax: +60 603 5569 1838 plim@blondal.net www.dustcontrol.com www.blondal.net S 11000, S 11000X, S 11000E - 45 Part No 9057...

Diese Anleitung auch für:

S 11000xS 11000e

Inhaltsverzeichnis