Herunterladen Diese Seite drucken
Sony WALKMAN MZ-EP11 Bedienungsanleitung

Sony WALKMAN MZ-EP11 Bedienungsanleitung

Portable minidisc-player

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3-860-459-62(1)
So können Sie sofort
eine MD abspielen
Portable MiniDisc Player
Bedienungsanleitung
Sie können den Player über einen Flachakku oder eine Trockenbatterie
Gebruiksaanwijzing (z.o.z.)
mit Strom versorgen. Bevor Sie den Akku verwenden können, müssen
Sie ihn aufladen. Sie können diesen Player aber auch mit Netzstrom
betreiben (siehe "Stromquellen").
1
Laden Sie den Akku auf.
Legen Sie den mitgelieferten Akku NC-6WM polaritätsrichtig in
MZ-EP11
das mitgelieferte Ladegerät ein. Schließen Sie das Ladegerät dann
an eine Netzsteckdose an.
Sony Corporation ©1998 Printed in Japan
Vollständiges Laden dauert 150 Minuten.
ACHTUNG
Willkommen!
Willkommen in der Welt der MiniDisc! Im
Um Feuergefahr und die
folgenden wollen wir Ihnen einige der
Gefahr eines
Möglichkeiten und Funktionen Ihres neuen
MiniDisc-Players vorstellen.
elektrischen Schlags zu
• MiniDisc-Player mit kompaktem Gehäuse
vermeiden, setzen Sie
und neuartigem Ladesystem.
2
Sie können eine MD einlegen oder
Legen Sie den Akku ein.
das Gerät weder Regen
auswerfen lassen, während Sie den Player
noch sonstiger
in der Tasche tragen.
• Sie können den Player über einen
Schieben Sie dazu den Deckel
Feuchtigkeit aus.
Flachakku oder eine Trockenbatterie mit
des Akku-/Batteriefachs in
Strom versorgen. Akku oder Batterie
Pfeilrichtung (siehe Abbildung).
Um einen elektrischen
müssen Sie dazu in das Akku-/Batteriefach
einlegen.
Schlag zu vermeiden,
• Dank der Stromsparfunktion reicht eine
öffnen Sie das Gehäuse
einzige LR6-Trockenbatterie (Größe AA)
aus.
nicht. Überlassen Sie
• Kopfhörer mit Fernbedienung und LCD-
Wartungsarbeiten stets
Display - Sie können das Gerät mit der
mitgelieferten Fernbedienung steuern und
nur qualifiziertem
es dabei in der Tasche tragen.
Fachpersonal.
Vorsicht
Die Verwendung optischer Instrumente
zusammen mit diesem Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
Hinweis
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KANN
DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE,
NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
IRGENDWELCHER ART ODER FÜR
VERLUSTE ODER AUFWENDUNGEN,
DIE SICH AUS EINEM DEFEKTEN
PRODUKT ODER DER BENUTZUNG
EINES PRODUKTS ERGEBEN,
HAFTBAR GEMACHT WERDEN.
"MD WALKMAN" ist ein Warenzeichen der
3
Sony Corporation.
Legen Sie eine MD ein.
Wiedergeben einer
MD
Der Player schaltet je nach Aufnahmeton automatisch auf die
Wiedergabe von Stereo- oder Monoton um.
1
Starten Sie die Wiedergabe der MD.
1 Drücken Sie ( Auf der Fernbedienung
drehen Sie den Regler auf (•+.
Der Player beginnt mit der Wiedergabe des
ersten Titels. Wenn Sie die Fernbedienung
benutzen, ist ein kurzer Signalton im
Kopfhörer zu hören.
Kopfhörer mit Fernbedienung
(mitgeliefert)
NC-6WM
VOL +/–
(mitgeliefert)
p
Legen Sie den Akku
2 Stellen Sie mit VOLUME +/– (oder
polaritätsrichtig ein.
VOL +/– auf der Fernbedienung)
die Lautstärke ein.
Sie können die Lautstärke am Display
der Fernbedienung ablesen.
