Herunterladen Diese Seite drucken
Sony alpha HVL-F20S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für alpha HVL-F20S:

Werbung

4-287-030-12 (1)
Flash
1
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
HVL-F20S
© 2011 Sony Corporation
Printed in China
1
3
2
Standard position
Position standard
5
4
7
6
TELE position
Position TELE
1, 2
2
2
1
4
Before operating the product, please read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
Keep batteries or things that could be swallowed away from young
children.
Contact a doctor immediately if an object is swallowed.
Immediately discontinue use if...
ˎ
the product is dropped or subjected to an impact in which the interior
is exposed.
ˎ
the product emits a strange smell, heat, or smoke.
Do not disassemble. Electric shock may occur if a high voltage circuit
inside the product is touched.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
Read and understand all instructions before using.
Close supervision is necessary when any appliance
is used by or near children. Do not leave appliance
unattended while in use.
Care must be taken as burns can occur from touching
hot parts.
Do not operate appliance with a damaged cord or if the
appliance has been dropped or damaged- until it has
been examined by a qualified serviceman.
Let appliance cool completely before putting away.
Loop cord loosely around appliance when storing.
To reduce the risk of electric shock, do not immerse this
appliance in water or other liquids.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble
2 Hold this unit firmly while fastening the screw to secure
this appliance, but take it to a qualified serviceman
it. Fasten the screw to secure this unit.
when service or repair work is required. Incorrect
If the screw cannot be fastened easily, fasten it from the front side.
reassembly can cause electric shock when the appliance
Notes
is used subsequently.
ˎ
Plug this unit fully into the accessory terminal of the camera, and
fasten the screw securely. Make sure this unit is attached securely.
The use of an accessory attachment not recommended
by the manufacturer may cause a risk of fire, electric
3 Turn on the camera.
shock, or injury to persons.
4 When you want to fire the flash, raise the flashtube of
this unit.
Batteries may become hot or explode due to improper
use.
ˎ
Do not touch the flashtube.
ˎ
The flash can only fire when the flashtube is raised.
Use only the batteries specified in this instruction
ˎ
Lower the flashtube when you do not intend to use the flash.
manual.
5 Set your camera to the desired shooting mode and flash
Do not install the batteries with the polarity (+/-)
mode.
reversed.
Refer to the operating instructions of your camera for details of
shooting modes and flash modes.
Do not subject batteries to fire or high temperatures.
ˎ
When you set your camera to [S (Shutter Priority)] mode or [M
Do not attempt to recharge (except for rechargeable
(Manual Exposure)] mode, you cannot select a shutter speed faster
batteries), short or disassemble.
than the flash sync speed*.
* The flash sync speed is the maximum shutter speed that you can
Do not mix, batteries of different types, brands or ages.
6 After this unit is completely charged, press the shutter
button to shoot an image.
SAVE THESE
Notes
BOUNCE
INSTRUCTIONS
ˎ
The power for the flash is supplied from the camera. When the
camera is charging the flash,
the camera. You cannot press the shutter button when this icon is
CAUTION
blinking. Depending on the conditions of use, the number of shots
Do not touch the flashtube during operation, it may become hot when the
that can be taken with your camera may also be reduced.
flash fires.
ˎ
Charging the flash may take longer than usual when using at low
temperatures.
For customers in Europe
ˎ
If the flash is fired successively in a short period of time, charging
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
DIRECT
may take longer than usual in order to prevent it from getting too
(Applicable in the European Union and other
hot.
European countries with separate collection systems)
ˎ
The flash may not fire when the camera's shooting mode is set to
This symbol on the product or on its packaging indicates
[Intelligent Auto].
that this product shall not be treated as household
ˎ
When carrying the camera with this unit attached, do not hold by
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
this unit. Always hold the camera body.
collection point for the recycling of electrical and
To remove from the camera
electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative
Turn off the camera and remove this unit in the reverse
consequences for the environment and human health,
sequence of attaching.
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will
Notes
help to conserve natural resources. For more detailed
ˎ
After removing this unit from the camera, always fit the supplied
information about recycling of this product, please contact
connector protect cap onto the connector of this unit. (see illustration
your local Civic Office, your household waste disposal
-).
ˎ
service or the shop where you purchased the product.
Always remove from the camera before storing in a case, etc.
