Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHOM 1000 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHOM 1000 A1 Bedienungsanleitung

Halogenofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHOM 1000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HALOGEN OVEN SHOM 1000 A1
HALOGEN OVEN
Operating instructions
HALOGENOFEN
Bedienungsanleitung
IAN 274455
HALOGEEN OVEN
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHOM 1000 A1

  • Seite 1 HALOGEN OVEN SHOM 1000 A1 HALOGEN OVEN HALOGEEN OVEN Operating instructions Gebruiksaanwijzing HALOGENOFEN Bedienungsanleitung IAN 274455...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............. . . 23 SHOM 1000 A1 GB │...
  • Seite 6: Introduction

    If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or serious injury. ■ 2  │   GB │ IE SHOM 1000 A1...
  • Seite 7: Safety

    To ensure safe operation of the appliance, follow the safety guidelines set out below: Check the appliance for visible external damage before ■ use. Do not operate an appliance that has been damaged or dropped. SHOM 1000 A1 GB │ IE │    3 ■...
  • Seite 8 Do not allow the power cable to come into contact with ■ hot appliance parts. NEVER use the appliance near naked fl ames, a hotplate or a heated oven. ■ 4  │   GB │ IE SHOM 1000 A1...
  • Seite 9: Risk Of Electric Shock

    Do not expose the appliance to rain, and never use it in ► a humid or wet environment. Ensure that the power cable never becomes wet or moist ► during use. SHOM 1000 A1 GB │ IE │    5 ■...
  • Seite 10 Always pull the plug out of the power socket during ► each break in use, as well as after use and before any cleaning. ■ 6  │   GB │ IE SHOM 1000 A1...
  • Seite 11: Risk Of Burns

    If the non- stick coating is damaged, stop using the appliance. Operate the appliance only with the original accesso- ► ries supplied. SHOM 1000 A1 GB │ IE │    7 ■...
  • Seite 12: Operating Components

    8 Lifting aids for the inner bowl 9 Base 0 Inner bowl Figure B: q Basket w Skewers e Roasting spit r Grill rack t Tongs Figure C: z Opening for rotary drive u Spit holder ■ 8  │   GB │ IE SHOM 1000 A1...
  • Seite 13: Unpacking And Installation

    Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). SHOM 1000 A1 GB │ IE │    9...
  • Seite 14: Unpacking

    As soon as the temperature falls below the set temperature, the halogen heating element 6 and the light turn on again. Accordingly, if the light turns on and off during use this is normal and not an appliance malfunction! ■ 10  │   GB │ IE SHOM 1000 A1...
  • Seite 15: Before Fi Rst Use

    10) After heating, pull the plug out of the mains socket and allow the appliance to cool down for at least 20 minutes. 11) Clean the appliance again with a damp cloth. SHOM 1000 A1 GB │ IE │  ...
  • Seite 16: Accessories

    0 and through into the rotary drive. 5) Hang the other end of the roasting spit e with its notch into the spit holder u in the inner bowl 0. ■ 12  │   GB │ IE SHOM 1000 A1...
  • Seite 17: Using The Roasting Spit

    To use the grill rack r, you need to place it on the bottom of the inner ♦ bowl 0. NOTE When inserting the grill rack r, ensure that the rack does not get ► caught on the spit holder u in the inner bowl 0. SHOM 1000 A1 GB │ IE │    13 ■...
  • Seite 18: Using The Tongs

    If you are preparing food on the grill rack r, remove the cooked ► food fi rst with a fork or similar. Then you can remove the grill rack r with the tongs t. ■ 14  │   GB │ IE SHOM 1000 A1...
  • Seite 19: Operation

    The following functions are available: Symbol Function Cooking Cooking time temperature Chicken 220°C 60 min. French fries 230°C 20 min. Pizza 200°C 15 min. Fish 160°C 10 min. Steak 230°C 8 min. Vegetables 140°C 20 min. SHOM 1000 A1 GB │ IE │    15 ■...
  • Seite 20 The weight of the food to be cooked must not exceed 5 kg. 8) Raise the lid 5 slightly using the handle 4 and press the release button 7 for the lock function. Close the lid 5. ■ 16  │   GB │ IE SHOM 1000 A1...
  • Seite 21 Always use oven gloves when you remove food or accessories such as the inner bowl 0, the basket q or the grill rack r from the hot appliance. Wear oven gloves even when using the tongs t to remove items. ► SHOM 1000 A1 GB │ IE │    17...
  • Seite 22 13) Raise the lid 5 slightly using the handle 4 and press the release button 7 for the lock function. Close the lid 5. 14) Remove the power plug from the mains power socket. ■ 18  │   GB │ IE SHOM 1000 A1...
  • Seite 23: Tips And Tricks

