Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
VIDEO-VGA-KONVERTER
VIDEO VGA CONVERTER
VTM-20
Best.-Nr. 19.9900
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor VTM-20

  • Seite 1 VIDEO-VGA-KONVERTER ® VIDEO VGA CONVERTER VTM-20 Best.-Nr. 19.9900 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Seite 2 Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Dabei soll Ihnen diese MONACOR unit. With these operating instruc- Bedienungsanleitung helfen, alle Funktionsmög- tions you will be able to get to know all functions lichkeiten kennen zu lernen.
  • Seite 3 / Source / Freq. Audio in C-in S-in DC 9V VGA in Monitor Line-in SPK out...
  • Seite 4: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch dann immer die beschriebenen Bedienelemente Der Konverter und das beiliegende Steckernetzgerät und Anschlüsse. entsprechen der Richtlinie für elektromagnetische Ver- träglichkeit 89/336/EWG. Das Netzgerät entspricht zusätzlich der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG. 1 Bedienelemente und Anschlüsse Achtung! Das Netzgerät wird mit lebensgefährlicher Netzspan-...
  • Seite 5: Bedienung

    Kontrast (CONTRAST), Farbintensität (COLOR), gerät in eine Netzsteckdose stecken. Farbton (HUE) und Bildschärfe (SHARPNESS) die jeweilige Funktion aufrufen (mit den Pfeiltasten Hinweis: Dient der VTM-20 lediglich als Konverter für anwählen und mit bestätigen) und an- das Videosignal und soll er nicht wechselweise mit schließend mit den Pfeiltasten den gewünschten...
  • Seite 6: Technische Daten

    Gewicht: ..225 g Laut Angaben des Herstellers. Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Seite 7: Operating Elements And Connections

    Please unfold page 3. Then you can always see the 2 Safety Notes operating elements and connections described. The converter and the supplied plug-in power supply unit correspond to the directive 89/336/EEC for elec- tromagnetic compatibility. The power supply unit addi- 1 Operating Elements and Connections tionally corresponds to the low voltage directive 73/23/EEC.
  • Seite 8: Operation

    (min. 0 to max. 100, for SHARP- unit to a mains socket. NESS: 0 to 15) with the arrow keys: to increase the Note: If the VTM-20 only serves as a converter for the value, press the button /i (3), to decrease the...
  • Seite 9: Specifications

    Weight: ..225 g According to the manufacturer. Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Seite 10: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- 2 Conseils d’utilisation et de sécurité liser les éléments et branchements. Le convertisseur et le bloc secteur livré répondent à la norme européenne 89/336/CEE relative à la compati- bilité électromagnétique ; le bloc secteur répond en 1 Eléments et branchements plus à...
  • Seite 11 “DC 9 V” (10) puis reliez le bloc secteur à teté de l’image (SHARPNESS), appelez la fonction une prise secteur. correspondante (sélectionnez avec les touches Conseil : si le VTM-20 ne sert que de convertisseur flèche et confirmez avec ), puis avec les pour le signal vidéo et s’il ne devait pas fonctionner...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    Poids :..225 g D’après les données du constructeur. Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Seite 13: Avvertenze Di Sicurezza

    Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. 2 Avvertenze di sicurezza Così vedrete sempre gli elementi di comando e i Il convertitore e l’alimentatore in dotazione sono con- collegamenti descritti. formi alla direttiva CE 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica. L’alimentatore è in più conforme alla direttiva 73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
  • Seite 14: Funzionamento

    “DC 9V” (10) e inserire l’ali- mentatore in un presa di rete. 1) Per impostare luminosità (BRIGHTNESS), contra- N. B.: Se il VTM-20 serve solo come convertitore per il sto (CONTRAST), saturazione (COLOR), tono cro- segnale video e se non è richiesto il funzionamento matico (HUE) e fuoco (SHARPNESS), chiamare la alternativo con un monitor e tramite un PC, si può...
  • Seite 15: Dati Tecnici

    Peso:... 225 g Dati forniti dal costruttore. Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle...
  • Seite 16: Elementos Operativos Y Conexiones

    Abrir el presente libro página 3 de manera a visua- 2 Notas de seguridad lizar los elementos y las conexiones. El conversor y la unidad de alimentación entregada responden a la normativa 89/336/EEC relativa a la compatibilidad electromagnética. La unidad de alimen- 1 Elementos operativos y conexiones tación responde adicionalmente a la directiva de bajo voltaje 73/23/EEC.
  • Seite 17 100, para SHARPNESS: 0 hasta 15) con las teclas Note: Si el VTM-20 sólo se utiliza como conversor de flechas: para aumentar el valor, presionar el para la señal vídeo y si no debe funcionar alternativa- botón...
  • Seite 18: Especificaciones

    Peso:... 225 g Datos según fabricante. Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción incluida parcial con fines comerciales está prohibida.
  • Seite 19: Elementy Użytkowe I Złącza

    VHS (np. kamera, odtwarzacz wideo, DVD, konsola do gier). 3 Zastosowanie 8 Gniazdo mini-DIN “S-in” do podłączenia sygnału VTM-20 pozwala na konwersję sygnału praktycznie z wideo SVHS (np. kamera, odtwarzacz wideo, dowolnego źródła wideo, np. kamery, multipleksera, DVD, konsola do gier).
  • Seite 20 /i (3) i zatwierdzić przyciskiem a następnie zasilacz do gniazda sieciowego. /Source (1). Wybrana pozycja zostanie podświetlo- Uwaga: Jeśli VTM-20 będzie służyło jedynie jako na na czerwono. Następnie za pomocą strzałek (2 lub konwerter sygnału wideo i nie jest wymagana praca z 3) należy dokonać...
  • Seite 21: Dane Techniczne

    Waga: ..225 g Zgodnie z danymi producenta. Z zastrzeżeniem do możliwych zmian. Wszelkie prawa zastrzeżone dla MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Żadna część tej instrukcji nie może być dobrowolnie powielana lub wykorzystywana do celów komercyjnych.
  • Seite 22 Video-VGA-omzetter Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- met een hoge vochtigheid (toegestaan omgevings- temperatuurbereik: 0 – 40 °C). schriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen. Mocht u bijkomende informatie over de bediening van Schakel de video-VGA-omzetter niet in en trek het toestel nodig hebben, lees dan de Engelse tekst onmiddellijk de netadapter uit het stopcontact: van deze handleiding.
  • Seite 23: Säkerhetsföreskrifter

    Video VGA Konverter Nätdelen har en låg strömförbrukning även då enhe- Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säkerhets- ten är frånslagen. föreskrifterna. För ytterligare information, läs den Engelska delen av bruksanvisningen. Använd inte enheten och ta omedelbart nätdelen ur elurtaget om något av följande fel uppstår: 1.
  • Seite 24 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0289.99.01.10.2004...

Inhaltsverzeichnis