Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Montage; Operation - Pilz PNOZ X7 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNOZ X7:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage

Das Sicherheitsschaltgerät muss in einen
Schaltschrank mit einer Schutzart von mind.
IP 54 eingebaut werden. Zur Befestigung
auf einer Normschiene hat das Gerät ein
Rastelement auf der Rückseite. Sichern Sie
das Gerät bei Montage auf einer senkrech-
ten Tragschiene (35 mm) durch ein
Halteelement wie z. B. Endhalter oder
Endwinkel.
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (6 A flink oder 4 A träge)
schalten, um das Verschweißen der
Kontakte zu verhindern.
• Berechnung der max. Leitungslänge I
im Eingangskreis:
R
= max. Gesamtleitungswiderstand
lmax
(s. technische Daten)
R
/km = Leitungswiderstand/km
l
PNOZ X7 AC:
- Ringleitung, 1 Phase (s. Fig. 3): 1 km
- Stichleitung (s. Fig. 4): max. Länge der
Stichleitung l
und max. Kabelkapazität
s
C
in Abhängigkeit der Versorgungs-
L
spannung U
:
B
U
[V] 42
48
110 115 120 230 240
B
C
[nF] 37,5 37,5 37,5 37,5 37,5 7,5 7,5
L
Werte für die max. Kabelkapazität C
unbedingt einhalten, sonst kann das
Gerät fehlerhaft reagieren.
l
r
U B
N
Fig. 3: Leitungslänge l
bei Ringleitung/Cable length I
r
with a ring circuit/Longueur de câblage l
boucle
• Keine kleinen Ströme mit Kontakten
schalten, über die zuvor große Ströme
geführt wurden.
• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit
einer Temperaturbeständigkeit von
60/75 °C verwenden.
• Geräte unbedingt erden:
- PNOZ X7 24 V AC/DC an
Anschlussklemme A2
- PNOZ X7 AC an Anschlussklemme
Nur so kann das Gerät Erdschlüsse im
Stromkreis Y1-Y2 erkennen.
• Angaben im Kapitel "Technische Daten"
unbedingt einhalten.

Installation

The safety relay must be panel mounted
(min. IP 54). There is a notch on the rear of
the unit for DIN-Rail attachment. If the unit is
installed on a vertical mounting rail (35 mm),
ensure it is secured using a fixing bracket
such as end bracket.

Operation

Please note for operation:
• To prevent contact welding, a fuse
(6 A quick / 4 A slow acting) must be
connected before the output contacts.
• Calculate the max. cable runs l
input circuit:
max
R
= Max. Total cable resistance
lmax
(see technical details)
R
/km = cable resistance/km
l
PNOZ X7 AC:
- ring circuit (Fig. 3): 1 km
- branch line (Fig. 4): max. length of the
branch line I
and max. capacity will
s
depend on the supply voltage U
U
[V] 42
48
B
C
[nF] 37,5 37,5 37,5 37,5 37,5 7,5 7,5
L
Values for the max. capable capacity C
must be adhered to, otherwise the unit
could malfunction.
L
PNOZ X7 AC
A1
A2
r
en
r
• Low currents should not be switched
across contacts across which high
currents have previously been
switched.
• Use copper wire that can withstand
60/75 °C.
• The unit must be earthed
- PNOZ X7 24 VAC/DC at the connection
terminal A2
- PNOZ X7 AC at the terminal marked
This enables earth faults in the circuit Y1-
Y2 to be detected
• Important details in the section "Technical
Data" should be noted and adhered to.
Montage
Le relais doit être monté dans l'armoire
électrique ayant au min. un indice de
protection IP 54. Sa face arrière permet un
montage rapide sur rail DIN. Immobilisez
l'appareil monté sur un rail DIN vertical (35
mm) à l'aide d'un élément de maintien
comme par ex. un support ou une équerre
terminale.
Mise en oeuvre
Remarques préléminaires :
• Protection des contacts de sortie par
• Calcular les longueurs de câblage max
in the
max
:
B
110 115 120 230 240
L
U B
N
Fig. 4: Leitungslänge l
I
of the branch line/Longueur câblage I
s
dérivation
• Ne pas commuter de faibles intensités
• Utiliser uniquement des fils de câblage en
• Le PNOZ X7 doit être toujours relié à la
• Respectez les données indiquées dans
- 3 -
des fusibles 6 A rapides ou 4 A
normaux pour éviter leur soudage.
I
dans le circuit d'entrée:
max
R
= résistivité de câblage totale max.
lmax
(voir les caractéristiques techniques)
R
/km = résistivité de câblage/km
l
PNOZ X7 AC :
- Câblage en boucle (v. Fig. 3): 1 km
- Câblage en dérivation (v. Fig. 4): long.
max. de la dérivation l
et capacité max.
s
dépend de la tension d'alimentation U
U
[V] 42
48
110 115 120 230 240
B
C
[nF] 37,5 37,5 37,5 37,5 37,5 7,5 7,5
L
Respecter impérativement la capacité
max. C
du câble pour prévenir un
L
mauvais fonctionnement du relais.
l
s
PNOZ X7 AC
A1
A2
der Stichleitung/Cable length
s
par des contacts ayant au préalable
commutés des intensités plus
élevées.
cuivre 60/75 °C.
terre :
- PNOZ X7 24 V AC/DC par la borne A2
- PNOZ X7 AC par la borne
Ce câblage permet de détecter une mise
à la terre du circuit Y1-Y2.
les caractéristiques techniques.
:
B
en
s

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pnoz x7 ac

Inhaltsverzeichnis