Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Panasonic WV-BP50E Bedienungsanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cameras en CCTV
WV-BP50E
Manualde
Instrucciones
Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato,
lea atentamente estas instrucciones.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATENCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELECTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR
(OTRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUS-
CEPTIBLE
A
MANTENIMIENTO
POR
USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS TEC-
NICOS A PERSONAL CUALIFICADO.
EI símbolo del relámpago con
cabeza de flecha, dentro de un
triángulo equilátero, tiene la función
de llamar la atención del usuario a
la presencia de "tensión peligrosa"
no aislada dentro de la caja del
producto que puede ser de intensi-
dad suficiente para constituir un
riesgo de sacudidas eléctricas a las
personas.
ATENCION:
PARA EVITAR INCENDIOS O EL PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
CARACTERÍSTICAS
• Control automático de la iluminación (ALC)/
control electrónico de la ilumina-ción (ELC)
• Control de ganancia automático (AGC) +18
dB
• Iluminación mínima de 0,08 lx de F 1,4
PRECAUCIONES
1. No intente desmontar la cámara.
Para evitar descargas eléctricas, no extraiga
los tornillos ni las cubiertas.
No hay partes en el interior que pueda repa-
rar el usuario. Solicite todo el servicio técnico
a personal cualificado.
2. Manipule la cámara con cuidado.
No abuse de la cámara. Procure que no se
golpee, vibre, etc. La cámara podría resultar
dañada por la manipulación o almacenaje
indebidos.
3. No exponga la cámara a la lluvia ni a la
humedad, y no la opere en lugares
mojados.
Desconecte la alimentación y solicite el ser-
vicio a personal de servicio cualificado. La
humedad puede causar daños en la cámara
y crear el peligro de descargas eléctricas.
4. No emplee detergentes fuertes ni abrasi-
vos para limpiar el cuerpo de la cámara.
Emplee un paño seco para limpiar la cámara
cuando esté sucia.
En el caso de suciedad persistente, emplee
un detergente poco concentrado y frote con
cuidado.
N0499-0
YWV8QA5179AN
Impreso en Japón
N 30
Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabil-
idad que el producto a que hace referencia esta
declaración está conforme con las normas u otros
documentos normativos siguiendo las estipulaciones
de la directiva CEE/89/336.
EI símbolo del punto de excla-
mación dentro de un triángulo
equilátero tiene la función de llamar
la atención del usuario a la presen-
cia de importantes instrucciones de
mantenimiento (servicio) en la liter-
EL
atura que acompaña el equipo.
EI número de serie de este producto está
estampado en la parte superior del aparato.
Asegúrese de apuntar el número de serie de este
aparato en el blanco señalado y de guardar estas
instrucciones como un registro permanente de su
compra para ayudar la identifi-cación en el caso de
robo.
N° de modelo
N° de serie
• Relación de señal/ruido de 46 dB
• 380 líneas de definición horizontal
• Fácil conexión con el monitor especificado
mediante un cable coaxial
5. Limpie la placa de la superficie del CCD
con cuidado.
No limpie el CD con detergentes fuertes o
abrasivos. Emplee tisúes para lentes o un
dispositivo con algodón humedecido en
etanol.
6. No encare nunca la cámara hacia el sol.
No dirija la cámara a objetos brillantes. Tanto
si se está utilizando como si no la cámara.
No la dirija nunca al sol ni a otros objetos
muy brillantes. De lo contrario podría produ-
cirse florescencia y manchas.
7. No emplee la cámara fuera de los márge-
nes especificados de temperatura, hume-
dad y de alimentación eléctrica.
Emplee la cámara en lugares con tempera-
turas de –10˚C a 50˚C, y con una humedad
de menos del 90 %.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis