Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bontempi 12 3720 Bedienungsanleitung

Bontempi 12 3720 Bedienungsanleitung

Electronic table keyboard

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Electronic table Keyboard
GB - OWNER'S MANUAL ....................2
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS ............5
D - BEDIENUNGSANLEITUNG .............8
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ...........11
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ............14
I - MANUALE DI ISTRUZIONI .............17
12 3720

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bontempi 12 3720

  • Seite 1 Electronic table Keyboard 12 3720 GB - OWNER’S MANUAL ....2 E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ...11 F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ....5 P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ....14 D - BEDIENUNGSANLEITUNG .....8 I - MANUALE DI ISTRUZIONI .....17...
  • Seite 2: Power Supply

    E N G L I S H Power on/off h Play Switching On/Off; To listen to the last recording; b Rhythms selection h Rec To record the notes played; c Drum Pads/Sound Effects i Edit Rhythm intruments or sound effects; Tremolo effect;...
  • Seite 3: Switching On/Off

    WASTE DISPOSAL STANDARDS For information regarding the disposal of the items mentioned here below, please refer to Council Administration office regarding specialised waste collection centres. 1. DISPOSAL OF BATTERIES - Protect the environment by disposing of batteries in the special containers provided for this use.
  • Seite 4: Troubleshooting Guide

    Play h have finished press to listen to the tate the recognition of musical notes according tune. to the BONTEMPI method. TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Solution The instrument doesn’t work Batteries low – fit new batteries.
  • Seite 5 I T A L I A N O I T A L I A N O F R A N Ç A I S Power on/off h Play Allumage/Arrêt; our réécouter le dernier enregistrement; b Sélection des rythmes h Rec Pour enregistrer le notes jouées;...
  • Seite 6 REGLES POUR ECOULEMENT DES ORDURES Pour l’écoulement des matériaux indiqués ci-dessous, se renseigner auprès des Administrations Communales au sujet des centres d’écoulement spécialisés. 1 - ÉCOULEMENT DES PILES - Pour aider la protection de l’environnement ne pas jeter les piles déchargées parmi les ordures normales, mais dans des conteneurs spéciaux situés dans les centres de ramassage.
  • Seite 7 à chaque touche, pour faciliter l'identification des commencer l’exécution du morceau. Pour réécou- notes musicales suivant la méthode musicale Play h ter le morceau enregistré, presser BONTEMPI. GUIDE A LA SOLUTION D’EVENTUELS PROBLEMES Problème Solution L’appareil ne fonctionne pas ou Piles déchargées - introduire des piles neuves...
  • Seite 8 I T A L I A N O I T A L I A N O D E U T S C H Power on/off h Play Ein- und Ausschalten; Letzte Aufnahme anhören; b Rhythmuswahl h Rec Aufnahme der gespielten Noten; c Drum Pads/Sound-Effekte i Edit Rhythmischen Instrumente oder Sound-...
  • Seite 9: Einschalten / Ausschalten

    RICHTLINIEN ZUR ENTSORGUNG Bzgl. der Entsorgung der unten aufgeführten Sondermaterialien informieren Sie sich bitte bei den Gemeindeverwaltungen der spezialisierten Entsorgungszentren. 1. BATTERIEENTSORGUNG: Aus Umweltschutzgründen sind die leeren Batterien gemäß den gesetzlichen Bestimmungen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern zu entsorgen. 2. ENTSORGUNG VON VERPACKUNGEN: Verpackungen aus Papier, Karton und Wellpappe sind in den entsprechenden Sammelstellen abzugeben.
  • Seite 10: Störungsbeseitigung

    Stück spielen. Taste drücken, um das Angabe der Zahlen, die mit den jeweiligen Tasten aufgenommene Stück abzuspielen. übereinstimmen; so wird die Erkennung der Noten nach der Musikmethode BONTEMPI erleichtert. STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Lösung Das Instrument funktioniert nicht Batterien zu schwach - Auswechseln oder der Klang ist verzerrt.
  • Seite 11 E S P A Ñ O L Power on/off h Play Encendido y apagado; Para volver a escuchar la última grabación; b Selección de los Ritmos h Rec Para grabar las notas tocadas; c Drum Pads/Efectos sonoros i Edit Instrumentos rítmicos y/o efectos sonoros; Efecto trémolo;...
  • Seite 12 NORMAS PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS Para la gestión de los residuos detallados a continuación, informarse en el Ayuntamiento de la propia ciudad sobre la actividad de las entidades responsables especializadas en la gestión integral de los residuos. 1.
  • Seite 13 BONTEMPI. GUIA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS Problema Solucion El instrumento no funciona o Pilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.
  • Seite 14 P O R T U G U Ê S Power on/off h Play Para ligar e desligar; Para ouvir a última registação; b Seleção dos ritmos h Rec Para registar as notas tocadas; c Drum Pads/Efeitos Sonoros i Edit Instrumentos rítmicos ou efeitos sonoros; Efeito de tremolo;...
  • Seite 15: Como Ligar E Desligar

    NORMAS PARA A ELIMINAÇÃO Informar-se na prefeitura sobre os centros especializados para a eliminação dos elementos abaixo indicados. 1. ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS Para contribuir com a proteção ambiental, não deitar as bate- rias descarregadas no lixo comum mas depositá-las em centros específicos de recolha. 2.
  • Seite 16: Guia Para A Solução De Problemas

    Rec h Para registar, pressionar a tecla antes de cada tecla para facilitar o reconhecimento das iniciar a execução da música. notas segundo o método musical BONTEMPI. Play h Para ouvir a música, pressionar GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução...
  • Seite 17 I T A L I A N O Power on/off h Play Accensione e spegnimento; Per riascoltare l’ultima registrazione; b Selezione dei Ritmi h Rec Per registrare le note suonate; c Drum Pads/Effetti sonori i Edit Strumenti ritmici o effetti sonori; Effetto di tremolo;...
  • Seite 18: Regolazione Del Volume

    NORME PER LO SMALTIMENTO Per lo smaltimento dei particolari sotto indicati, informarsi presso le Amministrazioni Comunali circa i centri di smaltimento specializzati. 1. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE: Per aiutare la protezione ambientale non gettare le batterie scariche tra i normali rifiuti ma portarle negli appositi contenitori situati nei centri di raccolta. 2.
  • Seite 19 Per registrare premere il tasto prima di ri in corrispondenza di ogni tasto, in modo da iniziare l'esecuzione del brano. facilitare il riconoscimento delle note musicali secondo il metodo musicale BONTEMPI. GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI Problema Soluzione Lo strumento non funziona o Batterie scariche –...
  • Seite 20 è quasi asciutto. ICOM S.p.A. IMPORTED and DISTRIBUTED by: Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy Sede Legale: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy Sede Amministrativa: www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com Cod. 123720IM1...

Inhaltsverzeichnis