Zum
Drücken Sie
(Signaltöne im
Kopfhörer)
Unterbrechen
P (ständige kurze
der Wiedergabe
Signaltöne).
Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken
Betrieb mit Trockenbatterie
Sie P erneut.
Ansteuern des
= einmal (Auf der
Anfangs des
Fernbedienung
LR6-Alkalibatterie
aktuellen Titels
drehen Sie den Regler
der Größe AA
auf =) (drei kurze
(nicht mitgeliefert)
Signaltöne)
Ansteuern des
+ einmal (Auf der
Anfangs des
Fernbedienung
nächsten Titels
drehen Sie den Regler
auf (•+) (zwei
kurze Signaltöne)
Zurückschalten
Halten Sie =
während der
gedrückt (Auf der
Wiedergabe
1)
Fernbedienung halten
Sie den Regler auf
= gedreht)
2 Drücken Sie die MD hinein, bis sie
Weiterschalten
Halten Sie +
einrastet. Wenn die MD eingerastet
während der
gedrückt (Auf der
Wiedergabe
1)
Fernbedienung halten
ist, schließt sich der Verschluß
Sie den Regler auf
wieder.
(•+ gedreht)
Wenn die Wiedergabe nicht startet
Sehen Sie nach, ob der Player gesperrt ist.
Schlagen Sie dazu bitte unter "So können Sie
die Bedienelemente sperren" nach.
So nehmen Sie die MD heraus
Drücken Sie p, und verschieben Sie dann
1 Setzen Sie eine MD
EJECT
2)
. Der Verschluß des MD-Fachs öffnet
sich, und die MD wird ausgeworfen.
in die Vertiefung des
MD-Fachdeckels ein.
Der Verschluß des
MD-Fachs öffnet
sich, wenn Sie eine
EJECT
MD einsetzen.
z Verschiedene
So können Sie die Bedienelemente
sperren
Möglichkeiten für die
Mit dieser Funktion können Sie verhindern,
Wiedergabe
daß die Bedienelemente versehentlich
verstellt werden, während Sie den Player
beispielsweise bei sich tragen.
Wiederholte Wiedergabe
Für die wiederholte Wiedergabe haben Sie
drei Möglichkeiten: All Repeat (alles
wiederholen), Single Repeat (einen Titel
wiederholen) und Shuffle Repeat (in
willkürlicher Reihenfolge wiederholen).
PLAY MODE
Drücken Sie PLAY MODE an der
Fernbedienung, während gerade eine MD
abgespielt wird.
Mit jedem Tastendruck auf PLAY MODE
Schieben Sie HOLD in Richtung c.
wechselt die Anzeige des Wiedergabemodus
Mit dem Schalter HOLD am Player können
an 2/REMOTE
folgendermaßen.
Sie die Bedienelemente des Players ebenfalls
sperren.
So können Sie die Bässe betonen
(Funktion DIGITAL MEGA BASS)
Anzeige des Wiedergabemodus
Mit dieser Funktion lassen sich die niedrigen
Frequenzen intensivieren, was die
Tonqualität bei der Wiedergabe verbessert.
(keine) (normale Wiedergabe)
VOLUME +/–
Z
Alle Titel werden einmal wiedergegeben.
.
"f" (All Repeat)
Alle Titel werden mehrmals
wiedergegeben.
.
"f 1 " (Single Repeat)
Ein einzelner Titel wird mehrmals
Beenden Sie mit p die
wiedergegeben.
Wiedergabe.
.
Wenn Sie die Fernbedienung benutzen,
"f SHUF " (Shuffle Repeat)
ist ein kurzer Signalton im Kopfhörer
Alle Titel werden mehrmals in
zu hören.
willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben.
Verschieben Sie DIGITAL MEGA BASS.
In der Position 1 erreichen Sie eine mittlere
Wirkung, in der Position 2 eine intensive
Wirkung. In der Position 0 ist die Funktion
DIGITAL MEGA BASS ausgeschaltet.