Notice for the customers in the countries applying
 BOUNCE Switch
EU Directives
If you fire a flash directly at a subject just in front of a wall, harsh shadows
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan
appear on the wall (see illustration -).
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for
When shooting in a room with a low ceiling, you can soften these
EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
shadows by setting the BOUNCE switch to [BOUNCE] so that the
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please
refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
flashtube of this unit tilts upward and emits light at the ceiling. Light
reflects off the ceiling and illuminates the subject to produce a soft-lit
For the customers in the U.S.A.
image (see illustration -).
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
When shooting outdoors, set the BOUNCE switch to [DIRECT] before
to the following two conditions:
using this unit.
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may
ˎ
BOUNCE: the flashtube is set at 75 degrees upward (bounce flash)
cause undesired operation.
ˎ
DIRECT: the flashtube is set at 0 degrees (direct flash)
CAUTION
Rotate the BOUNCE switch to the desired position (see
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
illustration -1).
approved in this manual could void your authority to operate this
Notes
equipment.
ˎ
Rotate the BOUNCE switch firmly until the
NOTE:
the desired position.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
ˎ
The ceiling or wall that reflects the flash light should be white or very
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
pale. If it is colored, the color may affect the image. The reflecting
These limits are designed to provide reasonable protection against
surface should not be a high ceiling or glass.
harmful interference in a residential installation.
ˎ
When [BOUNCE] is set, the flash range is reduced. If an image is
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
under exposed (the shot looks dark), get closer to the subject, increase
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
the ISO sensitivity or open the aperture more.
cause harmful interference to radio communications.
 TELE Switch
However, there is no guarantee that interference will not occur a
In outdoor shooting, if a subject is too far from the camera to be reached
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
by the flash from this unit (the subject is out of flash range), set the TELE
to radio or television reception, which can be determined by turning
switch of this unit to [TELE position] (see illustration ). The flash from
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
this unit can now reach a further range.
interference by one or more of following measures:
ˋ
Reorient or relocate the receiving antenna.
Notes
ˋ
Increase the separation between the equipment and receiver.
ˎ
Set the TELE switch to [Standard position] for regular shooting.
ˋ
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
ˎ
The flash illuminates a narrower range in TELE position than in
to which the receiver is connected.
Standard position.
ˋ
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ˎ
When setting the TELE switch, turn it firmly until the
For the customers in Canada
aligned with the desired position.
ˎ
If the lens angle is wider than the selected flash angle, the outer areas of
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
the image may become dark. See "Zoom flash range" for the flash range
of each position.
Before Use
ˎ
The TELE switch is enabled only when the BOUNCE switch is set to
[DIRECT].
For details, refer to the operating instructions supplied with your camera.
This unit is not dust-proof, splash-proof or waterproof.
Status of this unit depending on switch combinations
Do not place this unit in the following locations
Regardless of whether this unit is in use or in storage, do not place it in
any of the following locations. Doing so may lead to a malfunction.
ˎ
Placing this unit in locations subject to direct sunlight such as
on dashboards or near a heater may cause this unit to deform or
malfunction.
ˎ
Locations with excessive vibration
ˎ
Locations with strong electromagnetism
ˎ
Locations with excessive sand
In locations such as the seashore and other sandy areas or where dust
BOUNCE
switch
clouds occur, protect this unit from sand and dust. This may lead to a
malfunction.
Clean the surface of the flash before use. Heat radiated from the flash
may cause dirt on the flash surface to smoke or burn. If the flash surface
becomes dirty, wipe it with a dry soft cloth.
Features
ˎ
ˎ
This flash unit is designed for use with a camera equipped with a Smart
Accessory Terminal. Refer to the instruction manual of your camera to
 Wide panel
check whether it has a Smart Accessory Terminal.
ˎ
This simple, compact external flash is powered by your camera's
When using a separately purchased Ultra Wide Converter (Equivalent
battery and so does not require a flash battery.
to 12 mm focal length range) with your camera, you can make the light
ˎ
Unique bounce flash feature lets you change the light direction at the
from the flash reach a wider shooting range by attaching the wide panel
flip of a switch.
to the flashtube of this unit. (This wide panel is not compatible with the
ˎ
Corrects the white balance automatically using the color temperature
separately purchased fisheye converter VCL-ECF1.)
information.
Attaching the wide panel
ˎ
The flash is turned on and off by raising or lowering the flashtube of
this unit.
1 Set the TELE switch to [Standard position].
ˎ
Red-eye reduction flash capability.
2 Align the ridge on the TELE switch with the groove on
ˎ
TELE switch with [TELE position] at which the flash can reach further.
the inside of the wide panel, and slide the wide panel
You can shoot a subject about 5 m ahead with sufficient lighting
on.
(ISO100, F4).
Notes
 Identifying the Parts
ˎ
The wide panel is only effective when the BOUNCE switch is set to
[DIRECT]. Check before use.
1 Flashtube
ˎ
When attaching the wide panel, make sure it is the right way up.
2 BOUNCE switch (default: [BOUNCE])
ˎ
Store the wide panel in the inside pocket of the carrying pouch when
3 TELE switch (default: [Standard position])
not in use.
4 Connector
Auto WB Adjustment with Color
Notes
Do not touch the connector.
Temperature Info
5 Lock screw
White balance is automatically adjusted based on color temperature
6 Wide panel
information sent by this unit when the flash is fired (with a camera
7 Connector protect cap
equipped with a Smart Accessory Terminal).
ˎ
This function works when the BOUNCE switch is set to [DIRECT].
 Attaching and shooting
1 After checking the camera is turned off, attach this unit
to the Smart Accessory Terminal of the camera.
Maintenance
Remove this unit from your camera and wipe it with a dry soft cloth.
Lightly blow any sand off this unit. Scrubbing it before blowing sand off
may scratch the surface of this unit. To remove stains, wipe them off with
a cloth lightly dampened with a mild detergent, and then wipe the unit
clean with a dry soft cloth. Never use strong solvents such as thinner or
benzine, otherwise the surface finish will be damaged.
If the connector of this unit is dirty, wipe it with a cotton-tipped stick. Do
not touch the connector directly with your hand.
Compatibility
For information on interchangeable lens digital cameras compatible with
this unit, visit our website:
http://www.sony.net/
Notes on Use
During shooting
ˎ
Do not fire the flash directly in front of someone's eyes. It produces
strong light.
ˎ
Do not fire the flash 20 or more times in succession. Doing so can
use with a flash.
cause overheating and deterioration of this unit.
If you fire the flash till 20 times in succession, leave it to cool down
naturally for at least 10 minutes.
ˎ
Do not carry your camera by holding this unit when it is attached.
Always hold the camera itself.
ˎ
blinks on the LCD monitor of
When raising or lowering the flashtube of this unit, be careful not to
catch your finger in the hinge and injure yourself.
ˎ
If you attach an A-mount lens to your camera using a mount adaptor,
flash shooting with this unit is not recommended because sometimes
close areas may appear dark and the flash light may be blocked by the
lens.
ˎ
Do not use the flash while your hand or glove, etc is covering the
flashtube. Also, do not touch the flashtube for a while after using the
flash.
Doing so may cause burns, smoking, or malfunction.
Temperature
ˎ
The operating temperature range of this unit is between 0 °C and 40 °C.
ˎ
Do not expose this unit to extremely high temperatures (e.g. in direct
sunlight inside a vehicle) or high humidity.
ˎ
A drastic temperature change may cause condensation inside this
unit. When bringing this unit from a cold place such as a ski slope to a
warm place, first put it in a plastic bag, remove the air from the bag and
seal it. After bringing it to the warm place, leave it for a while until it
reaches room temperature and then remove it from the bag.
ˎ
This unit is not waterproof. When using this unit on a beach, be sure
to keep it away from water or sand. Any water, sand, dust, or salt
remaining in this unit may cause a malfunction.
Specifications
Zoom flash range
Standard position
Focal length range: Equivalent to 16 mm (Equivalent 35 mm-format
focal length range: 24 mm)
TELE position
Focal length range: Equivalent to 35 mm (Equivalent 35 mm-format
focal length range: 50 mm)
Wide panel attached
Focal length range: Equivalent to 12 mm (Equivalent 35 mm-format
focal length range: 18 mm)
Flash length range
Guide number (ISO100·m)
Standard position: 14
 mark is aligned with
TELE position: 20
Wide panel attached: 7
Standard position
Aperture
ISO100
ISO200
ISO400
(F)
2.8
1-5
1-7
1-10
4
1-3.5
1-5
1-7
5.6
1-2.5
1-3.5
1-5
8
1-1.5
1-2.5
1-3.5
* When the BOUNCE switch is set to [DIRECT]
TELE position
Aperture
ISO100
ISO200
ISO400
(F)
2.8
1-7
1-10
1-14
4
1-5
1-7
1-10
 mark is
5.6
1-3.5
1-5
1-7
8
1-2.5
1-3.5
1-5
* When the BOUNCE switch is set to [DIRECT]
Wide panel attached
Aperture
ISO100
ISO200
ISO400
(F)
TELE switch
2.8
1-2.5
1-3.5
1-5
Wide panel detached
Wide panel attached*
4
1-1.5
1-2.5
1-3.5
Standard position
Standard position
5.6
1
1-1.5
1-2.5
Equivalent to 16 mm
Equivalent to 12 mm
Guide number: 14
Guide number: 7
* When the BOUNCE switch is set to [DIRECT]
Use for ordinary
Use for ordinary
Flash interval
0.1 -5 seconds
shooting.
shooting.
Flash control
Pre-flash light metering
DIRECT
TELE position
TELE position
Dimensions
60 mm × 71 mm × 53 mm (w/h/d)
Equivalent to 35 mm
Cannot use correctly.
(2 3/8 in. × 2 7/8 in. × 2 1/8 in.)
(Approx.)
Guide number: 20
Mass
Approx. 63 g (2.3 oz)
Use at long shooting
Included items Flash (1), Wide panel (1), Connector protect cap (1),
distances when the
Carrying pouch (1), Set of printed documentation
flash does not reach.
Values of functions given in these operating instructions are based on
Guide number: 20
BOUNCE
trials performed by Sony.
Use indoors.
Design and specifications are subject to change without notice.
* For use with the Ultra Wide Converter VCL-ECU1
is a trademark of Sony Corporation.
Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode
d'emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne pas laisser les piles ou de petits accessoires à la portée de jeunes
enfants qui pourraient les avaler. En cas d'ingestion accidentelle,
contacter immédiatement un médecin.
Cessez immédiatement d'utiliser si...
ˎ
L'appareil est tombé ou a reçu un choc à la suite duquel il s'est brisé et
laisse apparaître ses composants internes.
ˎ
L'appareil chauffe anormalement ou émet une fumée ou une odeur
étrange.
Ne pas démonter le flash. Risque d'électrocution lié à la présence de
circuits haute tension.
CONSIGNES
ˎ
Commutateur TELE avec [position TELE] augmentant la portée du
flash. Un sujet photographié à environ 5 m sera suffisamment éclairé
(ISO100, F4).
DE SECURITE
 Identification des éléments
IMPORTANTES
1 Tube flash
2 Commutateur BOUNCE (réglage par défaut : [BOUNCE])
Lors de l'utilisation de votre matériel photographique, il
3 Commutateur TELE (réglage par défaut : [Position standard])
convient d'observer des précautions de sécurité de base,
4 Connecteur
à savoir, entre autres :
Remarques
Prendre connaissance de toutes les instructions à
Ne touchez pas le connecteur.
respecter avant toute utilisation.
5 Vis de blocage
Lorsqu'un appareil est utilisé par un enfant ou à
6 Panneau panoramique
proximité d'un enfant, une surveillance attentionnée est
7 Capuchon de protection de connecteur
obligatoire.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant
 Fixation et prise de vue
l'utilisation.
1 Après vous être assuré que l'appareil photo était éteint,
Il convient d'être prudent car les parties chaudes
fixez cet appareil sur la connectique pour accessoires de
peuvent entraîner des brûlures.
l'appareil photo.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque le cordon est
2 Tenez cet appareil fermement lorsque vous vissez la vis
endommagé ou si l'appareil est tombé ou a été
pour l'immobiliser.
endommagé, tant qu'il n'a pas été examiné par un
Si la vis ne se serre pas facilement, serrez-la de l'avant.
technicien qualifié.
Remarques
Laisser l'appareil refroidir complètement avant de le
ˎ
Insérez cet appareil à fond dans la connectique pour accessoires de
ranger.
l'appareil photo et serrez bien la vis. Assurez-vous que cet appareil
Enrouler le cordon autour de l'appareil sans le serrer
est bien rattaché.
lors du rangement.
