Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DC Storm 500:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
SVENSKA
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
SUOMI
NORSK
DANSK
ROMÂNĂ
NEDERLANDS
DC Storm
500/700
Art no. 94295-D
Valid for serial number from 8100738
2025-06-17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dustcontrol DC Storm 500

  • Seite 1 SVENSKA ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS SUOMI NORSK DANSK ROMÂNĂ NEDERLANDS DC Storm 500/700 Art no. 94295-D Valid for serial number from 8100738 2025-06-17...
  • Seite 2 Copyright © 2025 Dustcontrol AB...
  • Seite 3 DC Storm Innehållsförteckning DC Storm ............................9 Rättsligt meddelande ........................ 9 Säkerhetsföreskrifter ........................ 10 Intro ..........................10 Varning .......................... 10 Miljöskydd ........................10 WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) ............11 Arbetsmiljö ........................11 Överbelastning ....................... 11 Kroppskador ........................11 Elektricitet ........................
  • Seite 4 DC Storm L - Longopac® ......................34 Service/Maintenance ........................ 35 Cleaning ........................35 Filter replacement ......................35 Regular checks ....................... 36 Consumables ......................... 37 Troubleshooting ........................38 EU Declaration of Conformity ..................... 39 Spare parts ..........................40 DC Storm ............................41 Rechtlicher Hinweis .........................
  • Seite 5 DC Storm Funcionamiento ........................67 Conectar ........................67 Limpieza de los filtros ....................... 67 Drenar .......................... 68 un-contenedor ......................68 c- Bolsa de plástico ....................68 L-Longopac® ......................69 Puesta a punto/Mantenimiento ....................70 Limpieza ........................70 Cambio de los filtros ......................70 Verificación periódica .......................
  • Seite 6 DC Storm Hoito ..........................96 Ohjaus .......................... 97 Toimintojen kuvaus ........................98 Puolimobiili ........................98 Taajuusmuuttaja (vain DC Storm 700) .................. 98 Tekniset tiedot ........................100 Käyttö ..........................101 Yhdistä ........................101 Suodattimen puhdistus ....................101 Valua .......................... 102 a - Säiliö ......................102 c - Muovipussi ......................
  • Seite 7 DC Storm Arbejdsmiljø ......................... 128 Overbelaste ......................... 128 Kropsskader ......................... 128 Elektricitet ........................129 Elektrisk kabel ...................... 129 Vigtig handling ......................129 Omsorg ........................129 Kontrollere ........................130 Funktionsbeskrivelse ......................131 Semi-mobil ........................131 Frekvensomformer (kun DC Storm 700) ................131 Tekniske data ........................
  • Seite 8 DC Storm Juridische mededeling ......................160 Veiligheidsvoorschriften ......................161 Intro ..........................161 Waarschuwing ......................161 Milieubescherming ......................161 WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment), ofwel AEEA: Afval van elektrische en elektronische apparatuur ..................162 Werkomgeving ......................162 Overbelasting ....................... 162 Lichamelijke verwondingen ....................
  • Seite 9 Bruksanvisning i original VIKTIGT Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. VIKTIGT Dustcontrol förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan förvarning och är inte skyldig att ändra tidigare levererade produkter. Dustcontrol ansvarar inte för fel eller utelämnanden i denna bruksanvisning. VIKTIGT Alla relevanta statliga, regionala och lokala säkerhetsföreskrifter måste följas vid installation...
  • Seite 10 Läs följande säkerhetsföreskrift innan du använder denna produkt. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsfö- reskriften följs gäller inte garanti. Person- och produktskada kan även uppstå. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
  • Seite 11 DC Storm WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Gäller endast EU-länder: Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna. Enligt direktivet 2002/96/EG som av- ser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning. Arbetsmiljö...
  • Seite 12 Vid koppling av elkabel till skarvsladd måste skarvsladden vara vattenskyddad (IP44). Maskinen får inte användas om elkablarna eller kontakterna är skadade. Om elkabeln är skadad måste den bytas av Dustcontrol eller av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. Viktig åtgärd Innan rengöring eller underhåll måste produkten stängas av och kopplas bort från elnät eller tryckluftssystem.
  • Seite 13 DC Storm Funktionsbeskrivning DC Storm är en elektriskt driven sugmaskin för användning till punktutsugning, städning och materialtransport i de flesta typer av industri. Stoftavskiljaren arbetar med undertryck (sug) som driver luften genom sugkåpa/munstycke, slangsystem samt för- och stoftavskiljare. Grovavskiljning sker i enhetens cyklon, vilket är en mycket effektiv avskiljning av allt grövre damm.
  • Seite 14 DC Storm REV/OFF/FWD ratten används för att starta enheten och på grund av detta är den låst att endast gå baklänges. När ratten står på FWD så startar maskinen. Potentiometern kontrollerar motoraxelns rotationshastighet. Den startar på 25Hz och kan ökas upp till 80Hz. Bilden visar i detalj vad kontrollerna gör.
  • Seite 15 DC Storm Tekniska data DC Storm 500 a/c/L DC Storm 700 a/c/L HxBxD [mm] 1790 x 780 x 1160 1790 x 780 x 1160 Vikt [kg] a = 180, c = 178 , L = 178 a = 214, c = 210, L = 212 Inlopp [mm] Ø76...
  • Seite 16 DC Storm Drift Anslut Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt specifikationerna på maskinens märkplåt. Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vattenskyddad. Kontrollera motorns rotationsriktning. På maskiner med fasvändare kan rotationsriktningen enkelt ändras. På övriga maskiner ska elektriker skifta fasföljden. Filterrensning Filtren ska rensas när manometern är i röda fältet.
  • Seite 17 DC Storm Tömning a- Behållare NOTERA Maskinen ska vara avstängd under hela säckbytet. Behållaren under cyklonen bör tömmas när den är fylld till max 2/3. c- Plastsäck Plastsäcken får endast bytas efter det att filtren har rensats. Den ska bytas när dammnivån ligger ca 5 cm under utmatningsklaffen.
  • Seite 18 DC Storm L - Longopac® Dammfritt byte av Longopac® NOTERA Maskinen ska vara påslagen under hela säckbytet. Säckkassetten försluts i ena änden med ett buntband. När säcken börjar fyllas eller man vill byta säck, är det bara att dra den nedåt så kommer nytt material fram ur kassetten och säcken blir längre. För att göra en ny säck drar man ner säckmaterialet och försluter upptill med buntband.
  • Seite 19 DC Storm Service/Underhåll Rengöring Vid rengöring och skötsel av maskinen ska maskinen vara avstängd och kontakten dras ur. Filterbyte Filterbyte får endast utföras av instruerad personal. Använd skyddsmask och lämplig utrustning. Finfiltret ska bytas minst en gång per år. Endast original filter får användas. HEPA-filter ska bytas efter 300 timmar. Ta bort skruven.
  • Seite 20 DC Storm Filtermembranet måste gå över filtergaveln. Rengör filterplattan. Regelbunden kontroll Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. Maskinen ska funktionsprovas och ses över enligt lokala föreskrifter eller minst en gång per år eftersom det är en maskin för hälsofarligt material. Slitna delar måste bytas ut. Äventyra aldrig funktion och livslängd. Använd endast originaldelar.
  • Seite 21 DC Storm Förbrukningsartiklar Benämning Art nr Plastsäck 60 l 46145 Finfilter cellulosa PTFE 44081 Finfilter Polyester 44212 HEPA-filter till 4 - 7,5 kW maskin 42869 HEPA-filter till 9,2 kW maskin 42807 För reservdelar, se Dustcontrols hemsida.
  • Seite 22 DC Storm Felsökning Problem Orsak Åtgärd Motorn går inte. El ej ansluten. Anslut el. Motorn stannar direkt efter start. Felaktig säkring. Byt till korrekt säkring. Motorn går men maskinen suger inte. Sugslangen inte ansluten. Anslut slangen. Motorn går men maskinen suger dåligt. Hål på...
  • Seite 23 DC Storm EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Dustcontrol AB, försäkrar att produkter enligt denna tabell är i överensstämmelse med bestämmelserna i följande lagar, standarder eller andra namngivna normativa dokument. Produkt: DC Storm Typ: Storm 500 & Storm 700 med serienummer från 2022 och framåt Gällande EU-direktiv...