    30 Chicken wings 230°C Basket/grill rack min. max. pizza Pizza 200°C 10–15 min. Cooking grill diameter 19 cm Steak 190°C 12–16 min. Cooking grill Prawns 200°C 5–8 min. Cooking grill SHOM 1000 A1 GB │ IE │    19 ■...
  • Seite 24: Cleaning And Care

    ■ Wipe down the outer surfaces with a damp cloth. ■ Ensure that all parts are completely dry before re-using the appliance. ■ 20  │   GB │ IE SHOM 1000 A1...
  • Seite 25: Storage

    Technical data Halogen multi-function oven Voltage supply 220–240 V ~  | 50/60 Hz Power consumption 1000 W Protection class All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. SHOM 1000 A1 GB │ IE │    21 ■...
  • Seite 26: Warranty

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 274455 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 274455 ■ 22  │   GB │ IE SHOM 1000 A1...
  • Seite 27: Importer

    Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHOM 1000 A1 GB │ IE │    23 ■...
  • Seite 28 ■ 24  │   GB │ IE SHOM 1000 A1...
  • Seite 29 Importeur ............. . 46 SHOM 1000 A1 NL │...
  • Seite 30: Inleiding

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor fataal of ernstig letsel van personen te voorkomen. ■ 26  │   NL │ BE SHOM 1000 A1...
  • Seite 31: Veiligheid

    Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade ■ aan de buitenzijde. Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is. SHOM 1000 A1 NL │ BE │    27 ■...
  • Seite 32 Zorg ervoor dat het snoer geen hete delen van het appa- ■ raat kan aanraken. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van open vuur, een kookplaat of een ingeschakelde oven. ■ 28  │   NL │ BE SHOM 1000 A1...
  • Seite 33 Stel het apparaat niet bloot aan regen en gebruik het ► ook nooit in een vochtige of natte omgeving. Let erop dat het snoer nooit nat of vochtig wordt als het ► apparaat is ingeschakeld. SHOM 1000 A1 NL │ BE │    29 ■...
  • Seite 34 (bijv. vazen) op of naast het apparaat. Haal bij elke onderbreking van het gebruik, na gebruik ► en bij reiniging altijd de stekker uit het stopcontact. ■ 30  │   NL │ BE SHOM 1000 A1...
  • Seite 35 Gebruik het appa- raat niet meer als de antiaanbaklaag beschadigd is. Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde ► originele accessoires. SHOM 1000 A1 NL │ BE │    31 ■...
  • Seite 36: Bedieningselementen

    8 Handvatten voor het optillen van de binnenpan 9 Onderdeel 0 Binnenpan Afbeelding B: q Korf w Houders e Braadspit r Grillrooster t Tang Afbeelding C: z Opening voor de rotatieaandrijving u Braadspithouder ■ 32  │   NL │ BE SHOM 1000 A1...
  • Seite 37: Uitpakken En Aansluiten

    Neem contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service) ► als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. SHOM 1000 A1 NL │ BE │    33 ■...
  • Seite 38: Uitpakken

    6 en het licht weer aan. Het in- en uitschakelen van het licht tijdens de werking is dus normaal en geen foutieve werking van het apparaat! ■ 34  │   NL │ BE SHOM 1000 A1...
  • Seite 39: Vóór De Ingebruikname

    10) Haal de stekker na het verwarmen uit het stopcontact en laat het apparaat minstens 20 minuten afkoelen. 11) Reinig het apparaat nog een keer met een vochtige doek. SHOM 1000 A1 NL │ BE │  ...
  • Seite 40: Accessoires

    4) Breng het puntige uiteinde van het braadspit e door de opening z in de binnenpan 0 in de rotatieaandrijving. 5) Het andere uiteinde van het braadspit e hangt u met de groef hiervan in de braadspithouder u in de binnenpan 0. ■ 36  │   NL │ BE SHOM 1000 A1...
  • Seite 41: Gebruik Van Het Braadspit

    ♦ te plaatsen 0. OPMERKING Let er bij het plaatsen van het grillrooster r op dat het rooster niet ► blijft hangen op de braadspithouder u in de binnenpan 0. SHOM 1000 A1 NL │ BE │    37 ■...
  • Seite 42: Gebruik Van De Tang