3 Mettez l'appareil photo sous tension.
Pour réduire les risques d'électrocution, ne pas
4 Lorsque vous voulez utilisez le flash, levez le tube flash
immerger cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
de cet appareil.
ˎ
Pour réduire les risques d'électrocution, ne pas
Ne touchez pas le tube flash.
ˎ
Le flash ne peut s'éclairer que lorsque le tube flash est levé.
démonter cet appareil et confier l'entretien ou les
ˎ
Baissez le tube flash lorsque vous n'utilisez pas le flash.
réparations éventuelles à un technicien qualifié. Un
montage incorrect peut entraîner une électrocution lors
5 Mettez votre appareil photo dans le mode de prise de
vue et le mode flash souhaités.
de l'utilisation suivante de l'appareil.
Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil photo pour le
L'utilisation d'un dispositif de fixation pour accessoires
détail sur les modes de prise de vue et les modes flash.
non recommandé par le fabricant peut constituer un
ˎ
Si vous réglez votre appareil photo sur le mode [S (Priorité vitesse)]
risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure des
ou sur le mode [M (Exposition manuelle)], vous ne pourrez pas
personnes.
sélectionner une vitesse d'obturation supérieure à la vitesse de
synchro flash*.
Les piles peuvent chauffer ou exploser suite à une
* La vitesse de synchro flash est la vitesse d'obturation maximale
utilisation incorrecte.
pouvant être utilisée avec un flash.
Utiliser uniquement les piles indiquées dans ce mode
6 Lorsque cet appareil est complètement chargé, appuyez
d'emploi.
sur le déclencheur pour prendre une photo.
Ne pas mettre les piles en place avec une polarité
Remarques
inversée (+/-).
ˎ
Le flash est alimenté par l'appareil photo. Lorsque l'appareil photo
charge le flash,
Ne pas soumettre les piles au feu ou à de fortes
Vous ne pouvez pas appuyer sur le déclencheur lorsque cette icône
températures.
clignote. Selon les conditions d'utilisation, le nombre de photos
Ne pas essayer de les recharger (sauf pour les piles
pouvant être prises avec votre appareil photo peut être réduit.
rechargeables), ne pas les mettre en court-circuit, ne pas
ˎ
La charge du flash peut nécessiter plus de temps à basse
températures.
les démonter.
ˎ
Si le flash est éclairé plusieurs fois de suite en un bref laps de
Ne pas mélanger différents types et différentes marques
temps, la charge peut nécessiter plus de temps qu'à l'ordinaire pour
de piles, ni des piles anciennes et nouvelles.
empêcher une surchauffe.
ˎ
Le flash peut ne pas s'éclairer lorsque le mode de prise de vue sur
l'appareil photo est réglé sur [Auto intelligent].
CONSERVER CES
ˎ
Si vous transportez l'appareil photo avec cet appareil fixé dessus,
ne le tenez pas par cet appareil. Tenez toujours l'appareil photo
proprement dit.
CONSIGNES
Pour retirer cet appareil de l'appareil photo
ATTENTION
Éteignez l'appareil photo et retirez cet appareil en
procédant inversement à la fixation.
Lors de l'émission de l'éclair, le tube à éclairs peut être très chaud. Ne pas
la toucher.
Remarques
Pour les clients en Europe
ˎ
Après avoir retiré cet appareil de l'appareil photon mettez toujours le
ISO800
ISO1600
capuchon de protection de connecteur fourni sur le connecteur de cet
Traitement des appareils électriques et électroniques
appareil. (voir l'illustration -).
en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union
1-14
1-20
ˎ
Retirez toujours cet appareil de l'appareil photo avant de ranger celui-
Européenne et aux autres pays européens disposant
ci dans son sac, etc.
1-10
1-14
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
1-7
1-10
 Commutateur BOUNCE
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
1-5
1-7
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
Si vous éclairez un sujet se trouvant juste devant un mur directement
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
(unit: m)
avec le flash, des ombres importantes apparaîtront sur le mur (voir
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au
l'illustration -).
