EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. Q Precautions concerning batteries 2) Keep these instructions. Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading 3) Heed all warnings. to fire, injury or the staining of nearby things. Please read and 4) Follow all instructions.
Netz, wenn sich der POWER- oder STANDBY/ON- Schalter nicht in der ON-Position befindet. o Der Betriebsort des AX-501 sollte in der Nähe der Wand steck- dose sein, so dass Sie jederzeit den Netzstecker erreichen. o Der Netzstecker dient als Verbindungs-/Trennglied zur Span- nungs versorgung.
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1 o Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem siche- Bedienelemente und deren Funktion (AX-501) ..12 ren Ort auf, so dass sie jederzeit griffbereit ist. Bedienelemente und deren Funktion (Fernbedienung) .
Heizkörpern, Heizlüftern, offenen Kami- nen oder Verstärkern ausgesetzt ist. Vermei den Sie ebenfalls Betriebsorte mit erhöhtem Staubaufkommen o Bewegen Sie den AX-501 nicht, während er in Betrieb oder solche, die Erschütterungen, Hitze, Kälte sowie ist. Feuchtig keit ausgesetzt sind.
Gehäuseoberfläche verursachen kann. AX-501 anschließen. V ACHTUNG o Lautsprechersysteme mit Nennimpedanzen von 4 Ω bis 8 Ω sind zur Verwendung am AX-501 geeignet. Bei Verwendung von Lautsprechersystemen mit gerin- gerer Anschlussimpedanz (weniger als 4 Ω), kann die Verstärkerschutzschaltung aktiviert werden, wodurch zeitweise keine Wiedergabe möglich ist.
Lautsprecheranschlüsse (2) Anschließen der Lautsprecherkabel Verwendung von Bananensteckern Lautsprechersysteme können auch mithilfe von handelsübli- chen Bananensteckern angeschlossen werden. Montieren Sie Entfernen Sie jeweils ungefähr 1 cm der hierzu die Lautsprecherkabel in den Bananen steckern, bevor Kabelisolierung vom Ende der Lautspre- Sie diese in die jeweilige Klemmbuchse stecken.
Fehlfunktionen des Austauschen der Batterien AX-501 sowie der anderen Geräte auftreten. Sollte der Betriebsradius, in dem der AX-501 auf Befehle der Fern bedienung reagiert, abnehmen, so ist dies ein Anzeichen dafür, dass die Batterien verbraucht sind und durch neue ersetzt werden müssen.
RCA (Cinch) Audiokabel XLR: symmetrische XLR-Kabel Verbinden Sie die mit „R“ gekennzeichneten An- schlüsse des AX-501 und der Signalquelle sowie die je- weiligen mit „L“ gekennzeichneten Anschlüsse. o Die Pin-Belegung der XLR-Anschlüsse am AX-501 ist: 2 = HOT. AUTO POWER SAVE-Schalter Dieser Schalter aktiviert (ON) oder deaktiviert (OFF) die automatische Energiesparfunktion.
Bedienelemente und deren Funktion (AX-501) A POWER-Schalter F VOLUME-Drehregler Hiermit schalten Sie den AX-501 ein (ON) oder aus Hiermit kontrollieren Sie die Wiedergabelautstärke. (OFF). Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn (Rechts drehung) erhöht und Drehen gegen den Uhrzeigersinn (Links- drehung) reduziert den Wiedergabepegel.
Mit Hilfe dieser Tasten regeln Sie die Wiedergabe- sich auf die Verwendung mit dem AX-501. lautstärke. o Sofern Tasten des AX-501 und der Fernbedienung identische Funktionen besitzen, beziehen sich die Erklärungen in dieser Bedienungsanleitung nur auf eine der Tasten. Jeweils korrespondierende Tasten...
Grundlegende Bedienung Reduzieren Sie die Wiedergabelautstärke. Wählen Sie mithilfe des INPUT SELECTOR- Wahlschalters eine Signalquelle aus. Verwenden Sie hierzu den VOLUME-Regler oder die VOLUME-Tasten auf der Fernbedienung. Die zugehörige Anzeige der Signalquelle leuchtet. −∞ dB: minimaler Wiedergabepegel 0 dB: maximaler Wiedergabepegel Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
Hilfe bei Funktionsstörungen (1) Die Fernbedienung funktioniert nicht. Falls beim AX-501 Funktionsstörungen auftreten sollten, versuchen Sie, anhand der folgenden Hinweise, selbst Ab- Ersetzen Sie verbrauchte Batterien durch frische. hilfe zu schaffen, bevor Sie Ihren Fachhändler oder den Tauschen Sie stets beiden Batterien aus.
Maximale Ausgangsleistung· · · · · · · · · · · · · · · ·120 W + 120 W Möglicherweise besteht ein Kurzschluss der Laut- (4 Ω, 1 kHz, JEITA) sprecherkabel. Schalten Sie den AX-501 aus und 70 W + 70 W überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse.
Seite 18
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA o Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi d’acqua. o Non appoggiare sopra l'apparecchio oggetti contenenti acqua o liquidi di altro genere. o Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto come una libreria o luoghi simili. o L'apparecchio consuma una insignificante quantità...
Indice Articoli inclusi Grazie per aver scelto TEAC. Leggere attentamente questo Verificare che la confezione contenga tutti gli articoli indi- manuale per ottenere le migliori prestazioni da questa cati di seguito. unità. Si prega di contattare il negozio dove è stata acquistata l'unità...
Se un oggetto mento interno e quindi un incendio. estraneo dovesse entrare nell’unità, contattare il riven- ditore o l’assistenza clienti TEAC. o È possibile impilare l'unità con un PD-501HR o altre unità della serie 501. Tuttavia, se il calore dovesse atti-...
Manutenzione Collegare gli altoparlanti (1) Se la superficie del l'unità si sporca, pulirla con un panno morbido e asciutto. Se l'unità è molto sporca, inumidire leggermente un panno morbido con un detergente neu- tro diluito e strizzare bene il liquido in eccesso prima di utilizzare il panno per pulire l'unità.
Collegare gli altoparlanti (2) Collegamento dei cavi dei diffusori Collegamento di altoparlanti con con- nettori a banana Rimuovere 1 cm circa della guaina all'e- È possibile collegare gli altoparlanti anche con connet- stremità del cavo dell'altoparlante e tori a banana disponibili in commercio. Collegare il cavo dell'altoparlante alla spinotto a banana e poi inserire la attorcigliare bene i filamenti.
Uso del telecomando Precauzioni per l’uso Installazione delle batterie V L’uso improprio delle batterie può compor- Rimuovere il coperchio dal retro del telecomando e inse- rire due batterie AAA con la loro polarità ¥/^ orientata tare rotture o perdite di liquido, causare come indicato nel vano.
Collegamento delle apparecchiature Presa a muro Uscite audio Uscite audio (LINE OUT, ecc.) (LINE OUT, ecc.) Piastra a cassette, Piastra a cassette, lettore CD ecc. lettore CD ecc.
Connettori di ingresso audio analogico V Non accendere l'unità prima di aver (LINE 1), (LINE 2), (LINE 3), (XLR) effettuato tutti i collegamenti. Usare questi connettori per l'ingresso di audio stereo o Leggere attentamente i manuali dei disposi- analogico. tivi che si collegano e seguire le istruzioni per i Collegare piastre a cassette, lettori CD e altri dispositivi collegamenti.
Nomi e funzioni delle parti (unità principale) A Interruttore POWER F Manopola VOLUME Usare per accendere e spegnere l'unità. Usare la manopola per regolare il volume. Girare in senso orario (a destra) per aumentarlo e in senso antiorario (a sinistra) per diminuirlo. B Presa PHONES Collegare qui le cuffie con una presa standard stereo Il volume massimo è...
Premere questo pulsante per disattivare tempora- neamente l'audio. Premerlo di nuovo per ripristinare l'uscita audio al livello precedente. o Il telecomando RC-1309 in dotazione con l'AX-501 d Pulsanti VOLUME (+, −) può controllare sia unità AX-501 che PD-501HR. Questo manuale spiega come usarlo con l'AX-501.
Operazioni di base Portare il volume al minimo. Ruotare la manopola INPUT SELECTOR per impostare la sorgente di ingresso. Usare la manopola VOLUME o pulsanti VOLUME del telecomando per ridurre al minimo il volume. L'indicatore della sorgente di ingresso selezionata si accende.
Se le batterie sono scariche, sostituirle entrambe Se il problema persiste, contattare il rivenditore presso il con batterie nuove. quale è stata acquistata l’unità o l’assistenza clienti TEAC (vedere la retrocopertina per le informazioni di contatto). Il telecomando non funziona se vi è un ostacolo davanti all'unità...
Risoluzione dei problemi (2) Specifiche Non vi è alcun suono da un lato delle cuffie. Amplificatore Verificare che lo spinotto delle cuffie sia inserito completamente. Uscita massima · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·120 W + 120 W (4 Ω, 1 kHz, JEITA) 70 W + 70 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA)
Seite 31
Ingressi audio analogici Articoli inclusi Connettori · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3 coppie di prese RCA Cavo di alimentazione × 1 Livello massimo di ingresso ·...
Seite 32
Phone: +81-42-356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: +52-55-5010-6000 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its rear panel.