  • Seite 24 DC Storm Reservdelar Nummer Art no. Benämning Panel Motor/pumppaket Chassi Tunna med hjul Säckutmatning Longopacutmatning Tunna med utmatning Modulring med fäste Inloppsmodul 44212 Finfilter polyester 42807 HEPA-filter 42845 Lock Kontakta Dustcontrol för att beställa artiklarna i pos 1-9.
  • Seite 25 Read the user manual before using the machine. IMPORTANT Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to change previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this user manual.
  • Seite 26 Please read the following safety instructions before using this product. Save the user manual. If the safety regula- tions are not followed, the warranty does not apply. Personal and product damage can also occur. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by incorrect installation or incorrect handling of the equipment.
  • Seite 27 DC Storm WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Valid for EU countries only: Electrical tools must not be disposed of with household waste. Under Directive 2002/96/EC relating to older electrical and electronic equipment and its implementation in national legislation, waste electrical tools must be disposed of separately and/or recycled in an environmentally responsible manner.
  • Seite 28 If using an extension cord, it must be waterproof. The machine must not be used if the power cords or contacts are damaged. If the power cord is damaged, it must be replaced by Dustcontrol or a Dustcontrol authorized service center. Important action Before cleaning or maintenance, the product must be turned off and disconnected from the power grid or com- pressed air system.
  • Seite 29 DC Storm Functional description DC Storm is an electrically driven suction machine for use in point extraction, cleaning and material transport in most types of industries. The dust collector works with negative pressure (suction) which drives the air through the suction hood / nozzle, hose system and pre- and dust separator.
  • Seite 30 DC Storm The REV / OFF / FWD knob is used to start the unit and due to this it is locked to only go backwards. When the steering wheel is on FWD, the machine starts. The potentiometer controls the rotational speed of the motor shaft. It starts at 25Hz and can be increased up to 80Hz.
  • Seite 31 DC Storm Technical data DC Storm 500 a/c/L DC Storm 700 a/c/L HxWxL [mm] 1790 x 780 x 1160 1790 x 780 x 1160 Weight [kg] a = 180, c = 178 , L = 178 a = 214, c = 210, L = 212 Inlet [mm] Ø76...
  • Seite 32 DC Storm Operation Connect Connect the machine to an electrical outlet with voltage according to the specifications on the machine's rating plate. When splicing the electric cable, the splicing cord must be waterproof. Check the direction of rotation of the motor. On machines with phase inverters, the direction of rotation can be easily changed. On other machines, electricians must change the phase sequence.
  • Seite 33 The machine must be switched on during the entire bag change. MIN 5cm Remove the bag. The bag must be sealed after it is removed from the machine. Use only Dustcontrol's original bags, see Accessories for more information. Install the new bag. Use the tension band for dust-free work. Use the hooks for easy hanging of the bag.
  • Seite 34 DC Storm L - Longopac® Dust-free replacement of Longopac® NOTE The machine must be switched on during the entire bag change. The bag cassette is closed at one end with a cable tie. When the bag starts to fill or you want to change the bag, just pull it down and new material will come out of the cassette and the bag will be longer.
  • Seite 35 DC Storm Service/Maintenance Cleaning The machine must be switched off and unplugged before cleaning and maintenance. Filter replacement Filter replacement may only be performed by trained personnel. Use a protective mask and suitable equipment. The fine filter must be replaced at least once a year. Only original filters may be used. HEPA filters must be replaced after 300 hours.
  • Seite 36 DC Storm The filter membrane must go over the filter end cover. Clean the filter plate. Regular checks Regularly check the power cord for damage. The machine must be tested and inspected at least once a year due to its use with hazardous materials. Worn parts must be replaced.
  • Seite 37 Description Part No. Plastic bag 60 L 46145 Fine filter cellulose PTFE 44081 Fine filter polyester 44212 HEPA filter for 4 - 7.5 kW machine 42869 HEPA filter for 9,2 kW machine 42807 For spare parts, see the Dustcontrol website.
  • Seite 38 DC Storm Troubleshooting Problem Cause Action Motor not running. Power supply not connected. Connect power supply. Motor stops immediately after start- Incorrect fuse. Replace with correct fuse. ing. Motor runs, but no suction. Suction hose not connected. Connect hose. Motor runs, but poor suction. Suction hose perforated.
  • Seite 39 DC Storm EU Declaration of Conformity We, Dustcontrol AB, assure that products according to this table comply with the provisions of the following laws, standards or other named normative documents. Product: DC Storm Type: Storm 500 & Storm 700 with serial numbers from 2022 onwards Current EU Directives •...
  • Seite 40 Art. no. Description Panels Motor/pump package Chassis Barrel with wheels Sack output Longopac output Barrel with output Modular ring with bracket Inlet module 44212 Fine filter polyester 42807 HEPA Filters 42845 Contact Dustcontrol to order the items in pos 1-9.
  • Seite 41 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie die Maschine verwenden. WICHTIG Dustcontrol behält sich das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern und ist nicht verpflichtet, bereits gelieferte Produkte zu ändern. Dustcontrol übernimmt keine Verantwor- tung für Fehler oder Auslassungen in dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 42 Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedie- nungsanleitung auf. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften entfällt die Gewährleistung. Auch Personen- und Produktschäden können auftreten. Dustcontrol haftet nicht für Schäden an der Ausrüstung, die durch falsche Installation oder falsche Handhabung der Ausrüstung verursacht werden.
  • Seite 43 DC Storm WEEE (Abfall von Elektro- und Elektronik- Altgeräte) Gilt nur für EU-Länder: Elektrowerkzeuge dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Gemäß Richtlinie 2002/96/EG für älteren Elektro- und Elektronikgeräten und ihrer Verwendung nach nationalem Recht muss ausgedientes Elekt- rowerkzeug separat aussortiert und einem umweltverträglichen Recycling zugeführt werden. Arbeitsumfeld Die Maschine darf nicht in feuchten und nassen Bereichen oder in der Nähe von leicht entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen benutzt werden.
  • Seite 44 Beim verlängern des Netzkabels muss das verlängerungskabel wasserdicht sein. Die Maschine darf nicht zum Einsatz kommen, wenn die Kabel oder Kontakte beschädigt sind. Ist das Kabel beschädigt, muss es von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Wichtige Aktion Vor der Reinigung oder Wartung muss das Produkt ausgeschaltet und vom Stromnetz oder dem Druckluftsystem abgekoppelt werden.
  • Seite 45 DC Storm Kontrolle Es ist regelmäßig sicherzustellen, dass die Maschine weder beschädigt ist noch Verschleiß aufweist. Eventuelle Schäden sind von einem Dustcontrol-Kundendiensttechniker oder einer offiziellen Dustcontrol-Kundendienstwerk- statt zu beheben.
  • Seite 46 DC Storm Funktionsbeschreibung Der DC Storm ist ein elektrisches Absauggerät zur örtlichen Absaugung, zur Reinigung und zur Materialförderung in praktisch allen Branchen. Der Staubabscheider arbeitet mit Unterdruck (Saug), der die Luft durch den Saugdeckel/Düse, das Schlauchsys- tem und den Vor- und Staubabscheider treibt. Im Zyklon der Anlage erfolgt eine Grobabscheidung, die eine sehr effektive Abscheidung zunehmend gröberer Stäube ermöglicht.
  • Seite 47 DC Storm Schaltet die Hauptstromversorgung des Geräts über den eingebauten Trennschalter an der Vorderseite ein. Der REV / OFF / FWD-Knopf dient zum Starten des Geräts. Wenn der Knopf auf FWD steht, startet die Maschine. Das Potentiometer regelt die Drehzahl der Motorwelle. Es beginnt bei 25 Hz und kann auf 80 Hz erhöht werden. Das Bild zeigt detailliert, was die Bedienelemente tun.
  • Seite 48 DC Storm Technische Daten DC Storm 500 a/c/L DC Storm 700 a/c/L HxBxL [mm] 1790 x 780 x 1160 1790 x 780 x 1160 Gewicht [kg] a = 180, c = 178 , L = 178 a = 214, c = 210, L = 212 Einlass [mm] Ø76...
  • Seite 49 DC Storm Betrieb Verbinden Schließen Sie die Maschine an eine Steckdose mit Spannung gemäß den Angaben auf dem Typenschild der Maschine an. Beim Spleißen des Elektrokabels muss das Spleißkabel wasserdicht sein. Überprüfen Sie die Drehrichtung des Motors. Bei Maschinen mit Phasenwender kann die Drehrichtung einfach geändert werden. Bei anderen Maschinen muss der Elektriker die Phasenfolge ändern.
  • Seite 50 Entfernen Sie den Sack. Der Beutel muss nach der Entnahme aus der Maschine verschlossen werden. Verwenden Sie nur die Originalbeutel von Dustcontrol, siehe Zubehör für weitere Informationen. Installieren Sie die neue Tasche. Nutzen Sie das Spannband für staubfreies Arbeiten. Nutzen Sie die Haken zum einfachen Aufhängen der Tasche.
  • Seite 51 DC Storm L - Longopac® Staubfreier Austausch von Longopac® ANMERKUNG Während des gesamten Beutelwechsels muss die Maschine eingeschaltet sein. Die Beutelkassette wird an einem Ende mit einem Kabelbinder verschlossen. Wenn sich der Beutel zu füllen beginnt oder Sie den Beutel wechseln möchten, ziehen Sie ihn einfach nach unten, dann kommt neues Material aus der Kassette und der Beutel wird länger.
  • Seite 52 DC Storm Das äußere Ende wird über den Halter nach unten gezogen und ein Kabelbinder als unterer Verschluss angebracht.
  • Seite 53 DC Storm Service/Wartung Reinigung Bei der Reinigung und Wartung der Maschine muss die Maschine ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen sein. Filterwechsel Der Filterwechsel darf nur von geschultem Personal vorgenommen werden. Schutzmaske und geeignete Ausrüs- tung tragen. Der Feinfilter sollte mindestens einmal im Jahr gewechselt werden. Es dürfen nur Originalfilter verwendet werden. Die Mikrofilter müssen nach 300 Stunden ausgetauscht werden.
  • Seite 54 DC Storm Die Filtermembran muss über die Filtergabel gehen. Die Filterplatte reinigen. Regelmäßige Überprüfung Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Stromkabel intakt ist. Die Maschine muss funktionsgeprüft sein und mindestens einmal jährlich kontrolliert werden, da es sich um eine Maschine für gesundheitsschädliches Material handelt. Abgenutzte Teile müssen ausgetauscht werden. Funktion und Langlebigkeit dürfen niemals aufs Spiel gesetzt werden.
  • Seite 55 DC Storm Verbrauchsmaterialien Bezeichnung Art.-Nr. Plastiksack, 60 l 46145 Feinfilter Cellulose PTFE 44081 Feinfilter Polyester 44212 HEPA-Filter für 4-7,5 kW-Maschine 42869 HEPA-Filter für 9,2 kW-Maschine 42807 Ersatzteile finden Sie auf Dustcontrols Website.
  • Seite 56 DC Storm Fehlersuche und -behebung Problem Ursache Maßnahme Der Motor läuft nicht. Nicht ans Stromnetz angeschlossen. Ans Netz anschließen. Der Motor stoppt unmittelbar Defekte Sicherung. Gegen eine funktionstüchtige Sicherung austauschen. nach dem Start. Der Motor läuft, aber die Der Saugschlauch ist nicht angeschlossen. Den Schlauch anschließen.
  • Seite 57 DC Storm EU-Konformitätserklärung Wir, Dustcontrol AB, versichern, dass die Produkte gemäß dieser Tabelle den Bestimmungen der folgenden Gesetze, Normen oder anderen benannten normativen Dokumenten entsprechen. Produkt: DC Storm Typ: Storm 500 & Storm 700 mit Seriennummern ab 2022 Aktuelle EU-Richtlinien •...
  • Seite 58 Ersatzteile Nummer Art.-Nr. Bezeichnung Paneele Motor-/Pumpenpaket Fahrgestelle Fass mit Rädern Sackausgabe Longopac-Ausgang Fass mit Ausgang Modularer Ring mit Halterung Einlassmodul 44212 Feinfilterpolyester 42807 HEPA-Filter 42845 Deckel Wenden Sie sich an Dustcontrol, um die Artikel in den Positionen 1-9 zu bestellen.
  • Seite 59 Lea el manual de usuario antes de utilizar la máquina. IMPORTANTE Dustcontrol se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso y no tiene ninguna obligación de cambiar los productos entregados anteriormente. Dustcontrol no es res- ponsable de los errores u omisiones en este manual del usuario.
  • Seite 60 También pueden ocurrir daños personales y al producto. Dustcontrol no se hace responsable de los daños al equipo causados por una instalación incorrecta o un manejo incorrecto del equipo.
  • Seite 61 DC Storm RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Solo se aplica a los países de la UE: Las herramientas eléctricas no deben desecharse junto con los residuos domésticos. En virtud de la Directiva 2002/96/CE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos más antiguos y su adecuación según la legislación nacional, las herramientas eléctricas al final de su vida útil se deben clasificar por separado y dejarse en lugares en los que se realice un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
  • Seite 62 Al empalmar el cable de alimentación, el alargador debe ser estanco. La máquina no se debe utilizar si los cables de alimentación o los contactos están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol.
  • Seite 63 DC Storm Control Compruebe periódicamente que la unidad no tiene daños ni desgaste. En caso de aparecer daños, los deben subsanar los técnicos de servicio de Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol.
  • Seite 64 DC Storm Descripción de las funciones El DC Storm es una máquina de succión de funcionamiento eléctrico para su uso en la aspiración de orificios, limpieza y transporte de materiales en la mayoría de los sectores. El colector de polvo funciona con presión negativa (succión) que impulsa el aire a través de la campana/boquilla de succión, el sistema de mangueras y el separador de polvo y previo.
  • Seite 65 DC Storm Enciende la alimentación principal de la unidad mediante el interruptor de aislamiento incorporado en el panel frontal. La perilla REV / OFF / FWD se usa para encender la unidad y debido a esto está bloqueada para ir solo hacia atrás.
  • Seite 66 DC Storm Datos técnicos DC Storm 500 a/c/L DC Storm 700 a/c/L HxAxF [mm] 1790 x 780 x 1160 1790 x 780 x 1160 Peso [kg] a = 180, c = 178 , L = 178 a = 214, c = 210, L = 212 Entrada [mm] Ø76...
  • Seite 67 DC Storm Funcionamiento Conectar Conecte la máquina a una toma de corriente con voltaje según las especificaciones de la placa de características de la máquina. Al empalmar el cable eléctrico, el cable de empalme debe ser impermeable. Verifique el sentido de rotación del motor.
  • Seite 68 Retire el saco. La bolsa debe sellarse después de retirarla de la máquina. Utilice únicamente bolsas originales de Dustcontrol, consulte Accesorios para más información. Instale la nueva bolsa. Utilice la banda tensora para trabajar sin polvo. Utilice los ganchos para colgar fácilmente la bolsa.
  • Seite 69 DC Storm L-Longopac® Reemplazo sin polvo de Longopac® NOTA La máquina debe estar encendida durante todo el cambio de bolsa. El casete de bolsa se cierra por un extremo con una brida para cables. Cuando la bolsa empiece a llenarse o quieras cambiar la bolsa, simplemente tira hacia abajo y saldrá...
  • Seite 70 DC Storm Puesta a punto/Mantenimiento Limpieza Durante la limpieza y el mantenimiento de la máquina, ésta debe estar apagada y desenchufada. Cambio de los filtros El cambio de los filtros solo lo debe realizar personal formado. Utilice una mascarilla protectora y el equipo adecuado.
  • Seite 71 DC Storm La membrana del filtro debe pasar por encima del extremo del filtro. Limpie la placa del filtro. Verificación periódica Verifique periódicamente que el cable de alimentación no esté dañado. Se debe hacer una prueba del funcionamiento de la máquina y revisarse por lo menos una vez al año, ya que es una máquina para materiales perjudiciales para la salud.
  • Seite 72 Filtro fino de celulosa de PTFE 44081 Filtro fino de poliéster 44212 Filtro HEPA para máquina de 4 a 7,5 kW 42869 Filtro HEPA para máquina de 9,2 kW 42807 Para las piezas de repuesto, consulte el sitio web de Dustcontrol.
  • Seite 73 DC Storm Detección y resolución de problemas Problema Causa Solución El motor no funciona. La electricidad no está conectada. Conecte la electricidad. El motor se detiene inmediata- Fusible defectuoso. Cambie y ponga un fusible correcto. mente después de arrancar. El motor funciona pero la máqui- La manguera de succión no está...
  • Seite 74 DC Storm Declaración de conformidad de la UE Nosotros, Dustcontrol AB, nos aseguramos de que los productos de acuerdo con esta tabla cumplan con las disposiciones de las siguientes leyes, normas u otros documentos normativos nombrados. Producto: DC Storm Tipo: Storm 500 y Storm 700 con números de serie a partir de 2022 Directivas actuales de la UE •...
  • Seite 75 Barril con ruedas Salida de sacos Salida Longopac Barril con salida Anillo modular con soporte Módulo de entrada 44212 Poliéster de filtro fino 42807 Filtros HEPA 42845 Tapa Ponte en contacto con Dustcontrol para pedir los artículos de las posiciones 1-9.
  • Seite 76 Lisez le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine. IMPORTANT Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis et n'a aucune obliga- tion de modifier les produits précédemment livrés. Dustcontrol n'est pas responsable des erreurs ou omissions dans ce manuel d'utilisation.
  • Seite 77 Protection de l'environnement Recyclez l’emballage et les composants inclus conformément aux réglementations locales. Pour plus d'informa- tions, contactez votre déchetterie la plus proche ou Dustcontrol pour la mise au rebut du produit.
  • Seite 78 DC Storm DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) S'applique uniquement aux pays de l'UE : Les outils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. En vertu de la directive 2002/96/CE relative aux équipements électriques et électroniques plus anciens et de son application en droit national, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et soumis à...
  • Seite 79 Lors de l'épissage du cordon d'alimentation, l’extension doit être étanche. La machine ne doit pas être utilisée si les cordons d'alimentation ou les contacts sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dustcontrol ou par un centre de service autorisé Dustcontrol.
  • Seite 80 DC Storm Contrôle Contrôler régulièrement que l’unité n'est pas endommagée ni usée. En cas de dommages, ceux-ci doivent être réparés par le technicien de maintenance de Dustcontrol ou par un atelier de maintenance agréé par Dustcontrol.
  • Seite 81 DC Storm Description fonctionnelle DC Storm est un aspirateur électrique destiné à l'extraction ponctuelle, le nettoyage et le transport de matériaux dans la plupart des types d’industries. Le dépoussiéreur fonctionne avec une pression négative (aspiration) qui entraîne l'air à travers la hotte d'aspira- tion / la buse, le système de tuyaux et le pré- et séparateur de poussière.
  • Seite 82 DC Storm Le bouton REV / OFF / FWD est utilisé pour démarrer l'unité et de ce fait, il est verrouillé pour ne faire que reculer. Lorsque le volant est sur FWD, la machine démarre. Le potentiomètre contrôle la vitesse de rotation de l'arbre du moteur. Il commence à 25 Hz et peut être augmenté jusqu'à...
  • Seite 83 DC Storm Caractéristiques techniques DC Storm 500 a/c/L DC Storm 700 a/c/L HxlxP [mm] 1790 x 780 x 1160 1790 x 780 x 1160 Poids [kg] a = 180, c = 178 , L = 178 a = 214, c = 210, L = 212 Entrée [mm]...
  • Seite 84 DC Storm Fonctionnement Connecter Connectez la machine à une prise électrique avec une tension conforme aux spécifications figurant sur la plaque signalétique de la machine. Lors de l'épissage du câble électrique, le cordon d'épissage doit être étanche. Vérifiez le sens de rotation du moteur. Sur les machines équipées d'inverseurs de phase, le sens de rotation peut être facilement modifié.
  • Seite 85 Retirez le sac. Le sac doit être scellé après avoir été retiré de la machine. Utilisez uniquement les sacs originaux de Dustcontrol, voir Accessoires pour plus d'informations. Installez le nouveau sac. Utilisez la bande de tension pour un travail sans poussière. Utilisez les crochets pour accrocher facilement le sac.
  • Seite 86 DC Storm L-Longopac® Remplacement sans poussière du Longopac® NOTE La machine doit être allumée pendant tout le changement de sac. La cassette à sacs est fermée à une extrémité par un serre-câble. Lorsque le sac commence à se remplir ou que vous souhaitez changer de sac, tirez-le simplement vers le bas et du nouveau matériau sortira de la cassette et le sac sera plus long.
  • Seite 87 DC Storm Entretien/maintenance Nettoyage Lors du nettoyage et de l'entretien de la machine, la machine doit être éteinte et la fiche débranchée. Remplacement de filtre Le remplacement du filtre ne peut être effectué que par un personnel formé. Utiliser un masque de protection et un équipement approprié.
  • Seite 88 DC Storm La membrane filtrante doit passer sur la paroi du filtre. Nettoyer la plaque du filtre. Contrôle régulier Contrôler régulièrement que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Un essai de fonctionnement et une révision de la machine sont obligatoires au moins une fois par an car la machine est utilisée pour des matières dangereuses.
  • Seite 89 Sac en plastique 60 l 46145 Filtre fin cellulose PTFE 44081 Filtre fin polyester 44212 Filtre HEPA pour machine de 4 à 7,5 kW 42869 Filtre HEPA pour machine de 9,2 kW 42807 Pour les pièces détachées, consulter la page d’accueil de Dustcontrol.
  • Seite 90 DC Storm Recherche de pannes Problème Cause Action Le moteur ne fonctionne pas. La machine n’est pas branchée à la prise sec- Brancher la machine. teur. Le moteur s'arrête immédiatement Mauvais fusible. Remplacer par un fusible correct. après le démarrage. Le moteur fonctionne, mais la ma- Le tuyau d'aspiration n'est pas raccordé.
  • Seite 91 DC Storm Déclaration de conformité de l'UE Nous, Dustcontrol AB, veillons à ce que les produits figurant dans ce tableau soient conformes aux dispositions des lois, normes ou autres documents normatifs désignés ci-dessous. Produit : Tempête de Washington Tapez : Storm 500 et Storm 700 avec numéros de série à partir de 2022 Directives de l'UE en vigueur •...
  • Seite 92 Ensemble moteur/pompe Châssis Baril avec roues Sortie Sack Sortie Longopac Barillet avec sortie Anneau modulaire avec support Module d'entrée 44212 Polyester à filtre fin 42807 Filtres HEPA 42845 Couvercle Contactez Dustcontrol pour commander les articles des points 1 à 9.
  • Seite 93 Alkuperäisen käyttöoppaan käännös TÄRKEÄÄ Lue käyttöohje ennen koneen käyttöä. TÄRKEÄÄ Dustcontrol pidättää oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta, eikä sillä ole velvollisuutta muuttaa aiemmin toimitettuja tuotteita. Dustcontrol ei ole vastuussa tämän käyttö- oppaan virheistä tai puutteista. TÄRKEÄÄ Kaikkia asiaankuuluvia valtion, alueellisia ja paikallisia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava tämän tuotteen asennuksessa ja käytössä.
  • Seite 94 Turvallisuusmääräykset Johdanto Lue seuraavat turvallisuusohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje. Jos turvallisuusmääräyksiä ei noudateta, takuu ei ole voimassa. Myös henkilö- ja tuotevaurioita voi tapahtua. Dustcontrol ei ole vastuussa virheellisestä asennuksesta tai laitteen väärästä käsittelystä aiheutuneista laitteille aiheutuneista vaurioista. Varoitus Tämä...
  • Seite 95 DC Storm WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Koskee vain EU-maita: Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisessa lainsäädännössä soveltamista koskevien määräysten mukai- sesti on käytetyt sähkötyökalut lajiteltava erikseen ja toimitettava kierrätettäviksi ympäristöystävällisellä tavalla. Työympäristö...