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
Lors de prises de vue dans une pièce à plafond bas, vous pouvez adoucir
conséquences négatives potentielles pour l'environnement
les ombres en réglant le commutateur BOUNCE sur [BOUNCE] pour
ISO800
ISO1600
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
incliner le tube flash de cet appareil vers le haut et émettre la lumière vers
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
le plafond. La lumière sera réfléchie par le plafond et éclairera le sujet de
1-20
1-28
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
manière indirecte, produisant ainsi une luminosité plus douce sur l'image
1-14
1-20
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
(voir l'illustration -).
magasin où vous avez acheté le produit.
1-10
1-14
Lors de prises de vue à l'extérieur, mettez le commutateur BOUNCE en
position [DIRECT] avant d'utiliser cet appareil.
1-7
1-10
Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE
(unit: m)
ˎ
BOUNCE : le tube flash est orienté vers le haut à 75 degrés (flash
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
réfléchi)
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité
ˎ
DIRECT : le tube flash est à 0 degré (flash direct)
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,
Tournez le commutateur BOUNCE pour le mettre à la
ISO800
ISO1600
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
position souhaitée (voir l'illustration -1).
relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l'adresse que
1-7
1-10
vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux
Remarques
1-5
1-7
réparations.
ˎ
Tournez fermement le commutateur BOUNCE jusqu'à ce que le repère
1-3.5
1-5
 coïncide parfaitement avec le repère de position souhaité.
À l'intention des clients aux É.-U.
ˎ
Le plafond ou le mur réfléchissant la lumière du flash devrait être blanc
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son
(unit: m)
ou très pâle. Une surface colorée peut avoir un impact sur les couleurs
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
de l'image. Des plafonds élevés et des vitres sont déconseillés.
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, (2) cet
ˎ
Lorsque [BOUNCE] est sélectionné, la portée du flash est réduite.
appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de
Si la photo est sous-exposée (la photo est sombre), essayez de vous
provoquer son fonctionnement indésirable.
rapprocher du sujet, augmentez la sensibilité ISO ou utilisez une
Pour les clients au Canada
ouverture plus grande.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
 Commutateur TELE
Lors de prises de vue à l'extérieur, mettez le commutateur TELE de cet
Informations préliminaires
appareil en [position TELE] (voir l'illustration ) si le sujet est trop
éloigné de l'appareil photo pour que la lumière du flash intégré de cet
Pour tous les détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil
photo.
appareil puisse l'atteindre (le sujet est hors de portée du flash). Le flash de
cet appareil a une plus grande portée.
Cet appareil n'est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures
d'eau ou à l'eau.
Remarques
Ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants.
ˎ
Mettez le commutateur TELE en [position standard] pour les prises de
Cet appareil ne doit être ni utilisé ni rangé aux endroits suivants. Il
vue normales.
risquerait sinon de tomber en panne.
ˎ
La portée du flash est plus étroite en position TELE qu'en position
ˎ
Endroits exposés à la lumière directe du soleil, par exemple sur le
standard.
tableau de bord d'une voiture ou près d'un appareil de chauffage, où
ˎ
Tournez fermement le commutateur TELE, lorsque vous le réglez,
l'appareil risquerait de se déformer et de ne plus fonctionner.
jusqu'à ce que le repère  s'aligne sur la position souhaitée.
ˎ
Endroits exposés à des vibrations excessives
ˎ
Si l'angle de l'objectif est plus grand que l'angle de flash sélectionné, le
ˎ
Endroits exposés à un électromagnétisme puissant
pourtour de l'image risque d'être sombre. Voir « Portée du flash
ˎ
Endroits exposés à du sable excessif
zoom » pour la portée du flash dans chaque position.
Sur la plage ou à des endroits sableux ou exposés à des nuages de
ˎ
Le commutateur TELE n'est disponible que lorsque le commutateur
poussière, protégez l'appareil du sable et de la poussière. Sinon l'appareil
BOUNCE est réglé sur [DIRECT].
pourrait tomber en panne.
État de cet appareil selon les positions des commutateurs
Nettoyez la surface du flash avant d'utiliser le flash. À cause de la chaleur
émise par le flash, la saleté se déposant sur la surface du flash peut se
décolorer ou coller à la surface du flash, et dans ce cas la lumière émise est
insuffisante. Si la surface du flash est sale, essuyez-la avec un chiffon sec
et doux.
Caractéristiques
ˎ
Cette unité flash est conçue pour les appareils photo présentant une
connectique pour accessoires. Reportez-vous au mode d'emploi de
votre appareil photo pour vérifier s'il présente une connectique pour
accessoires.