    Als u grillproducten op het grillrooster klaarmaakt r, verwijder dan ► eerst het reeds gegrilde product met een lepel of iets dergelijks. Pas dan kunt u het grillrooster r met de tang t eruit tillen. ■ 38  │   NL │ BE SHOM 1000 A1...
  • Seite 43: Bedienen

    De volgende functies zijn beschikbaar: Symbool Functie Garings- Garingstijd temperatuur 220 °C 60 min. Friet 230 °C 20 min. Pizza 200 °C 15 min. 160 °C 10 min. Steak 230 °C 80 min. Groente 140 °C 20 min. SHOM 1000 A1 NL │ BE │    39 ■...
  • Seite 44 Het gewicht van de te garen spijzen mag niet meer zijn dan 5 kg. 8) Til het deksel 5 lichtjes aan de handgreep 4 op en druk de ontgrendelings- knop 7 voor de vastzetfunctie in. Sluit het deksel 5. ■ 40  │   NL │ BE SHOM 1000 A1...
  • Seite 45 Trek altijd ovenwanten aan wanneer u levensmiddelen of accessoires zoals de binnenpan 0, de korf q of het grillrooster r uit het hete apparaat neemt. Trek ook bij het uitnemen met de tang t ovenwanten aan! ► SHOM 1000 A1 NL │ BE │    41...
  • Seite 46 13) Til het deksel 5 lichtjes aan de handgreep 4 op en druk de ontgrendelings- knop 7 voor de vastzetfunctie in. Sluit het deksel 5. 14) Trek de stekker uit het stopcontact. ■ 42  │   NL │ BE SHOM 1000 A1...
  • Seite 47: Tips En Trucs

    30 min. Korf/grillrooster max. diameter Pizza 200 °C 10 - 15 min. Grillrooster van de pizza: 19 cm Steak 190 °C 12 - 16 min. Grillrooster Garnalen 200 °C 5 - 8 min. Grillrooster SHOM 1000 A1 NL │ BE │    43 ■...
  • Seite 48: Reiniging En Onderhoud

    Bij vettige verontreinigingen doet u wat mild afwas- middel op de stofdoek en veegt u alles daarna nog schoon met een stofdoek die is bevochtigd met schoon water, om afwasmiddelresten te verwijderen. ■ 44  │   NL │ BE SHOM 1000 A1...
  • Seite 49: Bewaren

    Appendix Technische gegevens Multifunctionele halogeenoven Voeding 220 – 240 V  ~  | 50 / 60 Hz Vermogen 1000 W Beschermingsklasse Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig. SHOM 1000 A1 NL │ BE │    45 ■...
  • Seite 50: Garantie

    Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 274455 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 274455 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 46  │   NL │ BE SHOM 1000 A1...
  • Seite 51 Importeur ............. . 69 SHOM 1000 A1 DE │...
  • Seite 52: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. ■ 48  │   DE │ AT │ CH SHOM 1000 A1...
  • Seite 53: Sicherheit

    Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äuße- ■ re sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. SHOM 1000 A1 DE │ AT │ CH │    49 ■...
  • Seite 54 Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen ■ Geräteteilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer off enen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheiz- ten Ofens. ■ 50  │   DE │ AT │ CH SHOM 1000 A1...
  • Seite 55: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen ► Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des ► Betriebs niemals nass oder feucht wird. SHOM 1000 A1 DE │ AT │ CH │    51 ■...
  • Seite 56 (z. B. Blumenvasen) auf oder neben das Gerät. Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. ■ 52  │   DE │ AT │ CH SHOM 1000 A1...
  • Seite 57 Sie keine metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelie- ► ferten Originalzubehör. SHOM 1000 A1 DE │ AT │ CH │    53 ■...
  • Seite 58: Bedienelemente

    8 Hebehilfen des Innentopfes 9 Unterteil 0 Innentopf Abbildung B: q Korb w Halterungen e Grillspieß r Grillrost t Zange Abbildung C: z Öff nung für Rotationsantrieb u Grillspieß-Halterung ■ 54  │   DE │ AT │ CH SHOM 1000 A1...
  • Seite 59: Auspacken Und Anschließen

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SHOM 1000 A1 DE │ AT │ CH │    55...
  • Seite 60: Auspacken

