Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 104
ELECTRIC OVEN & GRILL SGBR 1500 A2
ELECTRIC OVEN & GRILL
Operating instructions
PEČICA S FUNKCIJO ŽARA
Navodila za uporabo
AUTOMAT NA
GRILOVANIE A PEČENIE
Návod na obsluhu
IAN 113370
GRILLSÜTŐ
Használati utasítás
TROUBA NA GRILOVÁNÍ A PEČENÍ
Návod k obsluze
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SGBR 1500 A2

  • Seite 1 ELECTRIC OVEN & GRILL SGBR 1500 A2 ELECTRIC OVEN & GRILL GRILLSÜTŐ Operating instructions Használati utasítás PEČICA S FUNKCIJO ŽARA TROUBA NA GRILOVÁNÍ A PEČENÍ Navodila za uporabo Návod k obsluze GRILL- UND BACKAUTOMAT AUTOMAT NA Bedienungsanleitung GRILOVANIE A PEČENIE Návod na obsluhu...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Recipes ............. . .15 SGBR 1500 A2...
  • Seite 5: Introduction

    ♦ 2 tongs 50/60 Hz Max. power consumption: 1500 W ♦ Rotisserie with 2 clamps ♦ 1 crumb tray ♦ Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. SGBR 1500 A2...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Never touch the appliance, power cable or power plug with wet ► hands. There is a risk of electric shock! NEVER immerse the appliance in water or other liquids! Risk of electrocution if residual liquids come into contact with live components during operation. SGBR 1500 A2...
  • Seite 7: Warning - Risk Of Injury

    Wait until the appliance has cooled down. Otherwise, you could be burnt. Allow the appliance to cool down after use before transporting it. ► Always use oven gloves or a pot holder if you need to take hold ► of the appliance. Caution! Hot surface! SGBR 1500 A2...
  • Seite 8 When the appliance is in use, ensure that there are no easily ► inflammable materials in the immediate vicinity (e.g. dishcloths, oven cloths, etc.). Never dry textiles or other objects on or above the appliance. ► This increases the risk of fire! SGBR 1500 A2...
  • Seite 9: Setting Up

    Place the appliance on a solid, level and heat- resistant surface (e.g. stainless steel worktops or natural stone worktops such as granite). Ensure there is sufficient ventilation around the appliance. ■ Clean all components as described in the section “Cleaning and care”. SGBR 1500 A2...
  • Seite 10: Using The Rotisserie

    First lift the left-hand side of the rotisserie the deep groove in the spit fitting (Figure 2): of the spit fitting and then pull the rotisserie from the drive Fig. 2: Insert the rotisserie in the spit fitting SGBR 1500 A2...
  • Seite 11: Using The Baking Tray/Rack

    7) Allow the appliance to cool down, then clean Fig. 4: Hooking the tongs onto the rack the appliance as described in the chapter “Cleaning and care”. The appliance is now ready for use. Fig. 5: Hooking the tongs onto the baking tray SGBR 1500 A2...
  • Seite 12: Operating The Appliance

    “ ”. – Select the required function with the function ■ If you set the temperature for the functions switch “Upper heat/hot air/rotisserie” “Upper & lower heat/hot air” use the scale marked with “ ”. SGBR 1500 A2...
  • Seite 13: Grilling With The Rotisserie

    40 minutes and then turn it back to the required grilling or baking time. The control lamp indicates that the appliance is now switched on. The switch of the timer rotates itself anti-clockwise to “OFF - 0”. SGBR 1500 A2...
  • Seite 14 8) Brush the chicken every now and again with some cooking oil. This will make it crispy. 9) Once the set time is up, carefully remove the rotisserie with the chicken using the tongs Loosen the skewer clamps and pull the chicken off the rotisserie SGBR 1500 A2...
  • Seite 15: Cleaning And Care

    ► Do not clean the components of the appliance in a dishwasher! ► Do not clean the cooking chamber with an oven spray as this may make residues on the heating elements impossible to remove. SGBR 1500 A2...
  • Seite 16: Troubleshooting

    If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service. SGBR 1500 A2...
  • Seite 17: Warranty And Service

    Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 113370 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SGBR 1500 A2...
  • Seite 18: Recipes

    flakes or mashed bananas. 4) Place the prepared dough into standard muffin moulds and place them on the baking tray 5) Bake the muffins at 220°C on the bottom rail using top & bottom heat for about 15 minutes. SGBR 1500 A2...
  • Seite 19: Spritzgebäck Cookies

    7) Bake the cookies on the top rail of a preheated oven at 180°C, using top and bottom heat, for about 10–15 minutes, until they are golden brown. NOTE This quantity of dough is sufficient for several baking trays SGBR 1500 A2...
  • Seite 20 Leave a little space between each shape. 8) Preheat the oven with grill to approx. 100° C with hot air. 9) Bake the meringues with hot air at approx. 100° C for about 2 hours. SGBR 1500 A2...
  • Seite 21 6) Sprinkle in the cheese and almond slivers over it. 7) Place the baking dish on the baking tray 8) Bake the prepared dish at 200 °C in a pre- heated oven, using top and bottom heat, for about 20 minutes on the bottom rail. SGBR 1500 A2...
  • Seite 22 Leave sufficient space between the individual pouches because the flaky pastry will expand. 10) Bake the pastries on the lower rail at around 230°C using top and bottom heat for about 25–30 minutes. The flaky pastry should turn light brown in colour. SGBR 1500 A2...
  • Seite 23 SGBR 1500 A2...
  • Seite 24 Receptek .............35 SGBR 1500 A2...
  • Seite 25: Bevezető

    1 sütőrács 50/60 Hz ♦ 2 fogó Maximális ♦ nyárs 2 kapoccsal teljesítményfelvétel 1500 W ♦ 1 morzsatálca ♦ használati útmutató TUDNIVALÓ Közvetlenül kicsomagolás után ellenőrizze a cso- mag tartalmának teljességét és sértetlenségét. Szükség esetén forduljon a szervizhez. SGBR 1500 A2...
  • Seite 26: Biztonsági Utasítások

    Soha ne fogja meg nedves kézzel a készüléket, a hálózati kábelt ► és a csatlakozódugót. Ekkor elektromos áramütés veszélye áll fenn. Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Ilyen esetben áramütés miatt életveszély alakul ki, ha működés közben folyadék kerül a feszültség alatt álló részekre. SGBR 1500 A2...
  • Seite 27 Várjon amíg a készülék lehűl. Egyébként megégetheti magát. Használat után hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt azt elszállítaná! ► A forró készüléket edényfogó kesztyűvel vagy edényfogó kendővel ► fogja meg! Vigyázat! Forró felület! SGBR 1500 A2...
  • Seite 28 Működés közben nem szabad semmilyen gyúlékony anyagot ► a grillező- és sütőautomata közvetlen közelében tárolni (pl. edénytörlő, edényfogó kendő stb.). Soha ne szárítson textíliákat vagy egyéb tárgyakat a készüléken, ► a készülék fölött vagy a készülék belsejében. Ez tűzveszélyes. SGBR 1500 A2...
  • Seite 29: A Készülék Felállítása

    A készüléket stabil, sík és hőálló felületre állítsa (pl. rozsdamentes acél munkalapra vagy termé- szetes kőből pl. gránitból készült munkalapra). Gondoskodjon a készülék körüli megfelelő szellőzésről. ■ Tisztítson meg minden alkatrészt a „Tisztítás és ápolás“ részben leírtak alapján. SGBR 1500 A2...
  • Seite 30: Nyárs Használata

    Ezután a nyárs horonnyal ellátott másik végét ■ Először a nyárs bal oldalát emelje ki a nyárs- helyezze be a nyárstartóba (2. ábra): tartóból , majd a nyársat húzza ki a hajtóműből 2. ábra: Nyárs behelyezése a nyárstartóba SGBR 1500 A2...
  • Seite 31: Sütőlemez/Sütőrács Használata

    „OFF - 0” állásba. 4. ábra: A fogó beakasztása a sütőrácsba 7) Hagyja lehűlni a készüléket és tisztítsa meg a “Tisztítás és ápolás” részben leírtak szerint. A készülék ezzel üzemkész. 5. ábra: A fogó beakasztása a sütőlemezbe SGBR 1500 A2...
  • Seite 32: A Készülék Használata

    . Ügyeljen a megfe- lelő skála használatára (lásd: „Hőmérséklet- ■ A „felső sütés/légkeverés/nyárs“ vagy szabályozó“.) „felső & alsó sütés/légkeverés“ megfelelő – hőmérsékletét a „ “ jelzésű skála segítségével Ezt követően, válassza ki a kívánt funkciót állíthatja be. a funkciókapcsolóval SGBR 1500 A2...
  • Seite 33: Grillezés Nyárssal

    (lásd a a kívánt grillezési/sütési időre. „Nyárs használata“ fejezetet). 6) Csukja be az üvegajtót A működésjelző lámpa jelzi a készülék be- kapcsolt állapotát. Az időzítő kapcsolója az óramutató járásával ellentétesen, az „OFF - 0“ felé forog. SGBR 1500 A2...
  • Seite 34 8) A grillcsirkét időnként kenegesse át étolajjal. Bőre így ropogós lesz. 9) A beállított idő leteltét követően óvatosan vegye ki a nyársra helyezett grillcsirkét a fogó segítségével. Oldja ki a nyárs- kapcsokat és húzza le a nyárson lévő grillcsirkét SGBR 1500 A2...
  • Seite 35: Tisztítás És Ápolás

    FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE! ► Ne használjon súroló vagy erős hatású tisztí- tószert! Ezek kárt tehetnek a felületben. ► Ne tisztítsa a készüléket mosogatógépben! ► Ne tisztítsa a sütőteret sütőtisztító spray-vel, mivel a fűtőszálakra ragadt maradványokat nem lehet eltávolítani. SGBR 1500 A2...
  • Seite 36: Hibaelhárítás

    A fűtőszálakon tisztítószer vagy füst és szag kelet- teljes megszűnéséig nyitott üveg élelmiszer-maradványok maradtak. kezik. ajtóval folytassa a sütést. Ha a hibát nem lehet elhárítani a fenti hibaelhárító tippekkel, vagy ha ezektől eltérő zavarokat észlel, akkor forduljon szervizünkhöz. SGBR 1500 A2...
  • Seite 37: Garancia És Szerviz

    2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell. A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 113370 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép- európai idő szerint) SGBR 1500 A2...
  • Seite 38: Receptek

    3) Ízlés szerint keverjen bele diót/mogyorót, csokoládépelyhet vagy összetört banánt. 4) A kész tésztát tegye megszokott muffin formába és helyezze a sütőlemezre 5) Az alsó sínekre helyezett muffinokat süsse 220° C-on felső és alsó sütéssel kb. 15 percig. SGBR 1500 A2...
  • Seite 39 6) Helyezze az omlós teasüteményt a sütőpapírral bélelt sütőlemezre 7) Az omlós teasüteményt előmelegített sütő felső sínjein, 180 °C-on, felső és alsó sütéssel kb. 10-15 percig addig süsse, amíg aranybarna nem lesz. TUDNIVALÓ A tészta mennyisége több sütőlemezre elegendő. SGBR 1500 A2...
  • Seite 40 8) A grillező- és sütőautomatát kb. 100° C légke- ringetésre fűtse elő. 9) A habcsókot a középső sínen kb. 100° C légkeringetésen, mintegy két órán át süsse. SGBR 1500 A2...
  • Seite 41 6) Szórja rá a sajtot és a mandulát. TUDNIVALÓ 7) Helyezze a sütőedényt a sütőlemezre A darált húst bazsalikommal, chilivel vagy egyéb 8) Süsse a felfújtat kb. 200 °C-on előmelegített fűszerekkel is fűszerezheti. sütőben, felső és alsó sütéssel kb. 20 percig az alsó sínen. SGBR 1500 A2...
  • Seite 42 Hagyjon elegendő helyet a batyuk között, mert a leveles tészta megkel. 10) Süsse a leveles tészta batyukat az alsó sínen kb. 230 °C-on felső és alsó sütéssel kb. 25-30 percen keresztül. A leveles tésztának enyhén barnának kell lennie. SGBR 1500 A2...
  • Seite 43 SGBR 1500 A2...
  • Seite 44 Recepti ............. . .55 SGBR 1500 A2...
  • Seite 45: Uvod

    1 pladenj za drobtine ♦ Navodila za uporabo NAPOTEK Takoj ko izdelek in vse sestavne dele vzamete iz embalaže, preverite, ali komplet vsebuje vse dele in ali ti niso poškodovani. Po potrebi se obrnite na servisno službo. SGBR 1500 A2...
  • Seite 46: Varnostni Napotki

    V nasprotnem primeru lahko pride do udara električnega toka. Naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine! Če pridejo med delovanjem ostanki tekočine v stik z deli pod električno napetostjo, lahko pride do smrtne nevarnosti zaradi električnega udara. SGBR 1500 A2...
  • Seite 47 Počakajte, da se naprava ohladi. Drugače bi se lahko opekli. Po uporabi napravo pustite, da se ohladi, preden jo prestavite ► drugam. Pri delu z vročo napravo vedno uporabljajte rokavice ali krpe ► za prijemanje loncev! Previdno! Vroča površina! SGBR 1500 A2...
  • Seite 48 Med delovanjem v neposredni bližini pečice z žarom ne sme biti ► hitro vnetljivih materialov (npr. kuhinjske krpe, krpe za prijemanje loncev itd.). Na, nad ali v napravi nikoli ne sušite tekstilnih izdelkov ali pred- ► metov. Obstaja nevarnost požara. SGBR 1500 A2...
  • Seite 49: Namestitev

