Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
Koninklijke Auping bv
Laan van Borgele 70
Postbus 67
7400 AB Deventer Holland
Tel. (0570) 68 19 11
Fax (0570) 50 12 21
E-mail: info@auping.nl
6504190/02-2006
1695 Omslag.pdf - pag.1
voor België en
for Skandinavien:
Luxemburg/
Royal Auping
pour la Belgique et le
Kronprinsensgade 1
G.D. de Luxembourg:
Postboks 1141
Royal Auping nv/sa
1010 København K
Vlaamse Kaai 55
Danmark
B-2000 Antwerpen
Tel. +45 33 17 94 34
Tel. (03) 257.13.47
Fax +45 33 13 08 51
Fax (03) 257.19.62
E-mail: info@auping.dk
E-mail: info@auping.be
para España:
pour la France:
Royal Auping
Auping Showroom
Avda. Valdemarin 93 -
Northern-Feather
portal E-1A
9, Rue Balard
28023 Madrid
FR-75015 Paris
Tel. +34 913 575 626
Tel. 01-45579090
Fax +34 913 574 436
Fax 01-45575486
E-mail: info@auping.es
E-mail: infos@northern-fea-
ther.fr
For other countries, see
www.auping.com
für Deutschland:
Royal Auping
Postfach 67
7400 AB Deventer Holland
Tel. +31 570 68 19 11
Fax +31 570 50 16 37
E-mail: info@auping.nl
LET OP !!! Lage resolutie!
Ultimate Climate
Ultimate Climate Advanced
type 783RC
Gebruiksaanwijzing
User manual
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Brugsvejledning
Instrucciones de uso
February 16, 2006
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auping Ultimate Climate Type 783RC

  • Seite 80: Die Matratze Ihrer Träume

    Die Matratze Ihrer Träume Sie haben die Ultimate Climate (Advanced)-Matratze gewählt. Damit haben Sie eine wohlüberlegte Entscheidung getroffen, zu der wir Ihnen herzlich gratulieren möchten. Und glauben Sie uns: Sie werden viele Jahre Freude daran haben. Denn wir wissen wie kein anderer, mit wie viel Sorgfalt Ihre Ultimate Climate (Advanced)-Matratze hergestellt wurde.
  • Seite 81 Auping Ultimate Climate (Advanced) Einleitung Beschreibung 2.1 Aufbau der Matratze 2.2 Bedienungseinheit Ultimate Climate 2.3 Bedienungseinheit Ultimate Climate Advanced Sicherheitsanweisungen Bedienung Ultimate Climate 4.1 Körperbereich einstellen 4.2 Fußbereich einstellen 4.3 Trocknen Bedienung Ultimate Climate Advanced 5.1 Ingebrauchnahme 5.2 Allgemein 5.3 Automatisches Ein- und Ausschalten...
  • Seite 82: Einleitung

    Hand ein. Bei der Ultimate Climate Advanced sind diese Funktionen auch programmierbar. Die Ultimate Climate-Systeme wurden exklusiv für den Gebrauch in Kombination mit den Unterfederungen von Auping Royal konzipiert. Die Ultimate Climate-Matratze ist aus drei Schichten aufgebaut: Supportschicht, Topschicht und Bezugsstoff.
  • Seite 83: Beschreibung

    2. Beschreibung 2.1 Aufbau der Matratze A. Beheizbarer Fußbereich B. Beheizbarer Körperbereich C. Abnehmbarer Bezug D. Topschicht mit Heizung E. Support Gewicht Ultimate Climate Größe 90x200: 30 kg Abb. 1 Mittlerer Energieverbrauch 56 kWh/Jahr 2.2 Bedienungseinheit Ultimate Climate A. Heizstufe Körperbereich runter B.
  • Seite 84: Sicherheitsanweisungen

    Beispiel mit einer anderen Ultimate Climate nur in Matratze oder einem Stapel Kombination mit einer Unter- Wäsche ab. federung Auping Royal mit allen ■ Benutzen Sie die Matratze nur als richtig montierten Teilen und für die richtigen Zwecke.. Obermatratze. ■ Kontrollieren Sie, ob die ■...
  • Seite 85: Bedienung Ultimate Climate

    4. Bedienung Ultimate Climate Ein Mensch verliert nachts ungefähr einen viertel Liter Feuchtigkeit. Diese Feuchtigkeit wird zum größten Teil von der Matratze aufgenommen. Schalten Sie nach dem Aufstehen die Trocknungsfunktion ein, damit die Matratze in optimalem Zustand bleibt. Abb. 4 4.1 Körperbereich einstellen Mit der Bedienungseinheit (Abb.
  • Seite 86: Fußbereich Einstellen

    4.2 Fußbereich einstellen 4.3 Trocknen Abb. 8 Abb. 10 Abb. 9 Abb. 11 Heizstufe einstellen Der Körperbereich (H) wird während Mit den Tasten C und D – und + zwei Stunden und 45 Minuten in der stellen Sie die Heizstufe ein. höchsten Stufe erwärmt.
  • Seite 87: Bedienung Ultimate Climate Advanced

    5. Bedienung Ultimate Climate Advanced 5.1 Ingebrauchnahme Vor Ingebrauchnahme der Ultimate Climate Advanced ist erst zu kontrollieren, ob das Display die EINSTELLUNGEN richtige Zeit und/oder die richtige AKTIVIERT Sprache anzeigt. Sorgen Sie dafür, start dass das Programm eingeschaltet ist, bevor Sie die richtige Zeit Abb.
  • Seite 88: Allgemein

    5.2 Allgemein Sie dies vor dem Zubettgehen. Schalten Sie die Heizfunktion rechtzeitig ein. Die maximale Heizzeit beträgt 12 Stunden: dann schaltet die Heizung automatisch ab. Ein Mensch verliert nachts im Schlaf ungefähr einen viertel Liter start Feuchtigkeit. Diese Feuchtigkeit wird zum größten Teil von der Matratze Abb.
  • Seite 89: Trocknen Von Hand

    Heizstufe einstellen 5.2.3 Trocknen von Hand Stellen Sie mit den Tasten – und + (A und B) die Heizstufe ein. Die oberen Kontrolllampen zeigen die eingestellte Heizstufe an. Die maximale Stellung für die Benutzung während der Nacht ist Stellung 5 (maximal 5 Anzeigelampen an der start Bedienungseinheit).
  • Seite 90: Automatisches Ein- Und Ausschalten

    5.3 Automatisches Ein- und Ausschalten Die Ultimate Climate Advanced lässt sich automatisch ein- und ausschalten. Die Ultimate Climate PROGRAMM Advanced ist bei Ablieferung — vorprogrammiert. start Sie können jedoch auch Ihre eigenen Einstellungen eingeben. Abb. 25 5.3.1 Programm einschalten/ ausschalten Drücken Sie auf eine Taste + oder –...
  • Seite 91: Werkseinstellungen

    5.3.2 Werkseinstellungen Einstellungen vorgenommen Als Beispiel ist die Ultimate Climate werden Advanced bei Ablieferung Sorgen Sie dafür, dass das vorprogrammiert. Wenn Sie das Programm eingeschaltet ist (siehe Programm einschalten, erwärmt sich Kapitel 5.3.1: Programm einschalten/ und trocknet die Matratze ausschalten), bevor Sie mit dem automatisch entsprechend den Programmieren beginnen (die Einstellungen in der nachstehenden...
  • Seite 92: Heizstufe Körperbereich Anpassen

    C. Heizstufe Körperbereich Stellen Sie mit den Tasten – und + anpassen (C und D) die gewünschte Stufe ein. E. Endzeit Heizen anpassen WAERME KOERPER — STUFE 4 start STOP HEIZEN 08:00 — start Abb. 27 Abb. 29 Drücken Sie auf die Taste (F).
  • Seite 93 F. Startzeit Trocknungsprozess Sie selbst die aktuelle Zeit anpassen. anpassen Dies ist auch erforderlich, wenn die Stromzufuhr länger als 30 Minuten unterbrochen war. Die Kontrolllampe unter dem Symbol leuchtet auf. Im Display erscheint der Text START TROCKNEN — 11:00 AKTUELLE ZEIT , zum Beispiel 13.00 . start Kontrollieren Sie, ob diese Zeit korrekt ist.
  • Seite 94: Zwischenzeitliches Abweichen Vom Programm

    5.3.4 Zwischenzeitliches Beispiel 2: Automatisches Abweichen vom Programm Trocknen unterbrechen Das eingeschaltete Programm der Es kann vorkommen, dass Sie noch Ultimate Climate Advanced bestimmt im Bett liegen, wenn das Programm kontinuierlich, zu welchem Zeitpunkt mit dem Trocknen beginnt. Zum und in welcher Stufe die Heizung und Beispiel bei Krankheit oder wenn Sie das Trocknen ein- und ausgeschaltet länger ausschlafen wollen.
  • Seite 95: Gebrauchstipps

    6. Gebrauchstipps Eine neue Matratze fühlt sich etwas Die Matratze ist mit einem hart an. Dadurch folgt die Matratze Sicherheitsschalter ausgestattet. Er den ersten Verstellbewegungen der schaltet die Heizung aus, wenn die Unterfederung nicht optimal. Wir Heiztemperatur zu hoch werden empfehlen Ihnen, bei den ersten sollte.
  • Seite 96: Reinigung Und Pflege

    7. Reinigung und Pflege Wir empfehlen, Ihre kostbare Flecken auf der Matratze können Matratze mit einem Molton- meistens einfach entfernt werden, spannlaken zu schützen. Sollten wenn Sie die Tipps zur Flecken- trotzdem Flecken entstehen, lesen entfernung auf der nächsten Seite Sie dann bitte in Kapitel 8 (Tipps zur befolgen.
  • Seite 97: Fleckenwegweiser

    8. Fleckenwegweiser Schokolade, Kaffee, Tee Rotwein Einen Esslöffel Feinwaschmittel und Bestreuen Sie den Fleck mit Salz und einen Esslöffel Essig in 1/2 Liter lassen Sie es geraume Zeit lauwarmes Wasser geben (bei Tee einwirken. Dann mit lauwarmes kann auch noch ein Teelöffel Wasser entfernen oder einen Zitronensaft zugegeben werden).
  • Seite 98: Störungen

    9. Störungen Behebung: Sorgen Sie dafür, dass das Die Matratzenheizung ist für 27 Volt Bett flach steht und kontrollieren Sie, Schwachstrom ausgelegt und vor ob sich nichts zwischen den Überhitzung geschützt. Eine eventuelle Kupplungen befindet. Legen Sie die Störung ist lästig, aber nie gefährlich. Matratze mitten auf die Unterfederung und drücken Sie die Kupplung an, bis Im Display erscheint keine Anzeige...
  • Seite 99: Installationsanweisung

    10. Installationsanweisung Einleitung 10.2 Sicherheit Wenn Sie Ihr Auping Royal-Bett in Die Ultimate Climate (Advanced) Gebrauch nehmen oder demontieren, entspricht den geltenden CE- zum Beispiel zum Reinigen oder Richtlinien. Verschieben, ist das Ultimate Climate (Advanced) -System ganz oder An der Unterseite der Steuereinheit...
  • Seite 100: Montage Der Einzelteile

    10.3 Montage der Einzelteile B. Topschicht installieren Sie brauchen nur den Bezugsstoff abzunehmen, wenn Sie ihn waschen wollen oder wenn vermutet wird, dass der Stecker D (siehe Abb. 37) nicht einwandfrei befestigt ist. A. Supportschicht auflegen Abb. 36 Legen Sie die Topschicht (B) auf die Supportschicht mit dem Heizelement (“this side up”) derart nach oben, dass die beiden Kabel im gleichen...
  • Seite 101: Matratzenkupplungskabel Anschließen

    D. Bedienungseinheit anschließen M4 (1 oder 2) Abb. 41 Die Steuereinheit der Ultimate Climate wird an den zentralen Transformator der Auping Royal Unterfederung angeschlossen. Abb. 39 Dieser Transformator hat 3 Anschluss- stellen, an die 2 Royal-Motor- steuerungen und 1 Ultimate Climate- Führen Sie das Kabel von der...
  • Seite 102: Steuereinheit An Der Unterfederung Befestigen

    F. Steuereinheit an der Drücken Sie wiederholt auf die Unterfederung befestigen Taste (F), bis die Kontrolllampe unter Steuereinheit mit Hilfe der Klemme Symbol aufleuchtet. an der Unterfederung befestigen. Im Display erscheint der Text AKTUELLE ZEIT , zum Beispiel 13:00 . Kontrollieren Sie, ob diese Zeit stimmt.
  • Seite 103: Umwelt

    11. Umwelt Auping investiert jedes Jahr in Das Verpackungsmaterial besteht reinere Produktionsverfahren und aus Pappe und Polyethylenfolie. versucht, durch die Verwendung von Entsorgen Sie das Verpackungs- haltbaren Werkstoffen die Umwelt so material und Ihre alte Matratze auf wenig wie möglich zu belasten. Die...
  • Seite 104: Bv/Royal Auping

    Garantiezeit kostenlos durch das und vor der Auslieferung genauestens gleiche oder, sofern nicht mehr kontrolliert. lieferbar, durch ein gleichwertiges Produkt. Nur Auping bestimmt, ob ein Auping gewährt eine lebenslange Fehler durch Umtausch, Reparatur Garantie auf Material- und oder Vergütung behoben wird.
  • Seite 105 Die Auping-Garantie gilt in allen Ländern, in denen Auping vertreten ist. Auping behält sich das Recht vor, keine Garantie auf Auping-Produkte zu gewähren, die in Länder gebracht werden, in denen Auping keine Vertretung hat.
  • Seite 160 Het geeft u recht op de Auping Kwaliteitsgarantie. Bewaar uw aankooprekening alstublieft. behalten Sie die Kaufrechnung. Complete this card (block capitals, please) and post it to Auping immediately. When Auping receives the card, Udfyld kortet (med blokbogstaver) og returner det hurtigst muligt til Auping. Når Auping modtager your purchase is covered by the Auping warranty.

Inhaltsverzeichnis