    Temperatur unterschritten wird, schaltet sich das Halogen- Heizelement 6 und das Licht wieder an. Das An- und Ausschalten des Lichtes während des Betriebes ist dem- nach normal und keine Fehlfunktion des Gerätes! ■ 56  │   DE │ AT │ CH SHOM 1000 A1...
  • Seite 61: Vor Dem Ersten Gebrauch

    10) Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät mindestens 20 Minuten abkühlen. 11) Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch. SHOM 1000 A1 DE │ AT │ CH │...
  • Seite 62: Zubehörteile

    Innentopf 0 hindurch in den Rotationsantrieb. 5) Das andere Ende des Grillspießes e hängen Sie mit dessen Kerbe in die Grillspieß-Halterung u im Innentopf 0 ein. ■ 58  │   DE │ AT │ CH SHOM 1000 A1...
  • Seite 63: Verwendung Des Grillspießes

    Bei Verwendung des Grillrostes r setzen Sie diesen auf den Boden des ♦ Innentopfes 0 . HINWEIS Achten Sie beim Einsetzen des Grillrostes r darauf, dass der Rost nicht ► auf der Grillspieß-Halterung u im Innentopf 0 hängen bleibt. SHOM 1000 A1 DE │ AT │ CH │    59 ■...
  • Seite 64: Verwendung Der Zange

    Wenn Sie Grillgut auf dem Grillrost r zubereiten, entnehmen Sie ► das fertige Grillgut zuerst mit einer Gabel oder ähnlichem. Erst dann können Sie das Grollrost r mit der Zange t herausheben. ■ 60  │   DE │ AT │ CH SHOM 1000 A1...
  • Seite 65: Bedienen

    Funktion an. Folgende Funktionen sind verfügbar: Symbol Funktion Gartemperatur Garzeit Hähnchen 220 °C 60 Min. Pommes frites 230 °C 20 Min. Pizza 200 °C 15 Min. Fisch 160 °C 10 Min. Steak 230 °C 8 Min. Gemüse 140 °C 20 Min. SHOM 1000 A1 DE │ AT │ CH │    61 ■...
  • Seite 66 Das Gewicht der zu garenden Speisen darf 5 kg nicht übersteigen. 8) Heben Sie den Deckel 5 leicht am Griff 4 an und drücken Sie die Entriege- lungstaste 7 für die Feststellfunktion. Schließen Sie den Deckel 5. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SHOM 1000 A1...
  • Seite 67 Zubehörteile wie den Innentopf 0, den Korb q oder den Grillrost r aus dem heißen Gerät entnehmen. Ziehen Sie auch bei der Entnahme mit der Zange t Topfhandschuhe ► SHOM 1000 A1 DE │ AT │ CH │    63...
  • Seite 68 13) Heben Sie den Deckel 5 leicht am Griff 4 an und drücken Sie die Entriege- lungstaste 7 für die Feststellfunktion. Schließen Sie den Deckel 5 . 14) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SHOM 1000 A1...
  • Seite 69: Tipps Und Tricks

    350 g Hähnchenfl ügel 230 °C ca. 30 Min. Korb / Grillrost max. Durchmes- Pizza 200 °C 10 - 15 Min. Grillrost ser der Pizza: 19 cm Steak 190 °C 12 - 16 Min. Grillrost Garnelen 200 °C 5 - 8 Min. Grillrost SHOM 1000 A1 DE │ AT │ CH │    65 ■...
  • Seite 70: Reinigen Und Pfl Egen

    Stück weit durch die Schlitze stecken, reinigen. Bei fettigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Stoff tuch und wischen Sie danach mit einem nur mit Wasser befeuchteten Stoff tuch nach, um Spülmittelrückstän- de zu beseitigen. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SHOM 1000 A1...
  • Seite 71: Aufbewahren

    Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Anhang Technische Daten Halogenofen Multifunktion Spannungsversorgung 220 – 240 V  ~  | 50 / 60 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Schutzklasse Alle Teile dieses Gerätes, die mit Le- bensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. SHOM 1000 A1 DE │ AT │ CH │    67 ■...
  • Seite 72: Garantie

    IAN 274455 Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 274455 Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274455 ■ 68  │   DE │ AT │ CH SHOM 1000 A1...
  • Seite 73: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHOM 1000 A1 DE │ AT │ CH │    69 ■...
  • Seite 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand van de informatie Stand der Informationen: 02 / 2016 · Ident.-No.: SHOM1000A1-102015-3 IAN 274455...

Inhaltsverzeichnis