Herunterladen Diese Seite drucken
Sony WALKMAN MZ-E44 Bedienungsanleitung
Sony WALKMAN MZ-E44 Bedienungsanleitung

Sony WALKMAN MZ-E44 Bedienungsanleitung

Portable

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3-864-524-31(1)
So können Sie
sofort eine MD
Portable MiniDisc Player
abspielen!
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing (achterzijde)
Bevor Sie den mitgelieferten Akku verwenden können, müssen Sie ihn
aufladen. Als weitere Stromquellen stehen Trockenbatterien oder
Netzstrom zur Verfügung (siehe "Stromquellen"). Der Player schaltet
automatisch in Stereo- oder Monowiedergabe, je nachdem, wie die
MD aufgenommen wurde.
MZ-E44/E45
1
Laden Sie den Akku auf.
Sony Corporation ©1998 Printed in Japan
Legen Sie den mitgelieferten Akku NH-9WM(N)
polaritätsrichtig in das mitgelieferte Ladegerät ein. Schließen
Sie das Ladegerät dann an eine Netzsteckdose an.
ACHTUNG
Willkommen!
Um Feuergefahr und die
Willkommen in der Welt der MiniDisc! Im
folgenden wollen wir Ihnen einige der
Gefahr eines
Möglichkeiten und Funktionen Ihres neuen
elektrischen Schlags zu
MiniDisc-Players vorstellen.
• Gehäuse kaum größer als MiniDisc-Hülle
vermeiden, setzen Sie
— Gewicht und Größe ideal, paßt sogar in
die Hemdentasche.
das Gerät weder Regen
• Dank der neuen Tastenanordnung können
2
noch sonstiger
Setzen Sie den Akku ein.
Sie das Hauptgerät mit nur einer Hand
halten und bedienen.
Feuchtigkeit aus.
• Niedrigenergie-Design ermöglicht lange
1 Schieben Sie dazu den Deckel des
Wiedergabe mit einem einzigen Flachakku.
Um einen elektrischen
• Fernbedienung mit Shuttle-Dial-Ring und
LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung
Schlag zu vermeiden,
— Lassen Sie das Hauptgerät in Ihrer
öffnen Sie das Gehäuse
Tasche, und bedienen Sie den MD-Player
über den Shuttle-Dial-Ring auf der
nicht. Überlassen Sie
Fernbedienung. Im LCD-Display werden
Titelinformationen, Wiedergabemodus und
Wartungsarbeiten stets
Akku-/Batteriezustand angezeigt.
nur qualifiziertem
• Trageriemen zum Anbringen.
Fachpersonal.
Vorsicht
3
Die Verwendung optischer Instrumente
Legen Sie eine MD ein.
zusammen mit diesem Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
Hinweis
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KANN
DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE,
NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
IRGENDWELCHER ART ODER FÜR
VERLUSTE ODER AUFWENDUNGEN,
DIE SICH AUS EINEM DEFEKTEN
PRODUKT ODER DER BENUTZUNG
EINES PRODUKTS ERGEBEN,
HAFTBAR GEMACHT WERDEN.
"MD WALKMAN" ist ein Warenzeichen der
Sony Corporation.
4
Starten Sie die Wiedergabe der
MD.
4 Stellen Sie mit
VOL +/– die
Lautstärke ein.
Sie können die
Lautstärke am
Display der
Fernbedienung
ablesen.
1 Schließen Sie die
Kopfhörer an die
Fernbedienung an.
Stecken Sie dabei
den Stecker bis
zum Anschlag
hinein.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie p.
Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, ist ein kurzer Signalton im Kopfhörer zu hören. Die Anzeige
OPERATE am Hauptgerät erlischt. Die Anzeige an der Fernbedienung erlischt nach einer Weile.
Zum
Drücken Sie
(Signaltöne im
Kopfhörer)
Pausieren
P auf der
Fernbedienung
(stetige kurze
Signaltöne).
Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken
Sie P erneut.
Ansteuern
=, oder drehen
des Anfangs
Sie den Regler an
des aktuellen
der Fernbedienung
Titels
einmal auf =
(drei kurze
Signaltöne).
Ansteuern
(•+, oder
des Anfangs
drehen Sie den
des nächsten
Regler an der
Titels
Fernbedienung
einmal auf (•+
(zwei kurze
Signaltöne).
Ansteuern
Halten Sie =
vorhergehender
gedrückt, oder
Titel während
halten Sie den
1)
der Wiedergabe
Regler an der
Anzeige
Fernbedienung auf
= gedreht.
Ansteuern
Halten Sie (•+
]
folgender
gedrückt, oder
Die Ladeanzeige erlischt, wenn der Akku
Titel während
halten Sie den
}
geladen ist.
der Wiedergabe
1)
Regler an der
Fernbedienung auf
(•+ gedreht.
p und öffnen Sie
Herausnehmen
der MD
dann mit OPEN den
2 Legen Sie den Akku
Deckel.
2)
Akku-/Batteriefachs in Pfeilrichtung
polaritätsrichtig ein.
(siehe Abbildung).
Wenn die Wiedergabe nicht
startet
Sehen Sie nach, ob der Player gesperrt ist
(siehe "So können Sie die Bedienelemente
sperren").
Hinweis für Modelle mit
Netzadapterstecker
Wenn das Ladegerät nicht in die
Netzsteckdose paßt, verwenden Sie den
Netzadapterstecker.
Das Display während der
Wiedergabe
Titelname
3)
oder abgelaufene
Wiedergabezeit des gerade
laufenden Titels
Titelnummer
2 Legen Sie eine MD mit der
1) Wenn Sie während einer Pause = oder
1 Öffnen Sie mit dem
(•+ drücken, setzt der Player die
Beschriftung nach oben ein, und
Schieber OPEN den
Wiedergabe fort. Wenn Sie während einer
drücken Sie den Deckel zu.
Deckel.
Pause = oder (•+ gedrückt halten
(bzw. den Regler an der Fernbedienung
auf = oder (•+ gedreht halten),
können Sie ohne Wiedergabeton spulen.
2) Wenn Sie den Deckel öffnen, beginnt die
Wiedergabe wieder mit dem Anfang des
ersten Titels.
3 Drücken Sie (•+ (bzw. drehen Sie den Regler
3) Erscheint nur bei MDs, die elektronisch
an der Fernbedienung auf (•+).
mit einem Namen versehen wurden.
Der Player beginnt mit der Wiedergabe des ersten Titels.
Tips
Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, ist ein kurzer
•Die Anzeige OPERATE am Hauptgerät
Signalton im Kopfhörer zu hören. Die Anzeige OPERATE
leuchtet während der Wiedergabe auf. Sie
am Hauptgerät leuchtet auf.
erlischt, wenn p gedrückt wird.
•Die Anzeige auf der Fernbedienung erlischt
einige Sekunden, nachdem Sie p gedrückt
Anzeige
haben.
OPERATE
Hinweis
VOLUME +/–
Betätigen Sie den Schieber OPEN während
der Wiedergabe nicht. Andernfalls öffnet sich
VOL +/–
der Deckel, und die Wiedergabe stoppt.
Gesondert erhältliche Kopfhörer
Verwenden Sie ausschließlich Kopfhörer mit
p
Stereoministecker. Andere Kopfhörertypen
(z. B. mit Mikrostecker) können Sie nicht
verwenden.
2 Schließen Sie die Kopfhörer mit
Fernbedienung an REMOTE/2 an.
z Verschiedene
So können Sie die Bedienelemente
zStromquellen
sperren
Möglichkeiten für die
Mit dieser Funktion können Sie verhindern,
Sie können den Player über eine
Wiedergabe
daß die Bedienelemente versehentlich
Trockenbatterie, Netzstrom oder einen
verstellt werden, während Sie den Player
Nickel-Metall-Hydrid-Akku mit Strom
beispielsweise bei sich tragen.
versorgen.
Wiederholte Wiedergabe
HOLD
Für die wiederholte Wiedergabe haben Sie
Trockenbatterie
drei Möglichkeiten: All Repeat (alles
1
wiederholen), Single Repeat (einen Titel
Legen Sie eine LR6-Alkalibatterie der
wiederholen) und Shuffle Repeat (in
Größe AA (nicht mitgeliefert) in das
willkürlicher Reihenfolge wiederholen).
mitgelieferte Batteriegehäuse ein, und
schließen Sie den Deckel.
PLAY MODE
Schließen Sie den Deckel fest, indem Sie
HOLD
die Markierung am Hauptgerät und am
Deckel aneinander ausrichten.
Schieben Sie den Schalter HOLD am
Hauptgerät in Richtung c, um die
Bedienelemente des Geräts zu sperren.
Drücken Sie PLAY MODE an der
Schieben Sie den Schalter HOLD an der
Fernbedienung, während gerade eine MD
Fernbedienung in Richtung c, um die
abgespielt wird.
Bedienelemente der Fernbedienung zu
Mit jedem Tastendruck auf PLAY MODE
sperren.
wechselt die Anzeige des Wiedergabemodus
folgendermaßen.
So können Sie die Bässe betonen
2
(Funktion DIGITAL MEGA BASS)
Bringen Sie das Batteriegehäuse am Gerät
Mit dieser Funktion lassen sich die niedrigen
an.
Frequenzen intensivieren, was die
Tonqualität bei der Wiedergabe verbessert.
Anzeige des Wiedergabemodus
(keine) (normale Wiedergabe)
Z
Alle Titel werden einmal wiedergegeben.
.
"f" (All Repeat)
Alle Titel werden mehrmals
wiedergegeben.
2
.
1
"f 1 " (Single Repeat)
0
In Richtung LOCK drehen.
DIGITAL
Ein einzelner Titel wird mehrmals
Zum Abnehmen des
MEGABASS
Batteriegehäuses in Richtung
wiedergegeben.
.
RELEASE drehen.
"f SHUF " (Shuffle Repeat)
Verschieben Sie DIGITAL MEGA BASS.
Wann muß die Batterie ausgetauscht bzw.
Alle Titel werden mehrmals in
In der Position 1 erreichen Sie eine mittlere
der Akku aufgeladen werden?
willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben.
Wirkung, in der Position 2 eine intensive
Sie können den Zustand der Batterie oder des
Wirkung.
Akkus an der Batterie-/Akkuanzeige ablesen, die
In der Position 0 ist die Funktion DIGITAL
zu sehen ist, solange der Player läuft.
MEGA BASS ausgeschaltet.
B
Batterie/Akku benutzt.
Hinweis
v
Tips für die Wiedergabe
Wird der Ton durch die Baßanhebungsfunktion
b
Batterie/Akku schwach. Batterie/Akku
verzerrt, verringern Sie die Lautstärke.
austauschen bzw. laden.
So können Sie den Namen und die
v
So können Sie Ihr Gehör schützen
Zeit ablesen
n
Die Batterie/der Akku ist leer. "LoBATT"
(AVLS-Funktion)
blinkt im Display der Fernbedienung, und
Drücken Sie DISPLAY an der Fernbedienung,
Mit der AVLS-Funktion (Automatic Volume
das Gerät schaltet sich aus.
solange gerade eine MD abgespielt wird.
Limiter System - automatisches
Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY
Lautstärkebegrenzungssystem) können Sie
Lebens-/Betriebsdauer der Batterien/Akkus*
wechseln die Anzeigen im Display
zum Schutz Ihres Gehörs die maximale
folgendermaßen.
Lautstärke einschränken.
Batterie/Akku
DISPLAY
Nickel-Metall-Hydrid-
Akku (NH-9WM(N))
1 LR6-Alkali-Batterie
(Größe AA)
1 LR6-Alkali-Batterie
(Größe AA) und ein
Nickel-Metall-Hydrid-
LIMIT
Akku (NH-9WM(N))
Abgelaufene
Wiedergabedauer
NORM
* Unter ungünstigen Betriebsbedingungen oder
AVLS
bei niedrigen Temperaturen kann sich die
Lebens-/Betriebsdauer der Batterien/Akkus
Z
verkürzen.
Stellen Sie AVLS auf LIMIT.
Nun bleibt der Lautstärkepegel moderat,
Titelnummer
selbst wenn Sie versuchen, die Lautstärke
höher einzustellen.
Netzstrom
.
Titelname
Bevor Sie das Gerät mit Netzstrom betreiben
können, müssen Sie erst den Akku
Der Trageriemen
herausnehmen, sofern einer eingelegt ist.
1
Bringen Sie das mitgelieferte
Bringen Sie den Trageriemen wie in der
Titelnummer
Batteriegehäuse am Gerät an.
Abbildung unten dargestellt an.
.
2
Schließen Sie das Netzteil AC-E15L (nicht
MD-Name
mitgeliefert) an die Buchse DC IN 1.5V
am Batteriegehäuse an.
3
Verbinden Sie das Netzteil dann mit
einer Netzsteckdose.
Anzahl der auf
zur Netzsteckdose
der MD
aufgenommenen
Titel.
Hinweis
MD- und Titelnamen erscheinen nur bei MDs,
die elektronisch mit Namen versehen wurden.
Hinweis
Hinweis
Das Batterie-/Akkusymbol erscheint, wenn das
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Netzteil verwendet wird.
Trageriemen.
zWeitere Informationen
Rücksichtnahme
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf
diese Weise können nicht nur Sie selbst noch
Sicherheitsmaßnahmen
hören, was um Sie herum vorgeht, sondern Sie
zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen.
Sicherheit
MD-Cartridge
• Führen Sie keine Fremdkörper in die
• Brechen Sie den Schutzschieber an der
Buchse DC IN 1.5 V ein.
Cartridge nicht auf.
• Legen Sie die Cartridge nicht an Orten ab,
Stromquellen
• Netzstrombetrieb: Verwenden Sie bitte
an denen sie starker Lichteinwirkung,
extremen Temperaturen, Feuchtigkeit oder
ausschließlich das Netzteil AC-E15L (nicht
Staub ausgesetzt ist.
mitgeliefert). Andere Netzteile können zu
Fehlfunktionen des Players führen.
Reinigung
• Reinigen Sie das Playergehäuse mit einem
weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser
oder einem milden Reinigungsmittel
Markierungen
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Polarität des Steckers
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem
Diese könnten das Gehäuse angreifen.
Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
• Reinigen Sie die MD-Cartridge mit einem
solange das Netzkabel mit der
trockenen Tuch.
Netzsteckdose verbunden ist.
• Staub auf der Linse kann zu
• Wollen Sie den Player längere Zeit nicht
Fehlfunktionen führen. Achten Sie daher
benutzen, trennen Sie ihn von der
darauf, das MD-Fach zu schließen,
Stromquelle (Netzteil, Trockenbatterie,
nachdem Sie eine MD eingelegt oder
Akku oder Autobatterieadapterkabel). Um
herausgenommen haben.
das Netzteil von der Netzsteckdose zu
trennen, ziehen Sie immer am Stecker,
Hinweise zu Trockenbatterien und
niemals am Netzkabel.
Batteriegehäuse
• Achten Sie darauf, den Akku
Wenn Sie die Batterien falsch verwenden,
herauszunehmen, wenn Sie das Netzteil
können sie auslaufen oder explodieren. Um
(AC-E15L) anschließen. Andernfalls kann
dies zu verhindern, beachten Sie folgende
die Leistung des Akkus beeinträchtigt
Hinweise:
werden.
• Legen Sie die Batterien mit den Polen +
und – polaritätsrichtig ein.
Hinweise zum Laden
• Bitte verwenden Sie ausschließlich das
• Versuchen Sie nicht, verbrauchte
Trockenbatterien aufzuladen.
mitgelieferte Ladegerät.
• Wenn Sie den Player längere Zeit nicht
• Je nach Zustand des Akkus dauert das
benutzen wollen, nehmen Sie unbedingt
Laden unterschiedlich lange.
• Wenn Sie den Akku zum ersten Mal oder
die Batterie heraus.
• Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie das
nach einer langen Unterbrechung wieder
Batteriefach zunächst sorgfältig trocken,
benutzen, kann seine Betriebsdauer kürzer
und legen Sie dann eine neue Batterie ein.
sein als im Normalfall. Laden und entladen
• Tragen Sie die Trockenbatterie nicht
Sie ihn in diesem Falle mehrmals. Dadurch
zusammen mit Metallgegenständen wie z.
erreicht er wieder seine volle Kapazität.
B. einem Schlüsselbund in Ihrer Hosen-
• Ist die Akkukapazität nur noch halb so
oder einer anderen Tasche. Die Kontakte
groß wie im Normalfall, ersetzen Sie den
der Batterie oder des Batteriegehäuses
Akku durch einen neuen.
könnten sich aufgrund eines Kurzschlusses
• Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie
gefährlich erwärmen.
das Gerät längere Zeit nicht benutzen
wollen. Tragen Sie den Akku nicht
Hinweis zum Deckel des
zusammen mit Metallgegenständen wie z.
Batteriegehäuses
B. einem Schlüsselbund in Ihrer Hosen-
Der Deckel des Batteriegehäuses, das mit
oder einer anderen Tasche.
diesem Player geliefert wird, löst sich vom
Hauptgerät, wenn stark daran gezogen wird.
Hinweise zu den Kontakten für das
Wenn Sie den Deckel wieder am Hauptgerät
Batteriegehäuse am Hauptgerät
anbringen wollen, gehen Sie wie im folgenden
• Schließen Sie die Batteriegehäusekontakte
erläutert vor:
am Hauptgerät nicht mit
Wiedergabe
Metallgegenständen o. ä. kurz, wenn Sie
Vorstehende
ca. 5,5 Stunden
den Akku einlegen. Andernfalls kann es zu
Teile
einer möglicherweise gefährlichen
Vertiefungen
Wärmeentwicklung kommen.
ca. 8,5 Stunden
• Wenn Sie den Player in einer Tasche
transportieren wollen, stecken Sie ihn
ca. 16 Stunden
unbedingt in die mitgelieferte Tragetasche.
Wärmestau
• Wird der Player längere Zeit
ununterbrochen benutzt, so kann sich im
Gerät ein Wärmestau bilden. Warten Sie in
1Setzen Sie den Deckel so an, daß die
diesem Fall, bis sich der Player wieder
vorstehenden Teile des Deckels an den
abgekühlt hat.
Vertiefungen des Hauptgeräts ausgerichtet
sind.
Verwendungsort
• Achten Sie darauf, daß der Player keinem
2
1
direkten Sonnenlicht und keinen extremen
Temperaturen ausgesetzt und vor
Feuchtigkeit und Vibrationen geschützt ist.
• Wenn Sie den Player über das Netzteil mit
Strom versorgen, wickeln Sie ihn nicht in
Tücher o. ä. ein. Im Player könnte sich ein
Wärmestau bilden, der zu Fehlfunktionen
oder Verletzungen führen könnte.
2Setzen Sie die vorstehenden Teile wie in
Kopfhörer
der Abbildung dargestellt nacheinander in
Sicherheit im Straßenverkehr
die Vertiefungen ein.
Verwenden Sie keine Kopfhörer, wenn Sie ein
Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug
Hinweis zu den Laufgeräuschen
lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle dar und
Während der Player läuft, sind Laufgeräusche
ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch wenn Sie
zu hören. Diese werden vom
zu Fuß gehen, sollten Sie das Gerät nicht zu laut
Stromsparsystem verursacht und sind keine
einstellen - denken Sie an Ihre Sicherheit zum
Fehlfunktion.
Beispiel beim Überqueren einer Straße. In
potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Player
äußerst vorsichtig sein bzw. das Gerät möglichst
Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an
ausschalten.
Ihren Sony-Händler.
Vermeidung von Gehörschäden
Achten Sie auf eine nicht zu hohe Lautstärke,
wenn Sie Kopfhörer benutzen. Ohrenärzte
warnen vor ständigen, lauten Geräuschen. Wenn
Sie Ohrengeräusche wahrnehmen, senken Sie die
an DC IN 1.5 V
Lautstärke, oder schalten Sie das Gerät aus.
• Der Ton ist zu leise.
Störungsbehebung
b Stellen Sie die Lautstärke mit
VOLUME +/– (bzw. VOL +/– an
der Fernbedienung) ein.
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der
• Die AVLS-Funktion ist eingeschaltet.
Durchführung der folgenden Maßnahmen
b Schieben Sie AVLS auf NORM.
fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
Technische Daten
Der Player funktioniert nicht oder nur
schlecht.
• Sie haben die Wiedergabe gestartet,
System
ohne daß eine MD eingelegt war. "No
Audiowiedergabesystem
DISC" blinkt.
Digitales MD-Audiosystem
b Legen Sie eine MD ein.
Eigenschaften der Laserdiode
• Die Bedienelemente sind gesperrt.
Material: GaAlAs
Wellenlänge: λ = 790 nm
b Schieben Sie HOLD entgegen der
Emissionsdauer: ständig
Pfeilrichtung, um die Sperre der
Laseremission: weniger als 44,6 µW*
Bedienelemente aufzuheben.
* Gemessen im Abstand von 200 mm von der
• Im Player hat sich Feuchtigkeit
Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit
niedergeschlagen.
einer Apertur von 7 mm.
b Nehmen Sie die MD heraus, und
Umdrehungen
lassen Sie den Player mehrere
400 U/min bis 900 U/min (CLV)
Stunden lang in warmer Umgebung
Fehlerkorrektur
stehen, bis die Feuchtigkeit
ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed
verdunstet ist.
Solomon Code)
• Der Akku oder die Trockenbatterie ist
Sampling-Frequenz
schwach. n "LoBATT" blinkt.
44,1 kHz
b Tauschen Sie die Trockenbatterie
Codierung
aus, oder laden Sie den Akku neu.
ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)
• Der Akku oder die Trockenbatterie
Modulationssystem
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
wurde falsch eingelegt.
Kanalanzahl
b Legen Sie den Akku bzw. die
2 Stereokanäle
Batterie richtig ein.
1 Monokanal
• Eine unbespielte MD wurde eingelegt.
Frequenzgang
"BLANK" blinkt.
20 bis 20.000 Hz ± 3 dB
b Legen Sie eine bespielte MD ein.
Gleichlaufschwankungen
• Der Player kann die MD nicht lesen, da
Unterhalb der Meßgrenze
sie beschädigt oder verschmutzt ist.
Ausgänge
"ERROR" blinkt an der Fernbedienung.
Kopfhörer: Stereo-Minibuchse, maximaler
b Legen Sie die MD nochmals ein,
Ausgangspegel 5 mW + 5 mW, Lastimpedanz
oder tauschen Sie sie gegen eine
16 Ohm
andere aus.
• Während des Betriebs kam es zu einer
Allgemeines
mechanischen Erschütterung, einer zu
Stromversorgung
starken statischen Aufladung, einem
Akku (mitgeliefert)
Überlaststrom aufgrund eines
Nickel-Metall-Hydrid-Akku NH-9WM
1 LR6-Batterie der Größe AA (nicht mitgeliefert)
Blitzschlags usw.
Netzteil von Sony AC-E15L
1)
(nicht mitgeliefert),
b Starten Sie das Gerät
anzuschließen an Buchse DC IN 1.5 V
folgendermaßen neu.
Lebens-/Betriebsdauer der Batterien/Akkus
1 Trennen Sie es von allen
Siehe "Wann muß die Batterie ausgetauscht bzw.
Stromquellen.
der Akku aufgeladen werden?"
2 Warten Sie etwa 30 Sekunden lang.
Abmessungen
3 Schließen Sie es wieder an die
ca. 87 × 17,8 × 91,5 mm (B/H/T) ohne
Stromquelle an.
vorstehende Teile und Bedienelemente
Gewicht
Die MD wird nicht normal
ca. 115 g (nur Player)
wiedergegeben.
ca. 155 g einschl. einer bespielten MD und eines
•Der Player ist in den REPEAT-Modus
Nickel-Metall-Hydrid-Akkus NH-9WM(N)
geschaltet. "f" wird angezeigt.