  • Seite 96 DC Storm VAROITUS Älä koskaan anna imukohdan koskettaa mitään kehonosaa. Voimakas alipaine voi vahingoittaa ihon verisuonistoa. VAROITUS Tuotetta asennettaessa, käsiteltäessä ja kuljetettaessa on käytettävä suojakäsineitä. Sähkö VAROITUS Sähkölaitteiden käytössä on noudatettava tärkeitä turvallisuusohjeita tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi. VAROITUS Älä koskaan yritä itse muuttaa sähköliitäntöjä. Virhe voi olla hengenvaarallinen! Sähkökaapeli VAROITUS Älä...
  • Seite 97 DC Storm Ohjaus Tarkasta säännöllisesti, että laitteessa ei ole vaurioita eikä kulumia. Jos vaurioita syntyy, ne on korjautettava Dustcontrolin huoltoteknikolla tai Dustcontrolin hyväksymässä huoltoliikkeessä.
  • Seite 98 DC Storm Toimintojen kuvaus DC 5900 on sähkökäyttöinen imuri kohdepoistoon, siivoukseen ja materiaalinkuljetukseen useimmilla teollisuuden aloilla. Pölynkerääjä toimii alipaineella (imu), joka ohjaa ilman imukuvun/suuttimen, letkujärjestelmän sekä esi- ja pölyne- rottimen läpi. Karkeaerottelu tapahtuu yksikön syklonissa, mikä on erittäin tehokas yhä karkeamman pölyn erottelu. Hieno pöly erotetaan laitteen suodattimesta.
  • Seite 99 DC Storm REV / OFF / FWD-nappulaa käytetään laitteen käynnistämiseen, minkä vuoksi se on lukittu vain taaksepäin. Kun ohjauspyörä on FWD: ssä, kone käynnistyy. Potentiometri ohjaa moottorin akselin pyörimisnopeutta. Se alkaa taajuudeltaan 25 Hz ja sitä voidaan suurentaa 80 Hz: iin. Kuvassa näkyy yksityiskohtaisesti, mitä...
  • Seite 100 DC Storm Tekniset tiedot DC Storm 500 a/c/L DC Storm 700 a/c/L KxLxS [mm] 1790 x 780 x 1160 1790 x 780 x 1160 Paino [kg] a = 180, c = 178 , L = 178 a = 214, c = 210, L = 212 Tulo [mm] Ø76...
  • Seite 101 DC Storm Käyttö Yhdistä Liitä kone pistorasiaan, jonka jännite vastaa koneen arvokilvessä olevia tietoja. Sähkökaapelia jatkettaessa jatko- johdon tulee olla vesitiivis. Tarkista moottorin pyörimissuunta. Vaiheinvertterillä varustetuissa koneissa pyörimis- suunta on helposti vaihdettavissa. Muissa koneissa sähköasentajien on vaihdettava vaihejärjestystä. Suodattimen puhdistus Suodatin on puhdistettava 1–2 kertaa päivässä...
  • Seite 102 DC Storm Valua a - Säiliö HUOMAA Kone on sammutettava koko pussinvaihdon ajan. Syklonin alla oleva säiliö tulee tyhjentää, kun se on täytetty enintään 2/3. c - Muovipussi Muovisäkin saa vaihtaa vasta sen jälkeen, kun suodattimet on puhdistettu. Se on vaihdettava, kun pölytaso on n. 5 cm päässä...
  • Seite 103 DC Storm L - Longopac® Longopac®in pölytön vaihto HUOMAA Koneen on oltava päällä koko pussinvaihdon ajan. Laukkukasetti on suljettu toisesta päästään nippusiteellä. Kun pussi alkaa täyttyä tai haluat vaihtaa pussin, vedä se alas ja kasetista tulee uutta materiaalia ja pussi on pidempi. Uutta säkkiä...
  • Seite 104 DC Storm Huolto/Ylläpito Puhdistus Koneen puhdistuksen ja huollon aikana kone on sammutettava ja pistoke irrotettava. Suodattimen vaihto Suodattimen saa vaihtaa vain koulutettu työntekijä. Käytä hengityssuojainta ja asianmukaisia varusteita. Hienosuodatin on vaihdettava vähintään kerran vuodessa. Vain alkuperäissuodattimen käyttö on sallittu. HEPA- suodatin on vaihdettava 300 tunnin jälkeen.
  • Seite 105 DC Storm Suodatinkalvon on mentävä suodatinpäädyn yli. Puhdista suodatinlevy. Säännöllinen tarkastus Tarkasta virtajohto säännöllisesti vaurioitten varalta. Koneen toimivuus on kokeiltava ja se on tarkastettava vähintään kerran vuodessa, koska koneella käsitellään terveydelle vaarallista materiaalia. Kuluneet osat on vaihdettava. Älä koskaan vaaranna koneen toimintaa ja käyt- töikää.
  • Seite 106 DC Storm Kulutusosat Nimitys Tuotenro Muovisäkki, 60 l 46145 Hienosuodatin selluloosa PTFE 44081 Hienosuodatin Polyesteri 44212 HEPA-suodatin 4 - 7,5 kW koneeseen 42869 HEPA-suodatin 9,2 kW koneeseen 42807 Katso varaosat Dustcontrolin kotisivulta.
  • Seite 107 DC Storm Vianmääritys Ongelma Toimenpide Moottori ei käy. Sähkö ei ole kytkettynä. Kytke sähkö. Moottori pysähtyy heti käynnistyksen Vääränlainen sulake. Vaihda oikea sulake. jälkeen. Moottori käy mutta kone ei ime. Imuletku ei ole kytkettynä. Kytke letku. Moottori käy mutta kone imee huonos- Imuletkussa on reikä.
  • Seite 108 DC Storm EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Dustcontrol AB, varmistamme, että tämän taulukon mukaiset tuotteet ovat seuraavien lakien, standardien tai muiden nimettyjen normatiivisten asiakirjojen määräysten mukaisia. Tuote: DC Myrsky Tyyppi: Storm 500 & Storm 700 sarjanumeroilla vuodesta 2022 alkaen Nykyiset EU-direktiivit • 2006/42/EU •...
  • Seite 109 DC Storm Varaosat Numero Tuotenro Nimitys Paneelit Moottori/pumppupaketti Alusta Tynnyri pyörillä Säkkilähtö Longopac-lähtö Tynnyri ulostulolla Modulaarinen rengas kiinnikkeellä Tulomoduuli 44212 Hieno suodatinpolyesteri 42807 HEPA-suodattimet 42845 kansi Ota yhteyttä Dustcontroliin tilataksesi tuotteet kohdassa 1-9.
  • Seite 110 VIKTIG Les bruksanvisningen før du bruker maskinen. VIKTIG Dustcontrol forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten varsel og er ikke forpliktet til å endre tidligere leverte produkter. Dustcontrol er ikke ansvarlig for feil eller mangler i denne brukerhåndboken. VIKTIG Alle relevante statlige, regionale og lokale sikkerhetsforskrifter må...
  • Seite 111 Vennligst les følgende sikkerhetsinstruksjoner før du bruker dette produktet. Lagre bruksanvisningen. Dersom sikkerhetsforskriftene ikke følges, gjelder ikke garantien. Person- og produktskade kan også oppstå. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skade på utstyret forårsaket av feil installasjon eller feil håndtering av utstyret.
  • Seite 112 DC Storm WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Gjelder bare i EU-land: Elektrisk verktøy skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Ifølge direktivet 2002/96/EF, som gjelder eldre elektrisk og elektronisk utstyr og deres bruk i samsvar med nasjonal lovgivning, skal brukt elektrisk verktøy sorteres separat og leveres til gjenvinning.
  • Seite 113 Ved skjøting av strømledningen må skjøteledningen være vanntett. Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningene eller kontaktene er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av Dustcontrol eller ett av Dustcontrols godkjente serviceverksteder. Viktig handling Før rengjøring eller vedlikehold skal produktet slås av og kobles fra strømnettet eller trykkluftsystemet.