    (npr. na delovne površine iz nerjavnega jekla ali na plošče iz naravnega kamna, na primer granita). Poskrbite za zado- sten pretok zraka okrog naprave. ■ Očistite vse dele naprave, kot je opisano v po- glavju „Čiščenje in vzdrževanje“. SGBR 1500 A2...
  • Seite 50: Uporaba Vrtljivega Nabodala

    ■ Potem vstavite drugi konec vrtljivega nabodala pogona z globokim utorom v sprejemni nastavek za vrtljivo nabodalo (slika 2): Slika 2: Vstavite vrtljivo nabodalo v sprejemni nastavek za vrtljivo nabodalo SGBR 1500 A2...
  • Seite 51: Uporaba Pekača/Rešetke

    "OFF – 0". 7) Počakajte, da se naprava ohladi, in jo očistite, kot je opisano v poglavju „Čiščenje in vzdrže- vanje“. Slika 4: Vstavitev prijemala pri rešetki Naprava je zdaj pripravljena za uporabo. Slika 5: Vstavitev prijemala pri pekaču SGBR 1500 A2...
  • Seite 52: Uporaba Naprave

    , si pomagajte s skalo z – Potem s funkcijskim stikalom izberite oznako „ “. želeno funkcijo. ■ Ko nastavljate temperaturo za funkcije „zgornji grelnik/kroženje zraka/vrtljivo nabodalo“ ali „zgornji in spodnji grelnik/kroženje zraka“ , si pomagajte s skalo z oznako „ “. SGBR 1500 A2...
  • Seite 53: Peka Na Žaru Z Vrtljivim Nabodalom

    40 minut in potem nazaj na želeni čas priprave jedi na žaru oz. peke. 6) Zaprite steklena vrata Kontrolna lučka prikazuje, da je naprava vklop- ljena. Stikalo časovnika se sedaj pomika v na- sprotni smeri urnega kazalca proti „OFF – 0“. SGBR 1500 A2...
  • Seite 54 8) Piščanca za peko na žaru med pripravo vedno znova premažite z malce jedilnega olja. Tako bo bolj hrustljav. 9) Ko je nastavljeni čas potekel, vzemite nabo- dalo s piščancem previdno ven s prijemalom Sprostite sponki vrtljivega nabodala piščanca povlecite z nabodala SGBR 1500 A2...
  • Seite 55: Čiščenje In Vzdrževanje

    Ne uporabljajte grobih ali agresivnih čistilnih sredstev. Ta bi lahko poškodovala površino! ► Delov naprave ne čistite v pomivalnem stroju! ► Notranjosti pečice ne čistite s pršilom za čiščenje pečic, saj ostankov pršila na grelnih palicah ne bo več mogoče odstraniti. SGBR 1500 A2...
  • Seite 56: Odprava Napak

    živil. pri odprtih steklenih vratih neprijeten vonj. dokler dim ne preneha nastajati. Če motenj ni mogoče odpraviti s pomočjo navedenih ukrepov ali če ugotovite druge vrste motenj, se obrnite na naš servis. SGBR 1500 A2...
  • Seite 57: Proizvajalec

    5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. SGBR 1500 A2...
  • Seite 58: Recepti

    4) Izdelano testo dajte v ustrezne modelčke za mafine, te pa položite na pekač 5) Mafine v pekaču pecite pri 220 °C z zgornjo vročino in kroženjem zraka na spodnjem vodi- lu približno 15 minut. SGBR 1500 A2...
  • Seite 59 6) Kekse zložite na pekač , obložen s papirjem za peko. 7) Brizgane kekse pecite v poprej ogreti pečici pri 180 °C zgornje in spodnje vročine, pribl. 10–15 minut na zgornjem vodilu, dokler niso zlatorumeni. NAPOTEK Količina testa zadostuje za več pekačev SGBR 1500 A2...
  • Seite 60 8) Avtomat za jedi z žara in peko segrejte na pribl. 100 °C s kroženjem zraka. 9) Poljubčke na zgornjem vodilu pecite pri pribl. 100 °C s kroženjem zraka pribl. 2 uri. SGBR 1500 A2...
  • Seite 61 6) Potem čez vse skupaj potresite sir in mandljeve koščke. 7) Posodo za narastek postavite na pekač 8) Narastek pecite pri pribl. 200 °C v poprej ogreti pečici na zgornji in spodnji vročini pribl. 20 minut na spodnjem vodilu. SGBR 1500 A2...
  • Seite 62 Med posameznimi žepki pustite dovolj prostora, saj bo listnato testo vzhajalo. 10) Žepke iz listnatega testa na zgornjem vodilu pecite pri pribl. 230 °C zgornje in spodnje vročine pribl. 25–30 minut. Listnato testo se mora rahlo rjavo obarvati. SGBR 1500 A2...
  • Seite 63 SGBR 1500 A2...
  • Seite 64 Recepty ............. .75 SGBR 1500 A2...
  • Seite 65: Úvod

    50/60 Hz Max. příkon: 1500 W ♦ Otočný rožeň s 2 svorkami ♦ 1 plech na drobky ♦ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Po vybalení ihned zkontrolujte rozsah dodávky, zda je úplná a není poškozená. V případě potřeby se obraťte na servis. SGBR 1500 A2...
  • Seite 66: Bezpečnostní Pokyny

    Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin! Pokud se během provozu dostanou zbytky tekutiny do kontaktu se sou- částmi, které jsou pod napětím, může dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem. SGBR 1500 A2...
  • Seite 67 Za provozu nesahejte do grilovacího a pečicího prostoru. Vyčkejte, dokud přístroj nevychladne. Mohli byste se spálit. Chystáte-li se přístroj po použití přemísťovat, nechte jej nejdříve ► zchladnout. Když manipulujete s horkým přístrojem, používejte vždy kuchyňské ► chňapky! Pozor! Horký povrch! SGBR 1500 A2...
  • Seite 68 Při provozu nesmí být v bezprostřední blízkosti grilovací a pečicí ► trouby žádné snadno hořlavé materiály (např. utěrka, chňapka apod.). Nikdy na přístroji, nad ním nebo v něm nesušte textilie ani jiné ► předměty. Hrozí nebezpečí požáru. SGBR 1500 A2...
  • Seite 69: Umístění

    Postavte přístroj na pevný, rovný a žáruvzdorný podklad (např. pracovní desku z ušlechtilé oceli nebo z přírodního kamene, jako je žula). Zajistěte kolem přístroje dostatečné větrání. ■ Všechny části přístroje vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“. SGBR 1500 A2...
  • Seite 70: Použití Otočného Rožně

    Vyjměte nejprve levou stranu otočného rožně ■ Potom vložte druhý konec otočného rožně z upínání otočného rožně a potom otočný s hlubokou drážkou do upínání otočného rožeň vytáhněte z pohonu rožně (Obr. 2): Obr. 2: Vložte otočný rožeň do upínání otočného rožně SGBR 1500 A2...
  • Seite 71: Použití Pečicího Plechu / Mřížového Roštu

    časovač na „OFF - 0“. 7) Nechte přístroj vychladnout a vyčistěte jej tak, jak je popsáno v kapitole “Čištění a údržba”. Nyní je přístroj připravený k provozu. Obr. 4: Zaháknutí kleští do mřížového roštu Obr. 5: Zaháknutí kleští do pečicího plechu SGBR 1500 A2...
  • Seite 72: Obsluha Přístroje

    Poté vyberte přepínačem funkcí požado- ■ Když nastavujete teplotu pro funkce „Vrchní vanou funkci. pečení / cirkulace horkého vzduchu / otočný rožeň“ nebo „Vrchní & spodní pečení / cirkulace horkého vzduchu“ , orientujte se podle stupnice označené symbolem „ “. SGBR 1500 A2...
  • Seite 73: Grilování S Otočným Rožněm

    20 minut, nastavte časovač nejprve na 6) Zavřete skleněná dvířka 40 minut a pak zpět na požadovanou dobu grilování, resp. pečení. Kontrolka ukazuje, že je přístroj zapnutý. Spínač časovače se nyní pohybuje proti směru hodino- vých ručiček na „OFF - 0“. SGBR 1500 A2...
  • Seite 74 8) Potírejte grilované kuře průběžně vždy trochou stolního oleje. Dosáhnete tak křupa- vého povrchu. 9) Po uplynutí nastavené doby grilovací rožeň s grilovaným kuřetem opatrně vyjměte pomocí kleští . Povolte svorky otočného rožně a stáhněte z něj grilované kuře. SGBR 1500 A2...
  • Seite 75: Čištění A Údržba

    POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! ► Nepoužívejte abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky. Mohou poškodit povrch přístroje! ► Díly přístroje nemyjte v myčce! ► Nečistěte grilovací a pečicí prostor sprejem na trouby, protože zbytky na topných tyčích pak již nejdou odstranit. SGBR 1500 A2...
  • Seite 76: Odstranění Závad

    čisticího prostředku nebo potravin. zapnutou tak dlouho, až se kouř přestane tvořit. Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obraťte se na náš servis. SGBR 1500 A2...
  • Seite 77: Záruka A Servis

    Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 113370 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) SGBR 1500 A2...
  • Seite 78: Recepty

    3) Podle chuti přimíchejte ořechy, čokoládové obalu. vločky nebo rozmačkané banány. 4) Hotové těsto dejte do typických formiček na muffiny a ty postavte na pečicí plech 5) Muffiny pečte při 220°C na vrchní a spodní ohřev zhruba 15 minut na dolní liště. SGBR 1500 A2...
  • Seite 79 6) Stříkané pečivo položte na pečicí plech vyložený papírem na pečení. 7) Stříkané pečivo pečte dozlatova v předehřáté troubě při 180°C na vrchní a spodní ohřev zhruba 10–15 minut na horní liště. UPOZORNĚNÍ Množství těsta stačí na několik pečicích plechů SGBR 1500 A2...
  • Seite 80 8) Troubu na grilování a pečení předehřejte na cca 100° C s cirkulací horkého vzduchu. 9) Pusinky pečte v horní kolejnici při cca 100° C s recirkulací horkého vzduchu cca 2 hodiny. SGBR 1500 A2...
  • Seite 81 Mleté maso můžete ochutit také bazalkou, čili nebo jiným kořením. 7) Postavte zapékací nádobu na pečicí plech 8) Nákyp zapékejte při teplotě cca 200°C v předehřáté troubě na vrchní a spodní ohřev po dobu zhruba 20 minut na dolní liště. SGBR 1500 A2...
  • Seite 82 . Ponechte dostatek místa mezi jednot- livými taštičkami, protože listové těsto nabude na objemu. 10) Taštičky z listového těsta pečte na dolní liště při teplotě cca 230°C na vrchní a spodní ohřev zhruba 25-30 minut. Listové těsto by mělo být lehce nahnědlé. SGBR 1500 A2...
  • Seite 83 SGBR 1500 A2...
  • Seite 84 Recepty ............. .95 SGBR 1500 A2...
  • Seite 85: Úvod

    2 kliešte ♦ Otočný ražeň s 2 svorkami ♦ 1 plech na omrvinky ♦ Návod na obsluhu UPOZORNENIE Ihneď po vybalení skontrolujte, či je rozsah dodávky úplný a či nie je poškodený. V prípade potreby sa obráťte na servis. SGBR 1500 A2...
  • Seite 86: Bezpečnostné Upozornenia

    Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nikdy neponárajte elektrický spotrebič do vody ani do iných tekutín! Môže dôjsť k ohrozeniu života v dôsledku zásahu elek- trickým prúdom, ak sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapaliny na časti, ktoré sú pod napätím. SGBR 1500 A2...
  • Seite 87 Vyčkajte, kým elektrický spotrebič vychladne. V opačnom prípade by ste si mohli spôsobiť popáleniny. Po použití nechajte spotrebič najprv vychladnúť, až potom ho ► premiestňujte. Keď manipulujete s horúcim elektrickým spotrebičom, vždy použí- ► vajte kuchynské rukavice alebo chňapky! Pozor! Horúci povrch! SGBR 1500 A2...
  • Seite 88 Počas prevádzky sa v bezprostrednej blízkosti automatu na peče- ► nie a grilovanie nesmú nachádzať ľahko horľavé materiály (napr. utierka na riady, chňapka atď.). Nad alebo vo vnútri spotrebiča nikdy nesušte textilné výrobky ► alebo iné predmety. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. SGBR 1500 A2...
  • Seite 89: Inštalácia

    Prístroj postavte na pevnom a rovnom podklade, odolnom voči teplu (napr. platne z ušľachtilej ocele alebo dosky z prírodného kameňa ako žula). Okolo elektrického spotrebiča zabezpečte dostatočné vetranie. ■ Vyčistite všetky diely tak, ako je uvedené v kapi- tole „Čistenie a údržba“. SGBR 1500 A2...
  • Seite 90: Používanie Otočného Ražňa

    Obr. 1: Otočný ražeň zasuňte do pohonu ■ Potom položte druhý koniec otočného ražňa hlbokou drážkou do uchytenia otočného ražňa (obr. 2): Obr. 2: Otočný ražeň vložte do uchytenia otočného ražňa SGBR 1500 A2...
  • Seite 91: Používanie Plechu Na Pečenie/Mriežkového Roštu

    7) Nechajte elektrický spotrebič vychladnúť a vy-čistite ho tak, ako je uvedené v kapitole „Čistenie a ošetrovanie“. Obr. 4: Zakvačenie klieští pri mriežkovom rošte Elektrický spotrebič je teraz pripravený na prevádzku. Obr. 5: Zakvačenie klieští pri plechu na pečenie SGBR 1500 A2...
  • Seite 92: Obsluha Elektrického Spotrebiča