Mitgeliefertes Zubehör
b Drücken Sie so oft PLAY MODE auf
Ladegerät (1)
der Fernbedienung, bis "f"
Akku (1)
ausgeblendet wird, und starten Sie
Akkutragetasche (1)
dann die Wiedergabe.
Kopfhörer mit Fernbedienung (1)
Batteriegehäuse (1)
Die MD wird nicht vom ersten Titel an
Trageriemen (1)
wiedergegeben.
Tragetasche (1)
• Die Wiedergabe der MD stoppt vor
Gesondert erhältliches Zubehör
dem letzten Titel.
b Drücken Sie mehrmals =, oder
1)
Netzteil AC-E15L
öffnen und schließen Sie den Deckel
Nickel-Metall-Hydrid-Akku NH-9WM
einmal. Nun müßte das Gerät zum
Stereokopfhörer der MDR-Serie
2)
ersten Titel auf der MD
Aktivlautsprecher SRS-A41 von Sony
MD-Tragetasche CK-MD4
zurückgehen. Sehen Sie nach,
MD-Archivierungsbox CK-MD10
welche Titelnummer im Display
erscheint, und starten Sie die
1) Die Betriebsspannung des Netzteils hängt
Wiedergabe neu.
vom Land ab, in dem das Netzteil gekauft
wurde. Deshalb wird empfohlen, das Netzteil
Bei der Wiedergabe treten Tonsprünge
in dem Land zu kaufen, in dem das Gerät
auf.
betrieben werden soll.
• Der Player ist ständigen Vibrationen
ausgesetzt.
2) Benutzen Sie nur Kopfhörer mit
b Schützen Sie den Player vor
Stereoministeckern, egal ob Sie die Kopfhörer
Vibrationen.
direkt an REMOTE/2 am Hauptgerät oder an
Bei einem sehr kurzen Titel können
eine Fernbedienung anschließen.
Tonsprünge auftreten.
Stereoministecker
Es kommt zu heftigen statischen
Störgeräuschen.
• Das starke Magnetfeld eines
Fernsehgeräts o. ä. löst diese Störungen
aus.
b Entfernen Sie den Player aus dem
Magnetfeld.
Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der
oben genannten Zubehörteile. Von Ihrem
Der Ladevorgang am Akku beginnt nicht
Händler können Sie jedoch erfahren, welche
(bei einem Ladegerät mit einem Deckel).
• Der Deckel des Ladegeräts ist nicht
Zubehörteile in Ihrem Land erhältlich sind.
korrekt geschlossen.
Amerikanische und ausländische Patente unter
b Schließen Sie den Deckel, und
Lizenz der Dolby Laboratories Licensing
schieben Sie den Schalter darauf in
Corporation.
die andere Richtung.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
Im Kopfhörer ist nichts zu hören.
• Der Kopfhörerstecker ist nicht fest
dienen, bleiben vorbehalten.
angeschlossen.
b Schließen Sie den Kopfhörerstecker
fest an die Fernbedienung an.
Stecken Sie den
Fernbedienungsstecker dann fest in
die Buchse REMOTE/2.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony WALKMAN MZ-E44

  • Seite 1 Feuchtigkeit ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed abgespielt wird. • Staub auf der Linse kann zu Sony Corporation ©1998 Printed in Japan • Wollen Sie den Player längere Zeit nicht (zwei kurze Bedienelemente der Fernbedienung zu verdunstet ist.
  • Seite 2 Audio weergavesysteem elektrische schok te eigenschappen van de nieuwe MD-speler. Veiligheid dan contact op met uw plaatselijke Sony MiniDisc digitaal audiosysteem onderbreken (continu korte beluisteren! muziekstukken Gebruik met een droge • Compacte behuizing, nagenoeg ter grootte •...

Diese Anleitung auch für:

Walkman mz-e45