Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hitachi Koki C 6SS Bedienungsanleitung Seite 127

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C 6SS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Обеспечьте плавное
движение нижнего
защитного кожуха
Пространство между
нижним защитным
кожухом и крышкой
редуктора
Вентиляционное
отверстие корпуса
Рис. 13
ГАРАНТИЯ
Мы
гарантируем
соответствие
инструментов
Hitachi
нормам.
Данная
гарантия
на
дефекты
или
ущерб,
неправильного использования или ненадлежащего
обращения, a также нормального износа. В случае
подачи
жалобы
отправляйте
инструмент в неразобранном состоянии вместе c
ГАРАНТИЙНЫМ СЕРТИФИКАТОМ, который находится
в конце инструкции по эксплуатации, в уполномоченный
центр обслуживания Hitachi.
Информация, касающаяся создаваемого шума и
вибрации
Измеряемые
величины
соответствии со стандартом EN62841 и заявлены в
соответствии c ISO 4871.
C6SS
Измеренный средневзвешенный уровень звуковой
мощности: 107 дБ (А)
Измеренный средневзвешенный уровень звукового
давления: 96 дБ (А)
Погрешность K: 3 дБ (А)
C7SS
Измеренный средневзвешенный уровень звуковой
мощности: 108 дБ (А)
Измеренный средневзвешенный уровень звукового
давления: 97 дБ (А)
Погрешность K: 3 дБ (А)
Надевайте наушники.
Общие
значения
вибрации
триаксиального кабеля) определяются в соответствии
c EN62841.
Резка ДСП:
C6SS
a
Величина вибрации
h = 4,6 м/с
Погрешность K = 1,5 м/с
2
C7SS
a
Величина вибрации
h = 3,2 м/с
Погрешность K = 1,5 м/с
2
Вращающаяся часть
нижнего защитного
кожуха
Воздушный
пистолет
автоматических
нормативным/национальным
не
распространяется
возникший
вследствие
автоматический
были
определены
(сумма
векторов
2
2
Заявленное суммарное значение вибрации было
измерено в соответствии со стандартным методом
испытаний и может применяться для сравнения
инструментов.
Оно также может использоваться для предварительной
оценки воздействия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
○ Уровень
вибрации
использования
отличаться от заявленного суммарного значения, в
зависимости от способа использования устройства.
○ Определить
меры
защиты
оператора,
расчете воздействия при фактических условиях
использования (принимая во внимание все периоды
цикла эксплуатации, то есть когда инструмент
выключен, работает на холостом ходу, а также
время запуска).
ПРИМЕЧАНИЕ
На основании постоянных программ исследования и
развития компания HITACHI оставляет за собой право
на изменение указанных здесь технических данных без
предварительного уведомления.
в
127
Русский
во
время
фактического
электроинструмента
предосторожности
которые
основаны
может
для
на

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

C 7ss

Inhaltsverzeichnis