Display bei der Wiedergabe
Tips für die Wiedergabe
Hinweis
•Display an der Fernbedienung
Wird der Ton durch die Baßanhebungsfunktion
So können Sie den Namen und die
Titelname
3)
oder bereits
verzerrt, verringern Sie die Lautstärke.
Zeit ablesen
verstrichene Spieldauer des
Drücken Sie DISPLAY an der Fernbedienung,
So können Sie Ihr Gehör schützen
wiedergegebenen Titels
während gerade eine MD abgespielt wird.
(AVLS-Funktion)
Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY
Mit der AVLS-Funktion (Automatic Volume
wechseln die Anzeigen im Display
Limiter System - automatisches
folgendermaßen.
Lautstärkebegrenzungssystem) können Sie
zum Schutz Ihres Gehörs die maximale
DISPLAY
Titelnummer
Lautstärke einschränken.
1) Wollen Sie ohne Tonwiedergabe
vorhergehende oder folgende Titel schnell
ansteuern, drücken Sie P und halten dabei
= oder + gedrückt. An der
Fernbedienung halten Sie dazu den Regler
gedreht.
2) Wenn Sie die MD auswerfen lassen,
Verstrichene Spieldauer
beginnt die Wiedergabe wieder mit dem
Anfang des ersten Titels.
3) Erscheint nur bei MDs, die elektronisch
mit Namen versehen wurden.
Stellen Sie AVLS auf LIMIT.
Nun bleibt der Lautstärkepegel moderat,
Tip
Titelnummer
selbst wenn Sie versuchen, die Lautstärke
Am Hauptgerät leuchtet die Anzeige
höher einzustellen.
OPERATE, wenn der MD Walkman läuft.
Titelname
Hinweise
•Öffnen Sie den Verschluß des MD-Fachs
nicht mit Gewalt. Dies könnte zu einer
Fehlfunktion führen.
•Betätigen Sie den Schieber EJECT während
Titelnummer
der Wiedergabe nicht. Andernfalls wird die
MD ausgeworfen, und die Wiedergabe
MD-Name
stoppt.
Gesondert erhältliche Kopfhörer
Verwenden Sie Kopfhörer mit einem
Stereoministecker. Kopfhörer mit einem
Mikrostecker sind nicht geeignet.
Nummer des auf der MD
aufgenommenen Titels
Hinweis
MD- und Titelnamen erscheinen nur bei MDs,
die elektronisch mit Namen versehen wurden.
zStromquellen
Hinweise zum Laden
• Bitte verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Ladegerät.
Wann muß die Batterie
• Je nach Zustand des Akkus dauert das
Laden unterschiedlich lange.
ausgetauscht bzw. der
• Wenn Sie den Akku zum ersten Mal oder
Akku aufgeladen werden?
nach einer langen Unterbrechung wieder
benutzen, kann seine Betriebsdauer kürzer
Sie können den Zustand von Akku bzw.
sein als im Normalfall. Laden und entladen
Batterie an der Akku-/Batterieanzeige
Sie ihn in diesem Falle mehrmals. Dadurch
ablesen, die an der Fernbedienung zu sehen
erreicht er wieder seine volle Kapazität.
• Ist die Akkukapazität nur noch halb so
HOLD
ist, solange der Player läuft.
groß wie im Normalfall, ersetzen Sie den
B
Benutzt
Akku durch einen neuen.
v
b Schwach. Bitte tauschen Sie die Batterien
Wärmestau
aus.
• Wird der Player längere Zeit
v
ununterbrochen benutzt, so kann sich im
n
Leer. "LoBATT" blinkt im Display, und
Gerät ein Wärmestau bilden. Warten Sie in
das Gerät schaltet sich aus.
HOLD
diesem Fall, bis sich der Player wieder
abgekühlt hat.
Lebens-/Betriebsdauer von Batterie/Akku*
Verwendungsort
Batterie/Akku
Wiedergabe
• Achten Sie darauf, daß der Player keinem
direkten Sonnenlicht und keinen extremen
Ni-Cd-Akku
ca. 2 Stunden
Temperaturen ausgesetzt und vor
(NC-6WM)
Feuchtigkeit und Vibrationen geschützt ist.
• Wenn Sie den Player über das Netzteil mit
1 LR6-Alkali-Batterie
ca. 5 Stunden
(Größe AA)
Strom versorgen, wickeln Sie ihn nicht in
Tücher o. ä. ein. Im Player könnte sich ein
Wärmestau bilden, der zu Fehlfunktionen
* Unter ungünstigen Betriebsbedingungen oder
bei niedrigen Temperaturen kann sich die
oder Verletzungen führen könnte.
Lebens-/Betriebsdauer von Batterie/Akku
verkürzen.
Kopfhörer
Sicherheit im Straßenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhörer, wenn Sie ein
Netzstrom
Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug
DIGITAL MEGA BASS
lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle dar und
1
ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch wenn Sie
Schließen Sie das Netzteil AC-E15L (nicht
zu Fuß gehen, sollten Sie das Gerät nicht zu laut
mitgeliefert) an die Buchse DC IN 1.5V
einstellen - denken Sie an Ihre Sicherheit zum
am Player an.
Beispiel beim Überqueren einer Straße. In
0
1
2
2
potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie
Verbinden Sie das Netzteil dann mit
äußerst vorsichtig sein bzw. das Gerät möglichst
einer Netzsteckdose.
ausschalten.
.
zur Netzsteckdose
Vermeidung von Gehörschäden
Achten Sie auf eine nicht zu hohe Lautstärke,
wenn Sie Kopfhörer benutzen. Ohrenärzte
warnen vor ständigen, lauten Geräuschen. Wenn
Sie Ohrengeräusche wahrnehmen, senken Sie die
Lautstärke, oder schalten Sie das Gerät aus.
Rücksichtnahme
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf
diese Weise können nicht nur Sie selbst noch
hören, was um Sie herum vorgeht, sondern Sie
zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen.
an DC IN 1.5 V
MD-Cartridge
• Brechen Sie den Schutzschieber an der
Hinweis
Cartridge nicht auf.
Solange das Netzteil angeschlossen ist, leuchtet
• Legen Sie die Cartridge nicht an Orten ab,
die Akku-/Batterieanzeige ı .
an denen sie starker Lichteinwirkung,
extremen Temperaturen, Feuchtigkeit oder
AVLS
Staub ausgesetzt ist.
zWeitere Informationen
Reinigung
• Reinigen Sie das Playergehäuse mit einem
Sicherheitsmaßnahmen
weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser
NORM
LIMIT
oder einem milden Reinigungsmittel
Sicherheit
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
• Führen Sie keine Fremdkörper in die
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder
Buchse DC IN 1.5 V ein.
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Diese könnten das Gehäuse angreifen.
Stromquellen
• Reinigen Sie die MD-Cartridge mit einem
• Netzstrombetrieb: Verwenden Sie das
trockenen Tuch.
Netzteil AC-E15L (nicht mitgeliefert).
• Staub auf der Linse kann zu
Benutzen Sie kein anderes Netzteil, da es
Fehlfunktionen führen. Achten Sie daher
ansonsten am Player zu Fehlfunktionen
darauf, das MD-Fach zu schließen,
kommen kann.
nachdem Sie eine MD eingelegt oder
herausgenommen haben.
Hinweise zu der Batterie
Wenn Sie die Batterie falsch verwenden, kann
Polarität des Steckers
sie auslaufen oder explodieren. Um dies zu
verhindern, beachten Sie folgende Hinweise:
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem
• Legen Sie die Batterie polaritätsrichtig ein.
Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
• Versuchen Sie nicht, verbrauchte Batterien
solange das Netzkabel mit der
aufzuladen.
Netzsteckdose verbunden ist.
• Wenn Sie den Player längere Zeit nicht
• Wollen Sie den Player längere Zeit nicht
benutzen wollen, nehmen Sie unbedingt
benutzen, trennen Sie ihn von der
die Batterie heraus.
Stromquelle (Netzteil, Trockenbatterie,
• Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie das
Akkus oder Autobatterie). Um das Netzteil
Batteriefach zunächst sorgfältig trocken,
von der Netzsteckdose zu trennen, ziehen
und legen Sie dann eine neue Batterie ein.
Sie immer am Stecker, niemals am
Netzkabel.
Hinweis zu den Laufgeräuschen
Während der Player läuft, sind Laufgeräusche
zu hören. Diese werden vom
Stromsparsystem verursacht und sind keine
Fehlfunktion.
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Player
Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
Im Kopfhörer ist nichts zu hören.
• Der Kopfhörerstecker ist nicht fest
Störungsbehebung
angeschlossen.
b Stecken Sie den Stecker der
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der
Kopfhörer fest in die
Durchführung der folgenden Maßnahmen
Fernbedienung. Schließen Sie den
fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Stecker der Fernbedienung fest an
Sony-Händler.
2/REMOTE an.
• Der Ton ist zu leise.
Der Player funktioniert nicht oder nur
b Stellen Sie mit VOLUME +/– die
schlecht.
Lautstärke ein.
• Sie haben die Wiedergabe gestartet,
• Die AVLS-Funktion ist eingeschaltet.
ohne daß eine MD eingelegt war. "No
b Schieben Sie AVLS auf NORM.
DISC" blinkt.
b Legen Sie eine MD ein.
• Der Player ist gesperrt.
b Schieben Sie HOLD entgegen der
Technische Daten
Pfeilrichtung, um die Sperre wieder
aufzuheben.
System
• Im Player hat sich Feuchtigkeit
Audiowiedergabesystem
niedergeschlagen.
Digitales MD-Audiosystem
b Nehmen Sie die MD heraus, und
Laserdiode
lassen Sie den Player mehrere
Material: GaAlAs
Stunden lang in warmer Umgebung
Wellenlänge: λ = 790 nm
stehen, bis die Feuchtigkeit
Emissionsdauer: kontinuierlich
verdunstet ist.
Laseremission: weniger als 44,6 µW*
• Der Akku oder die Trockenbatterie ist
* Gemessen im Abstand von 200 mm von der
schwach. n "LoBATT" blinkt.
Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit
b Tauschen Sie die Trockenbatterie
einer Apertur von 7 mm.
aus, oder laden Sie den Akku neu.
Umdrehungen
• Der Akku oder die Trockenbatterie
400 U/min bis 900 U/min (CLV)
wurde falsch eingelegt.
Fehlerkorrektur
ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed
b Legen Sie die Batterie richtig ein.
• Eine unbespielte MD wurde eingelegt.
Solomon Code)
"BLANK" blinkt.
Sampling-Frequenz
44,1 kHz
b Legen Sie eine bespielte MD ein.
• Der Player kann die MD nicht lesen, da
Codierung
ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)
sie verschmutzt oder zerkratzt ist.
Modulationssystem
"ERROR" blinkt.
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
b Legen Sie die MD nochmals ein,
Kanalanzahl
oder tauschen Sie sie gegen eine
2 Stereokanäle
andere aus.
1 Monokanal
• Während des Betriebs kam es zu einer
Frequenzgang
mechanischen Erschütterung, einer zu
20 bis 20.000 Hz ± 3 dB
starken statischen Aufladung, einem
Gleichlaufschwankungen
Überlaststrom aufgrund eines
Unterhalb der Meßgrenze
Blitzschlags usw.
Ausgänge
Kopfhörer: Stereo-Minibuchse, maximaler
b Starten Sie das Gerät
folgendermaßen neu.
Ausgangspegel 5 mW + 5 mW, Lastimpedanz 16
1 Trennen Sie es von allen
Ohm
Stromquellen.
Allgemeines
2 Warten Sie etwa 30 Sekunden lang.
Stromversorgung
3 Schließen Sie es wieder an die
Nickel-Cadmium-Akku NC-6WM (mitgeliefert)
Stromquelle an.
1 LR6-Batterie der Größe AA (nicht mitgeliefert)
Netzteil von Sony AC-E15L
1)
(nicht mitgeliefert),
Die MD wird nicht normal
anzuschließen an Buchse DC IN 1.5 V
wiedergegeben.
Batterielebensdauer
• Der Player ist in den REPEAT-Modus
Siehe "Wann muß die Batterie ausgetauscht bzw.
geschaltet. „f" wird angezeigt.
der Akku aufgeladen werden?".
b Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis
Abmessungen
„f" nicht mehr angezeigt wird,
ca. 80 x 18,5 x 104 mm (B/H/T) ausschließlich
und starten Sie dann die
vorstehender Teile und Bedienelemente
Wiedergabe.
Gewicht
ca. 160 g (nur Player)
ca. 200 g einschließlich einer bespielt gekauften
Die MD wird nicht vom ersten Titel an
MD und eines Nickel-Cadmium-Akkus NC-
wiedergegeben.
6WM
• Die Wiedergabe der MD wurde vor
Mitgeliefertes Zubehör
dem letzten Titel gestoppt.
Ladegerät (1)
b Drücken Sie mehrmals =, oder
Akku (1): NC-6WM, 1,2 V, 600 mAh, Ni-Cd
lassen Sie die MD einmal auswerfen,
Akkutragetasche (1)
und legen Sie sie wieder ein. Nun
Kopfhörer mit Fernbedienung (1)
müßte die Wiedergabe wieder mit
Tragetasche (1)
dem ersten Titel auf der MD
Ohrpolster (2)
beginnen. Sehen Sie nach, welche
Titelnummer im Display erscheint,
Gesondert erhältliches Zubehör
und starten Sie die Wiedergabe neu.
Netzteil AC-E15L
1)
Stereokopfhörer der MDR-Serie
2)
Bei der Wiedergabe treten Tonsprünge
Aktivlautsprecher SRS-A41 von Sony
MD-Tragetasche CK-MD4
auf.
• Der Player ist ständigen Vibrationen
MD-Archivierungsbox CK-MD10
ausgesetzt.
1)
Die Betriebsspannung des Netzteils hängt
b Schützen Sie den Player vor
vom Land ab, in dem das Netzteil gekauft
Vibrationen.
wurde. Deshalb wird empfohlen, das Netzteil
Bei einem sehr kurzen Titel können
in dem Land zu kaufen, in dem das Gerät
Tonsprünge auftreten.
betrieben werden soll.
2)
Benutzen Sie nur Kopfhörer mit
Es kommt zu heftigen statischen
Stereoministeckern, egal ob Sie die Kopfhörer
Störgeräuschen.
direkt an 2/REMOTE am Recorder oder an
• Das starke Magnetfeld eines
eine Fernbedienung anschließen.
Fernsehgeräts o. ä. löst diese Störungen
Stereoministecker
aus.
b Entfernen Sie den Player aus dem
Magnetfeld.
Das Laden des Akkus beginnt nicht
(beim Ladegerät mit Deckel).
• Der Deckel des Ladegeräts ist nicht
Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der
korrekt geschlossen.
oben genannten Zubehörteile. Von Ihrem
b Schließen Sie den Deckel, und
Händler können Sie jedoch erfahren, welche
schieben Sie den Schalter darauf in
Zubehörteile in Ihrem Land erhältlich sind.
die andere Richtung.
Amerikanische und ausländische Patente unter
Lizenz der Dolby Laboratories Licensing
Corporation.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony WALKMAN MZ-EP11

  • Seite 1 Wellenlänge: λ = 790 nm • Achten Sie darauf, daß der Player keinem stehen, bis die Feuchtigkeit an eine Netzsteckdose an. abgespielt wird. Sony Corporation ©1998 Printed in Japan direkten Sonnenlicht und keinen extremen Emissionsdauer: kontinuierlich Ni-Cd-Akku ca. 2 Stunden verdunstet ist.
  • Seite 2 Audio weergavesysteem elektrische schok te • Wanneer u een batterij voor het eerst of na eigenschappen van de nieuwe MD-speler. dan contact op met uw plaatselijke Sony MiniDisc digitaal audiosysteem muziekstukken De speler schakelt automatisch over naar stereo of mono, afhankelijk lange tijd weer opnieuw gebruikt, kan de •...