Commutateur
ˎ
Ce flash externe compact et simple est alimenté par la batterie de
BOUNCE
l'appareil photo et ne nécessite pas de batterie.
ˎ
Flash réfléchi original avec changement de direction de la lumière
activé par un seul commutateur.
ˎ
Corrige automatiquement l'équilibre des blancs en utilisant les
informations de la température de couleur.
ˎ
Le flash se met en et hors service en levant et baissant le tube flash de
cet appareil.
ˎ
Flash avec réduction des yeux rouges.
*Pour l'emploi avec le convertisseur ultra grand angulaire VCL-ECU1
 Panneau panoramique
Lorsqu'un convertisseur ultra grand angulaire (équivalent à une longueur
focale de 12 mm) est utilisé avec votre appareil photo, le flash aura une
portée plus large si le panneau panoramique est rattaché au tube flash
de cet appareil. (Ce panneau panoramique n'est pas compatible avec le
convertisseur fisheye VCL-ECF1 vendu séparément.)
Fixation du panneau panoramique
1 Mettez le commutateur TELE en [position standard].
2 Alignez la saillie sur le commutateur TELE et la rainure à
l'intérieur du panneau panoramique, et faites glisser le
panneau panoramique dessus.
Remarques
ˎ
Le panneau panoramique n'agit que lorsque le commutateur BOUNCE
est réglé sur [DIRECT]. Vérifiez avant usage.
ˎ
Lorsque vous fixez le panneau panoramique, assurez-vous qu'il est bien
orienté.
ˎ
Rangez le panneau panoramique dans la poche de l'étui de transport
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Réglage automatique de la balance
des blancs par les informations de la
température de couleur
L'équilibre des blancs se règle automatiquement en fonction des
informations de température de couleur envoyées par cet appareil quand
le flash s'éclaire (avec un appareil photo pourvu d'une connectique pour
accessoires).
ˎ
Cette fonction agit lorsque le commutateur BOUNCE est réglé sur
[DIRECT].
Entretien
Retirez cet appareil de votre appareil photo et essuyez-le avec un chiffon
sec et doux. Enlevez le sable de cet appareil en soufflant dessus. Si vous
nettoyez l'appareil avant d'enlever le sable, sa surface risque d'être rayée.
Pour enlever les tâches rebelles, essuyez-les avec un chiffon légèrement
imprégné d'un détergent doux et séchez l'appareil avec un chiffon sec et
doux. N'utilisez jamais de solvants puissants, tels que des diluants ou de la
benzine pour ne pas abîmer la finition de la surface.
Si le connecteur de cet appareil est sale, essuyez-le avec un coton-tige. Ne
touchez pas le connecteur directement avec la main.
Compatibilité
Pour toute information sur les appareils photo numériques à objectifs
interchangeables compatibles avec cet appareil, consultez notre site :
http://www.sony.net/
Remarques sur l'emploi
clignote sur l'écran LCD de l'appareil photo.
Pendant la prise de vue
ˎ
Ne dirigez pas le flash directement vers les yeux d'une personne
lorsque vous l'utilisez. Son éclair est très puissant.
ˎ
Ne déclenchez pas le flash plus de 20 fois de suite. Ceci peut causer une
surchauffe et détériorer cet appareil.
Si vous déclenchez le flash jusqu'à 20 fois de suite, laissez-le refroidir
naturellement au moins 10 minutes.
ˎ
Ne saisissez pas votre appareil photo par cet appareil lorsqu'il y est
rattaché. Saisissez toujours l'appareil photo proprement dit.
ˎ
Lorsque vous levez ou baissez le tube flash de cet appareil, veillez à ne
pas vous prendre le doigt dans la charnière et à ne pas vous blesser.
ˎ
Si vous fixez un objectif à monture A sur votre appareil photo avec un
adaptateur pour monture d'objectif, il n'est pas conseillé de prendre
des photos au flash parce que les parties rapprochées sont parfois
noires et la lumière du flash peut être bloquée par l'objectif.
ˎ
Ne couvrez pas le tube flash de la main ou d'un gant, etc. lors de la
prise de vue au flash. Ne touchez pas le tube flash pendant un certain
temps après la prise de vue au flash.
Ceci peut causer des brûlures, de la fumée ou un problème.
Température
ˎ
La plage de températures de fonctionnement de cet appareil est de 0 °C
à 40 °C.
ˎ
N'exposez pas cet appareil à des températures extrêmement élevées
(par ex. en plein soleil à l'intérieur d'un véhicule) ou à une forte
humidité.
ˎ
Un changement drastique de température peut causer de la
condensation à l'intérieur de cet appareil. Lorsque vous portez cet
appareil d'un endroit froid, par exemple d'une piste de ski, dans un
endroit chaud, mettez-le d'abord dans un sac en plastique, retirez l'air
du sac et fermez-le. Après l'avoir apporté dans la pièce chaude, laissez-
le un instant jusqu'à ce qu'il atteigne la température de la pièce puis
retirez-le du sac.
ˎ
Cet appareil n'est pas étanche à l'eau. Lorsque vous utilisez cet appareil
sur une plage, veillez à le garder à l'abri de l'eau ou du sable. L'eau,
le sable, la poussière ou les dépôts de sel peuvent endommager cet
appareil.
Spécifications
Portée du flash zoom
Position standard
Longueur focale : Équivalente à 16 mm (longueur focale équivalente
dans le format 35 mm : 24 mm)
Position TELE
Longueur focale : Équivalente à 35 mm (longueur focale équivalente
dans le format 35 mm : 50 mm)
Panneau panoramique attaché
Longueur focale : Équivalente à 12 mm (longueur focale équivalente
dans le format 35 mm : 18 mm)
Plage de focale du flash
Nombre guide (ISO100·m)
Position standard : 14
Position TELE : 20
Panneau panoramique attaché : 7
Position standard
Ouverture
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
(F)
2,8
1-5
1-7
1-10
1-14
4
1-3,5
1-5
1-7
1-10
5,6
1-2,5
1-3,5
1-5
1-7
8
1-1,5
1-2,5
1-3,5
1-5
* Lorsque le commutateur BOUNCE est réglé sur [DIRECT]. (unité : m)
Position TELE
Ouverture
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
(F)
2.8
1-7
1-10
1-14
1-20
4
1-5
1-7
1-10
1-14
5,6
1-3,5
1-5
1-7
1-10
Commutateur TELE
8
1-2,5
1-3,5
1-5
1-7
Panneau panoramique
Panneau panoramique
* Lorsque le commutateur BOUNCE est réglé sur [DIRECT]. (unité : m)
détaché
attaché*
Panneau panoramique attaché
Position standard
Position standard
Aperture
Équivalent à 16 mm
Équivalent à 12 mm
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
(F)
Nombre guide : 14
Nombre guide : 7
Utilisation pour la
Utilisation pour la
2,8
1-2,5
1-3,5
1-5
1-7
prise de vue ordinaire.
prise de vue ordinaire.
4
1-1,5
1-2,5
1-3,5
1-5
Position TELE
Position TELE
DIRECT
5,6
1
1-1,5
1-2,5
1-3,5
Équivalent à 35 mm
Utilisation correction
* Lorsque le commutateur BOUNCE est réglé sur [DIRECT]. (unité : m)
Nombre guide : 20
impossible.
Utilisation pour une
Intervalle des éclairs 0,1 -5 secondes
prise de vue éloignée
Contrôle du flash
Mesure de la lumière au préflash
lorsque la portée du
Dimensions (environ) 60 mm × 71 mm × 53 mm (l/h/p)
flash est insuffisante.
(2 3/8 po. × 2 7/8 po. × 2 1/8 po.)
Nombre guide : 20
Poids
Environ 63 g (2,3 oz)
BOUNCE
Utilisation en intérieur.
ISO1600
1-20
1-14
1-10
1-7
ISO1600
1-28
1-20
1-14
1-10
ISO1600
1-10
1-7
1-5
(Suite au recto.)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony alpha HVL-F20S

  • Seite 1 BOUNCE : le tube flash est orienté vers le haut à 75 degrés (flash of each position. Before Use Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- réfléchi) ˎ The TELE switch is enabled only when the BOUNCE switch is set to Wide panel attached Portée du flash zoom...
  • Seite 2 Cuando establezca [BOUNCE], el alcance del flash se reducirá. Si Alcance de distancia focal: Equivalente al alcance de distancia focal El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ˎ Wenn das Blitzgerät in einem kurzen Zeitraum mehrmals Für Information über Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit...