Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Terminer Le Montage - Gardol GBW 53 RE Gebrauchsanweisung

Handgeführter rasenmäher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
13. Organe de coupe
14. Protection d'éjection arrière
14a. Déflecteur d'éjection latérale (si prévu)
14b. Protection d'éjection latérale (si prévue)
15. Bac de ramassage
16. Guidon
17. Accélérateur (si prévu)
18. Levier frein moteur / organe de coupe
19. Levier d'embrayage de la traction (si prévu)
Immédiatement après l'achat de la machine, écrire les nu-
méros d'identification (3, 4 et 5) dans les espaces prévus à
la dernière page du manuel.
L'exemple de la déclaration de conformité se trouve à
l'avant-dernière page du manuel.
DESCRIPTION DES SYMBOLES INDIQUÉS
SUR LES COMMANDES (où prévus)
21. Lent
22. Rapide
23. Starter
24. Arrêt moteur
25. Traction embrayée
26. Repos
27. Démarrage moteur
36. Indicateur contenu bac de ramassage:
levé (a) = vide / abaissé (b) = plein
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ - Il faut utiliser la ton-
deuse avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes
destinés à vous rappeler les principales précautions d'utili-
sation ont été placés sur la machine. Leur signification est
expliquée ci-après. Nous vous recommandons également
de lire attentivement les consignes de sécurité données au
chapitre prévu du présent manuel.
Remplacer les étiquettes endommagées ou illisibles.
41. Attention: Lire le manuel d'instructions avant d'utiliser
la machine.
42. Risque de projection. Tenir les personnes à l'extérieur
de la zone de travail pendant l'utilisation.
43. Risque de coupures. Organe de coupe en mouvement.
Ne pas introduire les mains et les pieds à l'intérieur du
siège de l'organe de coupe. Enlever le capuchon de
la bougie et lire les instructions avant toute opération
d'entretien ou de réparation.
44. Risque de coupures. Organe de coupe. Ne pas intro-
duire les mains et les pieds à l'intérieur du siège de
l'organe de coupe.
MODE D'EMPLOI
Pour le moteur et la batterie (si prévue), lire attentive-
ment les manuel d'utilisation correspondants.
REMARQUE - Le rapport entre les références conte-
nues dans le texte et les figures correspondantes (si-
tuées aux pages iii e suivantes) est indiqué par le nu-
méro précédant chaque paragraphe.

1. TERMINER LE MONTAGE

REMARQUE La machine peut être fournie avec certains
composants déjà montés.
ATTENTION!
Le déballage de la machine et l'achè-
vement du montage doivent être effectués sur une sur-
face plane et solide, avec un espace suffisant pour la
manutention de la machine et des emballages, en utili-
sant toujours les outils appropriés.
Les emballages doivent être éliminés selon les disposi-
tions locales en vigueur.
1.1a Assemblage du manche (Type "I")
Remettre la partie inférieure du manche (1) en position de
travail et la fixer aux supports latéraux du châssis selon les
indications de la figure, à l'aide des boutons rotatifs (2) et
de la boulonnerie comprise dans la fourniture.
La hauteur du manche (1) est réglable sur deux positions
différentes, obtenues en introduisant les vis (2a) dans un
des deux sièges carrés (2b) prévus sur les supports.
Monter la partie supérieure (3) et la fixer à l'aide des bou-
tons rotatifs (4) et de la visserie prévue à cet effet fournie
dans l'équipement.
Fixer les câbles des commandes à l'aide du serre-câble (5).
• Modèles à démarrage manuel
• Modèles à démarrage électrique à clef
Introduire le câble de démarrage (6) dans la spirale de
guidage (7) et serrer l'écrou (8).
1.1b Assemblage du manche (Type "II")
Remettre la partie inférieure du manche (1) en position de
travail et la fixer aux supports latéraux du châssis selon les
indications de la figure, à l'aide des poignées (2) et de la
boulonnerie comprise dans la fourniture.
Veiller à enfiler correctement les axes (2a) dans un des
deux trous (2b) des supports latéraux du châssis afin d'ob-
tenir la bonne hauteur du manche.
Monter la partie supérieure (3) et la fixer à l'aide des poi-
gnées (4) et de la visserie prévue à cet effet, préalablement
extraite de ses trous.
Les bagues (9) des poignées (2) et (4) doivent être vissées
de façon à assurer une distance par rapport au manche
d'environ 9 mm (les poignées étant relâchées), ceci afin
d'assurer une fixation stable sans exiger un effort excessif
pour bloquer ou débloquer les poignées.
Fixer les câbles des commandes à l'aide du serre-câble (5).
• Modèles à démarrage manuel
• Modèles à démarrage électrique à clef
Introduire le câble de démarrage (6) dans la spirale de
guidage (7) et serrer l'écrou (8).
1.1c Assemblage du manche (Type "III")
Remettre le manche (1) en position de travail et le fixer aux
supports latéraux du châssis selon les indications de la
figure, à l'aide des poignées (2) et de la boulonnerie com-
prise dans la fourniture.
Veiller à enfiler correctement les axes (2a) dans un des
deux trous (2b) des supports latéraux du châssis afin d'ob-
tenir la bonne hauteur du manche.
Les bagues (9) des poignées (2) doivent être vissées de fa-
çon à assurer une distance par rapport au manche d'envi-
ron 9 mm (les poignées étant relâchées), ceci afin d'assurer
une fixation stable sans exiger un effort excessif pour blo-
quer ou débloquer les poignées.
• Modèles à démarrage manuel
• Modèles à démarrage électrique à clef
Introduire le câble de démarrage (6) dans la spirale de
guidage (7) et serrer l'écrou (8).
4

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis