Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oakley GEARBOX

  • Seite 2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH 5-10 ESPAÑOL 11-16 FRANCAIS 17-22 ITALIANO 23-28 PORTuGuêS 29-34 MAGyAR 35-40 DEuTSCH 41-46 JAPANESE 43-53 ©2010 Oakley, Inc. u.S. Patent(s) Pending.
  • Seite 3: Setting The Time

    The gear works of performance machines blend the elegance of precision with the art of kinetics. Oakley Gearbox is inspired by that intricate beauty, and the craftsmanship that makes it possible. This timepiece salutes mechanical engineering with the precision of Swiss movement in a sculpture of stainless steel.
  • Seite 4: Power Saving Mode

    When the timepiece is not in use, the battery life can be prolonged by pulling the crown out to the click Not all Oakley Timepieces are available with a metal bracelet, leather strap or rubber strap; refer to position (a). This will stop the hands and reduce power consumption by approximately 70%.
  • Seite 5: Specifications

    To ensure that the case, crown, crystal seal, and gasket remain resistant to water exposure, it is recommended that the timepiece be inspected once every 2 to 3 years at an Authorized Oakley Service BATTERy ...................Silver oxide: No. 371, SR 920 SW Center.
  • Seite 6: Ajuste De La Fecha Y Hora

    We reserve the right to relinquish all responsibility under this guarantee for reloj original de Oakley se optimiza con la protección de un cristal de zafiro puro y la resistencia de una repair of damage when misuse or abuse is evident, including defects related to tampering or servicing pila con una duración de 60 meses.
  • Seite 7: Sustitución De La Pila

    Para un ajuste correcto, algunos modelos de correa de goma con cierre de broche desplegable pueden La sustitución de la pila sólo puede llevarla a cabo un centro de servicio técnico autorizado de Oakley. requerir el recorte de la correa de goma. El ajuste debe realizarlo un distribuidor autorizado de relojes Cualquier intento de apertura de la caja del reloj a cargo de personas ajenas a los profesionales del Oakley.
  • Seite 8: Especificaciones

    14 | MANUAL dE INSTRUCCIONES dE OAKLEY GEARBOX ™ MANUAL dE INSTRUCCIONES dE OAKLEY GEARBOX | 15 ™ COMPOSICIÓN SEGURIDAD CAJA ........................... Acero inoxidable EXPOSICIÓN AL AGuA Antes de exponer el reloj al agua, asegúrese de que la corona se encuentra en su posición normal.
  • Seite 9: Réglage De La Date Et De L'heure

    Suisse. INFORMACIÓN IMPORTANTE La Gearbox est dotée de cing bijoux, une montre à quartz et un cadran aux dimensions uniques. L’acier Esta garantía limitada no cubre el cristal, la correa, el brazalete o los accesorios. No se cubre el inoxydable qui la compose est adouci par un usinage numérique controllé...
  • Seite 10: Mode Économie D'énergie

    MOdèLE dE BRACELET EN CAOUTCHOUC Le remplacement de la pile ne peut être effectué que par un centre de services agréé Oakley. Toute Pour un ajustement parfait, sur certains modèles caoutchouc avec fermoir à boucle, il peut être tentative d’ouverture du boîtier par des personnes autres que des professionnels agréés Oakley...
  • Seite 11: Entretien

    ® FERMOIR ......................Boucle en acier inoxydable TEMPÉRATuRE Votre montre Oakley est conçue pour fonctionner idéalement dans une plage de température allant de 0 à 50°C. CARACTÉRISTIQUES MAGNÉTISME Votre montre peut être affectée par les champs magnétiques de forte intensité. Maintenez-la éloignée MOuVEMENT ....................
  • Seite 12: Impostazione Della Data E Dell'ora

    Oakley è ottimizzato con la protezione di un cristallo di zaffiro puro e con una batteria tremblement de terre. Nous nous réservons le droit de décliner toute responsabilité de réparation della durata di 60 mesi.
  • Seite 13: Sostituzione Della Batteria

    Quando non si utilizza l'orologio, è possibile prolungare la durata della batteria tirando la corona verso Non tutti gli orologi Oakley sono disponibili con cinturino di metallo, cinghietta di cuoio o cinghietta di l'esterno fino alla posizione di scatto (a). In questo modo si arrestano le lancette e si riduce il consumo gomma;...
  • Seite 14 26 | MANUALE d'ISTRUzIONI OAKLEY GEARBOX ™ MANUALE d'ISTRUzIONI OAKLEY GEARBOX | 27 ™ COMPOSIZIONE SALVAGUARDIA CORPO DELLA CARCASSA ..................Acciaio inossidabile ESPOSIZIONE ALL'ACQuA Prima di esporre l'orologio all'acqua, assicurarsi che la corona sia completamente aderente alla PARTE POSTERIORE DELLA CARCASSA ..............Acciaio inossidabile carcassa.
  • Seite 15 ™ O mecanismo interno de máquinas de alto desempenho combina a elegância da precisão com a arte Tutti gli orologi autentici Swiss Made Oakley sono garantiti contro i difetti di fabbricazione per due da cinética. Oakley Gearbox inspira-se nessa complexa beleza e na habilidade que a torna possível.
  • Seite 16: Modo De Economia De Energia

    Quando o relógio não estiver sendo usado, a vida útil da bateria pode ser prolongada puxando a coroa Nem todos os Relógios da Oakley estão disponíveis com uma pulseira de metal, de couro ou de para a posição prolongada (a). Isso fará com que os ponteiros parem e reduzirá o consumo de energia borracha;...
  • Seite 17 32 | MANUAL dE INSTRUÇÕES OAKLEY GEARBOX ™ MANUAL dE INSTRUÇÕES OAKLEY GEARBOX | 33 ™ COMPOSIÇÃO PRECAUÇÕES CORPO DA CAIXA ......................Aço Inoxidável EXPOSIÇÃO À ÁGuA Antes de expor o relógio à água, certifique-se de que a coroa esteja totalmente pressionada contra a FuNDO DA CAIXA ......................
  • Seite 18: Az Idő Beállítása

    Para qualificar-se para serviço sob a garantia acima, uma prova válida de compra – que mostre SECOND HAND a tökéletes szigetelés érdekében. A koronazár egy claramente a data de compra e o nome do Revendedor Autorizado de Relógios da Oakley – deve ser CROWN fokozatban kihúzható az idő beállítása végett.
  • Seite 19: Energiatakarékos Üzemmód

    Néhány gumiszíjas modell automata csattal rendelkezik és a pontos illeszkedés és komfort végett, a sok beállítás miatt, így az élettartama rövidebb is lehet. szükséges lehet a szíj rövidítése. Az utólagos beavatkozások károsíthatják az órát, ezért forduljon A telep cseréjét bízza szakemberre, a szerződött szervízekről érdeklődjön a hivatalos Oakley szakemberhez. képviseletnél.
  • Seite 20 TELEP ................ezüst oxid: No. 371, Sr 920 SW KArBANTArTÁS TELEP éLETTArTAmA ...................kb. 60 hónap Ha biztosítani akarja, hogy az óraház, a korona, a kristály plomba és a tömítés vízálló maradjon, ajánlott az órát 2-3 évente megvizsgáltatni az Oakley órák hivatalos forgalmazójával.
  • Seite 21: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Skulptur aus Edelstahl, setzt diese uhr der Maschinenbaukunst ein Denkmal. FONTOS Die Gearbox zeichnet sich durch ein Quarz-uhrwerk mit fünf Edelsteinen und ein einzigartig dimensionales A fenti korlátozott garancia nem vonatkozik a kristályra, a szíjra és egyéb kiegészítőkre. Nem Ziffernblatt aus.
  • Seite 22 In den uSA können Sie die globale Firmenzentrale Oakleys unter 1-800-403-7449 anrufen, um einen MOdELLE MIT LEdERARMBANd autorisierten Oakley-uhrenfachman in Ihrer Nähe zu finden. Kunden außerhalb der uSA sollten sich mit Das Naturleder des Armbands kann sich nach anfänglichem Tragen leicht ausdehnen. Passen Sie in ihrem autorisierten Oakley-uhrenhändler vor Ort in Verbindung setzen oder die Oakley-Website unter...
  • Seite 23: Technische Daten

    BATTERIE ....................Silberoxid: Nr. 371, SR 920 SW REGELMÄSSIGE WARTuNG BATTERIEHALTBARKEIT ....................Ca. 60 Monate um sicherzustellen, dass das Gehäuse, die Krone, das Glassiegel und die Dichtung wasserdicht bleiben, wird empfohlen, die uhr alle 2 bis 3 Jahre von einem autorisierten Oakley-Servicezentrum überprüfen zu lassen.
  • Seite 24: Oakley Garantierichtlinie

    を引き出します。 Die in Oakley-uhren integrierte hochmoderne Technologie liefert einen Beweis für ihre Echtheit. リューズを緩め、ロックを外します。 Indem Sie Ihre uhr postalisch bzw. im Internet unter www.oakley.com registrieren, erhalten Sie einen リューズを回し、時針・分針を時刻に合わ weiteren Nachweis, indem Sie es uns gestatten, Ihren Kauf zu dokumentieren.
  • Seite 25 48 | OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL ™ OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL | 49 ™ パワーセービングモード バンドの調整 時計を長期間使用しない場合、リューズを引き出しておくと針が止まり、 電池の消費を約 抑 お買い上げ頂いた時計のバンド素材に応じて、下記をご参照ください。 えられます。 ステンレススチールブレスレット バンドからリンクを追加もしくは取り除く場合は、オークリージャパンカスタマーサービス 電池交換 または正規取扱店までご用命ください。その他の場合においてご自身もしくは正規取扱店以 外で調整された場合は、破損等が起きる可能性がございますのでご注意ください。 本製品にはモニター電池が搭載されています。電池寿命は通常約5年ですが、ご購入の時期に よってはこの期間に満たないうちに電池が切れることがあります。電池は保証対象外となりま ラバーバンド すのでご了承ください。電池交換は必ずオークリージャパンカスタマーサービスまたは正規取 バンドを調整する場合は、オークリージャパンカスタマーサービスまたは正規取扱店までご 扱店へご用命ください。その他の場合において、ご自身もしくは正規取扱店以外でケースをお 用命ください。その他の場合においてご自身もしくは正規取扱店以外で調整された場合は、 開けになって故障等が発生した場合は保証対象外となりますのでご注意ください。日本国内で 0120-009-146 9:30 18:00 破損等が起きる可能性がございますのでご注意ください。 のご用命はオークリージャパンカスタマーサービス( :...
  • Seite 26 50 | OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL ™ OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL | 51 ™ 本体素材 ご使用上の注意 ケース本体 ........................ステンレススチール 防水性 裏蓋 ............................. ステンレススチール 水気のある場所でお使いになる前にリューズが本体から引き出されていないかを必ずご確認くだ 形成 ..............高精度コンピュータ数値制御(CNC)による耐衝撃鍛造 さい。本製品は10気圧防水(生活防水)のため、スキューバダイビング等に対応できる防水設計 クリスタル ..................A/Rコーティングサファイヤガラス ではありません。また、水気のある場所でお使いになる際は絶対にリューズの操作やボタン操作 リューズ .......................防水ダブルロックリューズ を行わないでください。海水に濡れてしまった場合は真水で洗い流し、塩分や汚れを十分に拭き取 ブレスレット構成 ................オークリー特許素材Unobtainium ® 製 って完全に乾かしてからご使用ください。またレザーバンドに関しては、本革を傷める原因にな...
  • Seite 27 52 | OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL ™ OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL | 53 ™ オークリー保証制度 本製品は製造上の欠陥に限りご購入日から 年間の保証がつきます。この保証は正規取扱店 OAKLEy WATCH からのご購入とご購入年月日が確認できる場合に限ります。詳しくは 保証書 をご覧ください。 保証に関する注意事項 • 本製品にはモニター電池が搭載されています。ご購入時期により電池寿命は異なります が、電池は保証対象外とさせていただきます。電池交換のご要望は正規取扱店もしくは弊 社カスタマーサービスまでお問合せください。 • 風防、ケース、バンドまたはその他の付属品は保証対象外となりますのでご注意くださ い。 • 革製品の磨耗、ご使用による外面の傷、火災、洪水、地震等の天災による破損や非防水( 生活防水)モデルの湿気による損傷も保証対象外となります。 • 本製品購入後のオークリージャパンカスタマーサービス以外での不当な修理や改造、不適 切な使用が原因の故障や破損の修理については、本書に基づくあらゆる責任を負いかねま すのでご了承ください。なお、本書は法律上お客様の特定の権利に影響を及ぼすものではあ りません。 カスタマー登録 同封のカスタマー登録カードに必要事項をご記入の上、オークリージャパンカスタマーサー...
  • Seite 28 ©2010 Oakley, Inc. U.S. patent(s) pending. 70X896 2/10...

Inhaltsverzeichnis