  • Seite 114 DC Storm Funksjonsbeskrivelse DC Storm er en elektrisk støvsuger for bruk til punktsug, rengjøring og materialtransport i de fleste typer industri. Støvsamleren jobber med undertrykk (sug) som driver luften gjennom sugehette/dyse, slangesystem og for- og støvutskiller. Grovseparasjon skjer i enhetens syklon, som er en meget effektiv separering av stadig grovere støv. Finstøvet separeres i enhetens filter.
  • Seite 115 DC Storm REV / OFF / FWD-knappen brukes til å starte enheten, og på grunn av dette er den låst for å bare gå bakover. Når rattet er på FWD, starter maskinen. Potensiometeret styrer rotasjonshastigheten til motorakselen. Den starter ved 25Hz og kan økes opp til 80Hz. Bildet viser i detalj hva kontrollene gjør.
  • Seite 116 DC Storm Tekniske data DC Storm 500 a/c/L DC Storm 700 a/c/L H x B x D [mm] 1790 x 780 x 1160 1790 x 780 x 1160 Vekt [kg] a = 180, c = 178 , L = 178 a = 214, c = 210, L = 212 Innløp [mm]...
  • Seite 117 DC Storm Drift Koble til Koble maskinen til en stikkontakt med spenning i henhold til spesifikasjonene på maskinens typeskilt. Ved skjøting av elektrisk kabel må skjøteledningen være vanntett. Kontroller rotasjonsretningen til motoren. På maskiner med faseomformere kan rotasjonsretningen enkelt endres. På andre maskiner må elektrikeren endre faserekkefølgen. Filterrensing Filtrene skal renses en til to ganger hver dag ved kontinuerlig bruk, og når manometernålen er i det røde feltet.
  • Seite 118 DC Storm Drenere a- Container NOTAT Maskinen må være slått av under hele posebyttet. Beholderen under syklonen bør tømmes når den er fylt til maksimalt 2/3. c- Plastpose Plastsekken skal kun byttes etter at filtrene har blitt renset. Den må byttes når støvnivået ligger ca. 5 cm under utmatingsklaffen.
  • Seite 119 DC Storm L - Longopac® Støvfri erstatning av Longopac® NOTAT Maskinen må være slått på under hele posebyttet. Posekassetten lukkes i den ene enden med et kabelbånd. Når posen begynner å fylles eller du ønsker å bytte posen, er det bare å trekke den ned og nytt materiale kommer ut av kassetten og posen blir lengre. For å...
  • Seite 120 DC Storm Service/vedlikehold Rengjøring Ved rengjøring og vedlikehold av maskinen må maskinen slås av og støpselet trekkes ut. Bytte filter Filterbytte skal kun utføres av personell som har fått instruksjoner i hvordan det skal gjøres. Bruk maske og egnet utstyr. Finfilteret må...
  • Seite 121 DC Storm Filtermembranen skal gå over filtergavlen. Rengjør filterplaten. Regelmessig kontroll Kontroller regelmessig at strømledningen ikke har blitt skadet. Maskinen må funksjontestes og kontrolleres minst én gang i året, siden det er en maskin for helseskadelig materiale. Slitte deler må byttes. Ikke sett funksjon og levetid på spill. Bruk originale deler.
  • Seite 122 DC Storm Forbruksartikler Betegnelse Artikkelnr. Plastsekk 60 l 46145 Finfilter cellulose PTFE 44081 Finfilter polyester 44212 HEPA-filter for 4 - 7,5 kW maskin 42869 HEPA-filter for 9,2 kW maskin 42807 Du finner reservedeler på Dustcontrols nettsted.
  • Seite 123 DC Storm Feilsøking Problem Årsak Tiltak Motoren går ikke. Strøm er ikke tilkoblet. Koble til strøm. Motoren stopper umiddelbart etter start. Feil sikring. Bytt til riktig sikring. Motoren går, men maskinen suger ikke. Sugeslange er ikke tilkoblet. Koble til slangen. Motoren går, men maskinen suger Hull på...
  • Seite 124 DC Storm EU-samsvarserklæring Vi, Dustcontrol AB, forsikrer at produkter i henhold til denne tabellen overholder bestemmelsene i følgende lover, standarder eller andre navngitte normative dokumenter. Produkt: DC Storm Type: Storm 500 & Storm 700 med serienumre fra 2022 og utover Gjeldende EU-direktiver •...
  • Seite 125 DC Storm Reservedeler Nummer Artikkelnr. Betegnelse Paneler Motor/pumpepakke Understell Tønne med hjul Sekkutgang Longopac utgang Tønne med utgang Modulær ring med brakett Innløpsmodul 44212 Fin filterpolyester 42807 HEPA-filtre 42845 Lokk Kontakt Dustcontrol for å bestille varene i pos 1-9.
  • Seite 126 Læs brugervejledningen, før du bruger maskinen. VIGTIGT Dustcontrol forbeholder sig retten til at ændre specifikationer uden varsel og er ikke forpligtet til at ændre tidligere leverede produkter. Dustcontrol er ikke ansvarlig for fejl eller udeladelser i denne brugervejledning. VIGTIGT Alle relevante statslige, regionale og lokale sikkerhedsbestemmelser skal følges ved installati- on og brug af dette produkt.
  • Seite 127 Ved anvendelse af defekte brugsartikler eller uoriginalt tilbehør (især filtre, slanger og plastsæk- ke) kan maskinen lække sundhedsskadeligt støv med personskade til følge. Miljøbeskyttelse Genbrug emballage og inkluderede komponenter i henhold til lokale regler. For mere information, kontakt din nærmeste genbrugsstation eller Dustcontrol for produktskrotning.
  • Seite 128 DC Storm WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Gælder kun EU-lande: Elektrisk værktøj må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Ifølge direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og den nationale lovgivning til gennemførelse heraf skal udtjent elektrisk udstyr sorteres separat og afleveres til miljøvenlig genbrug. Arbejdsmiljø...
  • Seite 129 Når der anvendes et forlængerkabel, skal det sikres, at forbindelsen er vandtæt. Maskinen må ikke anvendes, hvis strømledningerne eller kontakterne er beskadiget. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dustcontrol eller af et serviceværksted, som Dustcontrol har autoriseret. Vigtig handling Før rengøring eller vedligeholdelse skal produktet slukkes og frakobles lysnettet eller trykluftsystemet.
  • Seite 130 DC Storm Kontrollere Kontrollér regelmæssigt enheden for skader og slitage. Opstår der skader, skal de udbedres af Dustcontrols servicetekniker eller af et serviceværksted, som er autoriseret af Dustcontrol.
  • Seite 131 DC Storm Funktionsbeskrivelse DC Storm er en elektrisk drevet sugemaskine, som bruges til punktudsugning, rengøring og materialetransport i de fleste typer industrier. Støvsamleren arbejder med undertryk (suge) som driver luften gennem sugehætte/mundstykke, slangesystem og for- og støvudskiller. Grovseparering foregår i enhedens cyklon, som er en meget effektiv adskillelse af stadigt grovere støv.
  • Seite 132 DC Storm REV / OFF / FWD-knappen bruges til at starte enheden, og på grund af dette er den låst for kun at gå baglæns. Når rattet er på FWD, starter maskinen. Potentiometeret styrer motorakslens rotationshastighed. Det starter ved 25Hz og kan øges op til 80Hz. Billedet viser detaljeret, hvad kontrollerne gør.
  • Seite 133 DC Storm Tekniske data DC Storm 500 a/c/L DC Storm 700 a/c/L H x B x D [mm] 1790 x 780 x 1160 1790 x 780 x 1160 Vægt [kg] a = 180, c = 178 , L = 178 a = 214, c = 210, L = 212 Indløb [mm]...
  • Seite 134 DC Storm Drift Forbinde Tilslut maskinen til en stikkontakt med spænding i henhold til specifikationerne på maskinens typeskilt. Ved splejs- ning af elkablet skal splejseledningen være vandtæt. Kontroller motorens rotationsretning. På maskiner med fa- seomformere kan omdrejningsretningen nemt ændres. På andre maskiner skal elektrikere ændre faserækkefølgen. Filterrensning Filtrene skal renses 1-2 gange om dagen ved kontinuerlig brug , og når manometernålen er i det røde felt.
  • Seite 135 DC Storm Dræne a- Container BEMÆRK Maskinen skal være slukket under hele poseskiftet. Beholderen under cyklonen bør tømmes, når den er fyldt til maksimalt 2/3. c- Plastpose Plastsækken må kun udskiftes, når filtrene er blevet renset. Den skal udskiftes, når støvniveauet er omkring 5 cm under udtagningsklappen.
  • Seite 136 DC Storm L - Longopac® Støvfri erstatning af Longopac® BEMÆRK Maskinen skal være tændt under hele poseskiftet. Taskekassetten lukkes i den ene ende med et kabelbinder. Når posen begynder at fylde, eller du vil skifte posen, skal du bare trække den ned, så kommer der nyt materiale ud af kassetten og posen bliver længere. For at lave en ny sæk trækkes sækkematerialet ned og forsegles i toppen med kabelbindere.
  • Seite 137 DC Storm Service/vedligeholdelse Rengøring Ved rengøring og vedligeholdelse af maskinen skal du slukke for maskinen og trække stikket ud. Filterskift Udskiftning af filtret må kun udføres af uddannet personale. Brug beskyttelsesmaske og egnet udstyr. Finfiltret skal udskiftes mindst én gang om året. Der må kun anvendes originale filtre. HEPA-filtret skal udskiftes efter 300 timer.
  • Seite 138 DC Storm Filtermembranen skal gå over filtergavlen. Rengør filterpladen. Regelmæssig kontrol Kontrollér regelmæssigt, at strømledningen ikke er beskadiget. Maskinen skal funktionstestes og efterses mindst en gang om året, eftersom det er en maskine til sundhedsfarligt materiale. Slidte dele skal udskiftes. Sæt ikke maskinens funktion og levetid over styr. Brug kun originale dele.
  • Seite 139 DC Storm Forbrugsartikler Betegnelse Art. nr. Plastsæk 60 l 46145 Finfilter cellulose PTFE 44081 Finfilter polyester 44212 HEPA filter til 4 - 7,5 kW maskine 42869 HEPA-filter til 9,2 kW maskine 42807 Reservedele kan ses på Dustcontrols hjemmeside.
  • Seite 140 DC Storm Fejlfinding Problem Årsag Afhjælpning Motoren kører ikke. Der er ikke tilsluttet strøm. Tilslut strøm. Motoren stopper lige efter start. Forkert sikring. Skift til korrekt sikring. Motoren kører, men maskinen Sugeslangen er ikke tilsluttet. Blokering i slangen. Tilslut slangen. Vend slangen, eller rens den. suger ikke.
  • Seite 141 DC Storm EU-overensstemmelseserklæring Vi, Dustcontrol AB, forsikrer, at produkter i henhold til denne tabel overholder bestemmelserne i følgende love, standarder eller andre navngivne normative dokumenter. Produkt: DC Storm Type: Storm 500 & Storm 700 med serienumre fra 2022 og fremefter Nuværende EU-direktiver...
  • Seite 142 DC Storm Reservedele Nummer Art.-nr. Betegnelse Paneler Motor/pumpepakke Chassis Tønde med hjul Sækkeudgang Longopac udgang Tønde med udgang Modulær ring med beslag Indløbsmodul 44212 Fin filterpolyester 42807 HEPA-filtre 42845 Låg Kontakt Dustcontrol for at bestille varerne i pos 1-9.
  • Seite 143 Citiți manualul de utilizare înainte de a utiliza aparatul. IMPORTANT Dustcontrol își rezervă dreptul de a modifica specificațiile fără notificare și nu are obligația de a modifica produsele livrate anterior. Dustcontrol nu este responsabil pentru erorile sau omisiunile din acest manual.
  • Seite 144 Vă rugăm să citiți următoarele instrucțiuni de siguranță înainte de a utiliza acest produs. Salvați manualul de utilizare. Dacă nu sunt respectate regulile de siguranță, garanția nu se aplică. De asemenea, pot apărea daune personale și produse. Dustcontrol nu este responsabil pentru deteriorarea echipamentului cauzată de instalarea incorectă sau manipularea incorectă a echipamentului.
  • Seite 145 DC Storm DEEE (Deșeuri echipamente electrice și electronice) Se aplică doar țărilor UE: Instrumentele electrice nu trebuie eliminate cu gunoiul menajer. Conform Directivei 2002/96/CE privind echipamentele electrice și electronice mai vechi și gestionarea acestora conform legislației naționale, instrumentarul electric scos din uz trebuie sortat separat și predat pentru reciclare ecologică. Mediul de lucru Nu expuneți mașina la umiditate.
  • Seite 146 La conectarea cablului electric cu cordonul de racord, cordonul de racord trebuie să fie rezistent la apă (IP44). Mașina nu trebuie utilizată în cazul în care cablurile sau conectorii electrici sunt deteriorate. În cazul în care cablul electric este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de Dustcontrol sau de Centrul de service autorizat Dustcontrol.
  • Seite 147 DC Storm Controla Verificați în mod regulat dacă dispozitivul nu are deteriorări sau urme de uzură. În cazul în care apar avarii, acestea trebuie remediate de tehnicienii de service Dustcontrol sau de un Centru de service autorizat Dustcontrol.
  • Seite 148 DC Storm Descrierea funcției DC Storm este o mașină de aspirație alimentată electric pentru utilizare în extracția la fața locului, curățarea și transportul materialelor în majoritatea tipurilor de industrii. Extractorul de praf funcționează cu presiune negativă (aspirație) care conduce aerul prin capacul / duza de aspirație, sistemul de furtunuri și pre-separatorul și extractorul de praf.
  • Seite 149 DC Storm Selectorul REV/OFF/FWD este utilizat pentru a porni unitatea și, din această cauză, este blocat pentru a merge doar înapoi. Când volanul este pe FWD, mașina pornește Potențiometrul verifică viteza de rotație a arborelui motorului. Începe de la 25Hz și poate fi mărit până la Fotografia arată...
  • Seite 150 DC Storm Date tehnice DC Storm 500 a/c/L DC Storm 700 a/c/L Îxlxa [mm] 1790 x 780 x 1160 1790 x 780 x 1160 Greutate [kg] a = 180, c = 178 , L = 178 a = 214, c = 210, L = 212 Admisie [mm] Ø76...
  • Seite 151 DC Storm Operațiunea Conectați-vă Conectați mașina la o priză electrică cu tensiune conform specificațiilor de pe plăcuța de identificare a mașinii. La îmbinarea cablului electric, cablul de îmbinare trebuie să fie impermeabil. Verificați sensul de rotație al motorului. La mașinile cu inversoare de fază, sensul de rotație poate fi schimbat cu ușurință. Pe alte mașini, electricienii trebuie să...
  • Seite 152 MIN 5cm Scoateți sacul. Punga trebuie sigilată după ce este scoasă din mașină. Folosiți numai pungile originale Dustcontrol, vezi Accesorii pentru mai multe informații. Instalați geanta nouă. Utilizați banda de tensionare pentru a lucra fără praf. Utilizați cârligele pentru agățarea cu ușurință...
  • Seite 153 DC Storm L - Longopac® Înlocuire fără praf a Longopac® NOTĂ Aparatul trebuie să fie pornit în timpul întregii schimbări a sacului. Caseta pungii este închisă la un capăt cu o prindere de cablu. Când sacul începe să se umple sau doriți să o schimbați, trebuie doar să...
  • Seite 154 DC Storm Service/Mentenanță Curățare Pentru curățarea și întreținerea mașinii, mașina va fi oprită și ștecherul scos din priză. Înlocuirea filtrului Înlocuirea filtrului poate fi efectuată numai de către personalul instruit. Purtați o mască de protecție și echipament adecvat. Filtrul fin trebuie schimbat cel puțin o dată pe an. Trebuie utilizate numai filtre originale. Filtrele HEPA trebuie înlocuite după...
  • Seite 155 DC Storm Membrana filtrului trebuie să treacă peste capul filtrului. Curățați placa de filtrare. Control regulat Verificați periodic cablul electric, să nu fie deteriorat. Mașina trebuie să fie testată și revizuită funcțional în conformitate cu reglementările locale sau cel puțin o dată pe an, deoarece este o mașină...
  • Seite 156 Pungă de plastic 60 l 46145 Filtru de celuloză din PTFE 44081 Finfilter poliester 44212 Filtru HEPA pentru mașină de 4 - 7,5 kW 42869 Filtru HEPA pentru mașină de 9,2 kW 42807 Pentru piese de schimb, consultați site-ul web Dustcontrol.
  • Seite 157 DC Storm Depanare Problemă Cauză Măsuri Motorul nu funcționează. Sursa de electricitate nu este conectată. Conectarea la rețea. Motorul se oprește imediat du- Siguranță defectă. Comutați la siguranța corectă. pă pornire. Motorul funcționează, dar mași- Furtunul de aspirație nu este conectat. Conectați furtunul.
  • Seite 158 DC Storm Declarația de conformitate UE Noi, Dustcontrol AB, ne asigurăm că produsele conform acestui tabel respectă prevederile următoarelor legi, standarde sau alte documente normative denumite. Produs: Furtuna DC Tip: Storm 500 și Storm 700 cu numere de serie începând cu 2022 Directivele UE actuale •...
  • Seite 159 Panouri Pachet motor/pompă Șasiu Butoi cu roți Ieșirea sacului Ieșire Longopac Butoi cu ieșire Inel modular cu suport Modulul de admisie 44212 Poliester cu filtru fin 42807 Filtre HEPA 42845 Capac Contactați Dustcontrol pentru a comanda articolele din poziția 1-9.
  • Seite 160 Lees de gebruikershandleiding voordat u de machine gebruikt. BELANGRIJK Dustcontrol behoudt zich het recht voor om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen en is niet verplicht eerder geleverde producten te wijzigen. Dustcontrol is niet verant- woordelijk voor fouten of weglatingen in deze gebruikershandleiding. BELANGRIJK Bij...
  • Seite 161 Lees de volgende veiligheidsinstructies voordat u dit product gebruikt. Bewaar de gebruikershandleiding. Indien de veiligheidsvoorschriften niet worden nageleefd, is de garantie niet van toepassing. Ook persoonlijke en product- schade kan voorkomen. Dustcontrol is niet verantwoordelijk voor schade aan de apparatuur veroorzaakt door onjuiste installatie of onjuiste omgang met de apparatuur.
  • Seite 162 DC Storm WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment), ofwel AEEA: Afval van elektri- sche en elektronische apparatuur Geldt uitsluitende voor EU-landen: Elektrische apparaten mogen niet als huishoudelijk afval worden verwijderd. Volgens Richtlijn 2002/96/EG betreffende oudere elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing ervan volgens nationale regelgeving, moeten afgedankte elektrische apparaten apart worden gesorteerd en voor milieu- vriendelijke recycling worden aangeboden.
  • Seite 163 Bij het verlengen van het netsnoer, moet het verlengsnoer waterbestendig zijn. De machine mag niet worden gebruikt als het netsnoer of de stekker beschadigd zijn. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door Dustcontrol of door een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats.
  • Seite 164 DC Storm Controle Controleer het apparaat regelmatig op schade of slijtage. Bij schade moet dit verholpen worden door een service- monteur van Dustcontrol of een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats.
  • Seite 165 DC Storm Beschrijving van de werking De DC Storm is een elektrisch aangedreven afzuigmachine voor puntafzuiging, schoonmaken en materiaaltran- sport in vrijwel elke industrie. De stofafscheider werkt met onderdruk (aanzuiging) die de lucht door de afzuigkap/nozzle, slangsysteem en voor- en stofafscheider drijft. Grove afscheiding vindt plaats in de cycloon van de unit, een zeer efficiënte afscheiding van steeds grover stof.
  • Seite 166 DC Storm De REV / OFF / FWD-knop wordt gebruikt om de unit te starten en hierdoor is deze vergrendeld om alleen achteruit te gaan. Als het stuur in FWD staat, start de machine. De potentiometer regelt het toerental van de motoras. Het begint bij 25 Hz en kan worden verhoogd tot 80 Hz. De afbeelding laat in detail zien wat de besturing doet.
  • Seite 167 DC Storm Technische gegevens DC Storm 500 a/c/L DC Storm 700 a/c/L HxBxD [mm] 1790 x 780 x 1160 1790 x 780 x 1160 Gewicht [kg] a = 180, c = 178 , L = 178 a = 214, c = 210, L = 212 Ingang [mm] Ø76...
  • Seite 168 DC Storm Bediening Verbinden Sluit de machine aan op een stopcontact met spanning volgens de specificaties op het typeplaatje van de machine. Bij het splitsen van de elektrische kabel moet het lassnoer waterdicht zijn. Controleer de draairichting van de motor. Bij...
  • Seite 169 Verwijder de zak. De zak moet worden afgesloten nadat deze uit de machine is verwijderd. Gebruik uitsluitend de originele tassen van Dustcontrol, zie Accessoires voor meer informatie. Installeer de nieuwe zak. Gebruik de spanband om stofvrij te werken. Gebruik de haken om de tas eenvoudig op te hangen.
  • Seite 170 DC Storm L - Longopac® Stofvrije vervanging van Longopac® OPMERKING Tijdens de gehele zakwisseling moet de machine ingeschakeld zijn. De zakkencassette wordt aan één uiteinde afgesloten met een kabelbinder. Wanneer de zak begint te vullen of u de zak wilt verwisselen, trekt u hem gewoon naar beneden en er komt nieuw materiaal uit de cassette en de zak wordt langer.
  • Seite 171 DC Storm Service/onderhoud Schoonmaken Bij het reinigen en onderhouden van de machine moet de machine uitgeschakeld zijn en de stekker uit het stopcontact getrokken worden. Filter vervangen Een filter vervangen mag alleen worden uitgevoerd door geïnstrueerd personeel. Gebruik een beschermend mas- ker en geschikte apparatuur.
  • Seite 172 DC Storm Het filtermembraan moet over de zijkant van het filter gaan. Maak de filterplaat schoon. Regelmatige controle Controleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is. De machine moet ten minste eenmaal per jaar worden getest en nagekeken, omdat dit een machine is voor materialen die gevaarlijk kunnen zijn voor de gezondheid.
  • Seite 173 DC Storm Verbruiksartikelen Naam Art. nr. Plastic zak, 60 l 46145 Fijnfilter cellulose, PTFE 44081 Fijnfilter polyester 44212 HEPA-filter voor machines van 4 - 7,5 kW 42869 HEPA-filter voor 9,2 kW-machine 42807 Voor reserveonderdelen, zie de website van Dustcontrol.
  • Seite 174 DC Storm Probleemoplossing Probleem Oorzaak Maatregel De motor werkt niet. Elektriciteit niet aangesloten. Sluit de elektriciteit aan. De motor stopt direct na het Defecte zekering. Vervang door een juiste zekering. starten. De motor loopt, maar de ma- De zuigslang is niet aangesloten. Slang is ver- Sluit de slang aan.
  • Seite 175 DC Storm EU-conformiteitsverklaring Wij, Dustcontrol AB, verzekeren dat producten volgens deze tabel voldoen aan de bepalingen van de volgende wetten, normen of andere genoemde normatieve documenten. Produkt: DC Storm Typ: Storm 500 & Storm 700 met serienummers vanaf 2022 Huidige EU-richtlijnen •...
  • Seite 176 Art. nr. Naam Panelen Motor/pomppakket Onderstel Vat met wielen Zakuitgang Longopac-uitgang Vat met uitgang Modulaire ring met beugel Inlaatmodule 44212 Polyester met fijn filter 42807 HEPA-filters 42845 Deksel Neem contact op met Dustcontrol om de artikelen te bestellen in pos 1-9.
  • Seite 177 Info@stada.com.my www.allpreparationequipment.com.au www.reaktivs.lv www.stada.com.my www.barin.es MY, ID TENZO d.o.o. Städa Envirospace Bhd Goodland Enterprise Co., Ltd. info@tenzo.ba Dustcontrol UK Ltd. sales@goodland.com.tw sales@dustcontrol.co.uk info@stada.com.my www.tenzo.ba www.stada.com.my www.goodland.com.tw www.dustcontrol.co.uk BENELUX Dust Solutions BV Mavrogiannakis S.A Teijo Norge A.S MCON Intertrade Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Dc storm 700