    (pozri kapitolu „Regulátor ■ Pri nastavení teploty pre funkciu „Ohrievanie teploty“.) zhora/cirkulujúci vzduch/otočný ražeň“ – Následne prepínačom funkcií zvoľte alebo „Ohrievanie zhora a zdola/cirkulujúci požadovanú funkciu. vzduch“ sa orientujte podľa stupnice ozna- čenej „ “. SGBR 1500 A2...
  • Seite 93: Grilovanie Na Otočnom Ražni

    úpravu (pozri kapitolu „Používanie a potom späť na požadovaný čas grilovania, otočného ražňa“). resp. pečenia. 6) Sklenené dvierka zatvorte. Kontrolka signalizuje, že elektrický spotrebič je zapnutý. Časový spínač sa teraz otáča proti smeru otáčania hodinových ručičiek na „OFF – 0“. SGBR 1500 A2...
  • Seite 94 8) Z času na čas potrite grilované kurča opa- kovane trochou stolového oleja. Takto bude chrumkavé. 9) Keď nastavený čas uplynul, odoberte opatrne kliešťami grilovací ražeň s grilovaným kurčaťom. Uvoľnite svorky otočného ražňa a grilované kurča stiahnite z otočného ražňa SGBR 1500 A2...
  • Seite 95: Čistenie A Ošetrovanie

    čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť povrch elektrického spotrebiča! ► Časti elektrického spotrebiča v žiadnom prípade neumývajte v umývačke riadu! ► Priestor na tepelnú úpravu nečistite sprejom na rúry na pečenie, pretože sa jeho zvyšky nadajú odstrániť z ohrievacích tyčí. SGBR 1500 A2...
  • Seite 96: Odstraňovanie Porúch

    šky čistiaceho prostriedku alebo potravín. zápach. sklenených dvierkach , až kým sa neprestane tvoriť dym. Ak sa poruchy nedajú odstrániť spôsobom uvedeným hore v tabuľke alebo ak zistíte iné druhy porúch, obráťte sa, prosím, na náš servis. SGBR 1500 A2...
  • Seite 97: Záruka A Servis

    Opravy vyko- nané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 113370 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) SGBR 1500 A2...
  • Seite 98: Recepty

    4) Hotové cesto dajte do typických formičiek na muffiny a tieto postavte na plech na pečenie 5) Muffiny pečte pri 220°C s horným a dolným ohrevom približne 15 minút na spodnej lište. SGBR 1500 A2...
  • Seite 99 7) Striekané pečivo pečte dozlatista vo vopred vyhriatej rúre pri 180 °C hornom a spodnom ohreve, ca. 10–15 minút na hornej lište. UPOZORNENIE Množstvo cesta vystačí pre viacej plechov na pečenie SGBR 1500 A2...
  • Seite 100 , ktorý je vylože- ný papierom na pečenie. 8) Automat na grilovanie a pečenie predhrejte na ca. 100°C cirkulujúceho vzduchu. 9) Pusinky nechajte piecť na hornej koľajnici pri ca. 100°C cirkulujúceho vzduchu ca. 2 hodiny. SGBR 1500 A2...
  • Seite 101 Mleté mäso môžete tiež dochutiť bazalkou, chilli 7) Na plech na pečenie postavte nákypovú alebo iným korením. formu. 8) Zapečte nákyp pri ca. 200 °C v predhriatej rúre pri hornom a spodnom ohreve po dobu ca. 20 minút na spodnej lište. SGBR 1500 A2...
  • Seite 102 Nechajte dostatok priestoru medzi jednotlivými taškami, pretože lístkové cesto nakynie. 10) Tašky z lístkového cesta nechajte piecť na spodnej lište pri ca. 230°C pri hornom a spod- nom ohreve ca. 25-30 minút. Lístkové cesto by malo ľahko zhnednúť. SGBR 1500 A2...
  • Seite 103 SGBR 1500 A2...
  • Seite 104 Rezepte ............115 SGBR 1500 A2...
  • Seite 105: Einleitung

    1 Gitterrost ♦ 2 Zangen ♦ Drehspieß mit 2 Klemmen ♦ 1 Krümelblech ♦ Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. SGBR 1500 A2...
  • Seite 106: Sicherheitshinweise

    ► an. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsfüh- rende Teile gelangen. SGBR 1500 A2...
  • Seite 107: Warnung - Verletzungsgefahr

