Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation In The Laboratory; Environmental Operating Conditions - Caframo BDC201 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

TECHNISCHE DATEN BDC2010
Modell
Drehzahlbereich
Funktionen
LED-Anzeigegenauigkeit
Maximales Drehmoment
Stromversorgung
Elektrische Ausgangswerte von
Stromversorgung an Rührer
Mechanische
Ausgangsleistung
Gewicht
Rührer
Stromversorgung
Maximales Fassungsvermögen
Maximale Viskosität
Gehäuse - Formgepresste
Vorderseite
Gehäuse - Gegossene
Rückseite
Kombiniertes Gehäuse
Tastenfeld
StirlightJ
Netzkabellängen
Einstellbares Spannfutter
Technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
57
BDC2010
40 - 2010 U/min
Countdown-Zeitschalter
Im Uhrzeigersinn
Entgegen dem Uhrzeigersinn
xRx-Rühren
" 1 U/min oder 3% des angezeigten Werts, 4
Zeichen
100 N-cm, (360,68 cm-oz)
Wechselstrom 100-240 Volt, 50/60 Hz, 2,5 A
(Netzteil von Caframo erforderlich)
Gleichstrom 24 V, 4,75 A, 90 W Schalt-
Stromversorgung
1/10 PS, 70 Watt, (bürstenloser
Gleichstrommotor)
3,0 kg (7 lbs)
0,6 kg (1,2 lbs)
25 Liter (6,6 US-Gallonen, 5,3 Imperial-
Gallonen)
20,000 mPa.s (20,000 cps) (Wie
Schokoladensirup)
Flammenabweisend, chemikalienresistent,
stoßfestes Nylon. Recyclebar (PA).
Epoxidbeschichtetes Zink
Spritzgeschützt
Wasserdicht, chemikalienresistentes Polyester
5 ultrahelle LED=s, für 100.000 Stunden
Betriebsdauer
193 cm (6') vom Rührer bis zur
Stromversorgung (Gleichstrom)
193 cm (6') von der Stromversorgung bis zum
Wandstecker (Wechselstrom)
Passend zu Rührer-Ausgangswelle mit Ø 13
mm (2 Zoll). Anpassbar bis 10 mm (

INSTALLATION IN THE LABORATORY

Installing the support bar
Remove the allen screw and lock washer from the support bar. Insert the
support bar into the back of the stirrer so that the holes line up for the allen
screw. Secure with allen screw and lock washer and tighten with allen key.
Clamp the stirrer to a Caframo stand on a stable, level surface. See safety
instructions on page 3.
Connect stirrer to supplied Caframo power supply. Connect power supply to
a grounded electrical outlet.
Impeller attachment
Insert the impeller shaft into the open chuck and adjust the impeller to the
desired height. The hollow shaft allows the impeller shaft to come through
the top of the stirrer if necessary.
CAUTION : Operating a freely rotating impeller shaft through the

ENVIRONMENTAL OPERATING CONDITIONS

The BDC2002 and BDC2010 stirrers must operate in the following condi-
tions :
Indoors
1. Altitudes up to 6500 ft. (2000 m).
2. Temperatures from 41
3. Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 88
creasing linearly to 50% relative humidity at 104
4. Pollution degree 2 in accordance with IEC 664
"Normally only non conductive pollution occurs. Occasionally,
however, temporary conductivity caused by condensation must
be expected."
3
/
Zoll).
8
top of the stirrer is not safe. Do not allow the impeller
shaft to touch or extend through the rubber gasket
while the motor is powered on. The gasket is for seal-
ing purposes only. Tighten the chuck's outer ring by
hand and then secure with the chuck key.
o
o
o
o
F to 104
F (5
C to 40
C)
o
F (40
o
o
F (31
C) de-
o
C).
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bdc2002

Inhaltsverzeichnis