    Gerät abgekühlt ist. Sie könnten sich andernfalls verbrennen. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch erst abkühlen, bevor ► Sie es transportieren. Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn Sie ► mit dem heißen Gerät hantieren! Vorsicht! Heiße Oberfläche! SGBR 1500 A2...
  • Seite 108 Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren ► Materialien in unmittelbarer Umgebung des Grill- und Backauto- maten befinden (z. B. Geschirrhandtuch, Topflappen etc.). Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über oder ► im Gerät. Es besteht Brandgefahr. SGBR 1500 A2...
  • Seite 109: Aufstellen

    Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund (z.B. Edel- stahlarbeitsplatten oder Natursteinarbeitsplatten wie Granit) auf. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung rund um das Gerät. ■ Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. SGBR 1500 A2...
  • Seite 110: Drehspieß Benutzen

    Legen Sie dann das andere Ende des Drehspie- aus der Drehspießaufnahme und ziehen Sie ßes mit der tiefen Nut in die Drehspießauf- dann den Drehspieß aus dem Antrieb nahme (Abb. 2): Abb. 2: Drehspieß in die Drehspießaufnahme legen SGBR 1500 A2...
  • Seite 111: Backblech/Gitterrost Benutzen

    Gitterrost den Timer auf „OFF - 0“. 7) Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Abb. 5: Einhaken der Zange beim Backblech SGBR 1500 A2...
  • Seite 112: Bedienen Des Gerätes

    Skala zu benutzen (siehe „Oberhitze/Umluft/Drehspieß“ oder Kapitel „Temperaturregler“.) „Ober- & Unterhitze/Umluft“ einstellen, – Anschließend wählen Sie mit dem Funktions- orientieren Sie sich an der mit „ “ gekenn- schalter die gewünschte Funktion. zeichneten Skala. SGBR 1500 A2...
  • Seite 113: Grillen Mit Drehspieß

    6) Schließen Sie die Glastür dann zurück auf die gewünschte Grill- bzw. Backzeit. Die Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Der Schalter des Timers bewegt sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf „OFF - 0“ zu. SGBR 1500 A2...
  • Seite 114 Speiseöl. So wird es knusprig. 9) Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, entnehmen Sie den Grillspieß mit dem Grill- hähnchen vorsichtig mit der Zange . Lösen Sie die Drehspießklemmen und ziehen Sie das Grillhähnchen vom Drehspieß SGBR 1500 A2...
  • Seite 115: Reinigung Und Pflege

    Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen! ► Reinigen Sie die Teile des Gerätes nicht in der Spülmaschine! ► Reinigen Sie den Garraum nicht mit einem Backofenspray, da sich Rückstände auf den Heizstäben nicht mehr entfernen lassen. SGBR 1500 A2...
  • Seite 116: Fehlerbehebung

    Lebensmittelrückstände. Glastür fort, bis die Rauchent- auf. wicklung verschwunden ist. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. SGBR 1500 A2...
  • Seite 117: Garantie Und Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 113370 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 113370 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SGBR 1500 A2...
  • Seite 118: Rezepte

    Bananen mischen. 4) Den fertigen Teig in typische Muffin-Formen geben und diese auf das Backblech stellen. 5) Die Muffins bei 220° C mit Ober- und Unter- hitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene backen. SGBR 1500 A2...
  • Seite 119: Spritzgebäck

    6) Das Spritzgebäck auf das mit Backpapier ausgelegte Backblech legen. 7) Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen bei ca. 180°C Ober- und Unterhitze, ca. 10–15 Minuten auf der oberen Schiene, goldgelb backen. HINWEIS Die Teigmenge reicht für mehrere Backbleche SGBR 1500 A2...
  • Seite 120 Zungen oder sonstige Formen auf das mit Backpapier belegte Backblech spritzen. 8) Den Grill- und Backautomaten auf ca. 100° C Umluft vorheizen. 9) Das Baiser auf der oberen Schiene bei ca. 100° C Umluft ca. 2 Stunden backen lassen. SGBR 1500 A2...
  • Seite 121: Blumenkohl (Überbacken)

    6) Streuen Sie den Käse und die Mandelstifte darüber. 7) Stellen Sie die Auflaufform auf das Backblech 8) Überbacken Sie den Auflauf bei ca. 200°C im vorgeheizten Backofen bei Ober- und Unterhit- ze für ca. 20 Minuten auf der unteren Schiene. SGBR 1500 A2...
  • Seite 122 . Lassen Sie genügend Abstand zwischen den einzelnen Taschen, da der Blätterteig aufgeht. 10) Die Blätterteigtaschen auf der unteren Schiene bei ca. 230° C Ober- und Unterhitze ca. 25-30 Minuten backen lassen. Der Blätterteig sollte sich leicht braun färben. SGBR 1500 A2...
  • Seite 123 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2015 · Ident.-No.: SGBR1500A2-022015-1 IAN 113370...

Inhaltsverzeichnis