Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bontempi 12 2411 Bedienungsanleitung

Bontempi 12 2411 Bedienungsanleitung

Electronic table keyboard

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Electronic Table
Keyboard
GB - OWNER'S MANUAL ................2
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS .........4
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ..........6
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ..........8
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES .........10
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ..........12
12 2411

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bontempi 12 2411

  • Seite 1 Electronic Table Keyboard 12 2411 GB - OWNER’S MANUAL ....2 E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ..8 F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ..4 P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ..10 D - BEDIENUNGSANLEITUNG ..6 I - MANUALE DI ISTRUZIONI ..12...
  • Seite 2: Switching On/Off

    E N G L I S H ELECTRONIC TABLE KEYBOARD POWER SUPPLY Use a screwdriver to open the battery compartment. Insert 2 x 1.5 V batte- ries R6/AA (not supplied), ensuring correct polarity. Re-fit battery cover. Replace batteries when the quality of sound becomes bad. Use alkaline batteries to obtain a longer duration.
  • Seite 3 To switch on, turn knob [1] onto KEYBOARD or DEMO. Move it to the OFF position to switch off. To prevent pointless consumption of the batteries always switch the instrument off when not in use. THE KEYBOARD It is made up of 24 keys. With the selector switch [1] on KEYBOARD, the melodies can be played using the black and white keys.
  • Seite 4 F R A N Ç A I S CLAVIER ELECTRONIQUE DE TABLE ALIMENTATION Ouvrir l’emplacement porte-piles avec un tournevis. Insérer 2 piles de 1,5 V type R6/AA (non fournies), en faisant attention à la polarité correcte. Remettre le couvercle à son emplacement. Substituer les piles quand la qualité...
  • Seite 5 ALLUMAGE/ARRET Pour allumer, tourner la poignée [1] sur KEYBOARD ou DEMO. Pour éteindre la déplacer sur OFF. En cas de non utilisation de l’instrument, pour éviter de consommer inutilement les batteries, ne pas oublier de l’éteindre. LE CLAVIER Il se compose de 24 touches. Avec le sélecteur [1] sur KEYBOARD, on peut jouer des mélodies en utilisant les touches blanches et noires du clavier.
  • Seite 6: Elektronische Tischtastatur

    D E U T S C H ELEKTRONISCHE TISCHTASTATUR STROMVERSORGUNG Das Batteriefach mit einem Schraubenzieher öffnen. Dann werden 2 Batterien à 1,5V (Typ R6/AA) einlegen. Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Batteriefach schließen Batterien auswechseln, sobald die Klangqualität abnimmt. Um die Lebensdauer des Instrumentes zu verlängern, wird die Verwendung von Alkalibatterien empfohlen.
  • Seite 7: Einschalten / Ausschalten

    EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN Zum Einschalten den Drehknopf [1] auf KEYBOARD oder DEMO drehen. Zum Ausschalten diesen auf OFF stellen. Wird das Instrument nicht benützt, dieses ausschalten, um die Batterien nicht unnötig zu verbrauchen. DIE TASTATUR Sie verfügt über 24 Tasten. Mit dem Wahlschalter [1] auf KEYBOARD können Melodien mit den weißen und schwarzen Tasten gespielt werden.
  • Seite 8 E S P A Ñ O L TECLADO ELECTRÓNICO DE SOBREMESA ALIMENTACION Coloquen 2 pilas de 1,5 voltios del tipo R6 /AA (que no se entregan con el aparato). Como cambiar las baterías: Abra la tapa del compartimiento baterías. Introduzca las baterías.
  • Seite 9 ENCENDIDO / APAGADO Para encenderlo, girar el botón de selección [1] situándolo en KEYBOARD o DEMO. Para apagarlo, situarlo en OFF. Cuando el instrumento no se utilice conviene apagarlo, para evitar el consumo inútil de las pilas. EL TECLADO Está formado por 24 teclas. Con el botón de selección [1] en KEYBOARD, se pueden tocar melodías utilizando las teclas blancas y negras del teclado.
  • Seite 10: Guia Para A Solução De Problemas

    P O R T U G U Ê S TECLADO ELETRÔNICO DE MESA COM 24 TECLAS ALIMENTAÇÃO Abrir a tampa do alojamento das pilhas. Inserir 2 pilhas de 1,5V tipo R6/AA (não incluídas). Fechar novamente a tampa. Substituir as pilhas quando a qualidade do som não for boa.
  • Seite 11: Como Ligar E Desligar

    COMO LIGAR E DESLIGAR Para ligar, gire o manípulo [1] para KEYBOARD ou DEMO. Para desligar, gire para OFF. Em caso de não utilização do instrumento, lembre-se de desligá-lo para não consumir desnecessariamente as baterias. O TECLADO É composto por 24 teclas. Com o seletor [1] em KEYBOARD, é...
  • Seite 12 I T A L I A N O TASTIERA ELETTRONICA DA TAVOLO ALIMENTAZIONE Aprire il vano batterie con un cacciavite. Inserire 2 batterie da 1,5 V tipo R6/ AA (non incluse), facendo attenzione alla corretta polarità. Richiudere il coperchio. Sostituire le batterie quando la qualità del suono diventa scadente. Per una lunga durata si consiglia l’uso di batterie alcaline.
  • Seite 13: Accensione E Spegnimento

    ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Per accendere, ruotare la manopola [1] su KEYBOARD o DEMO. Per spegnere spostarla su OFF. In caso di non utilizzo dello strumento, per evitare un’inutile consumo delle batterie, ricordarsi di spegner- LA TASTIERA È composta da 24 tasti. Con il selettore [1] su KEYBOARD, si possono suonare delle melodie utilizzando i tasti bianchi e neri della tastiera.
  • Seite 14: When The Saints Go Marching In

    WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN...
  • Seite 15 LONDON BRIDGE don bridge is fall _ ing down, fall _ ing down fall _ ing down don bridge is fall down fair la _ dy take the key lock lock lock take the key lock fair _ dy. don bridge is fall _ ing down,...
  • Seite 16 è quasi asciutto. ICOM S.p.A. IMPORTED and DISTRIBUTED by: Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy Sede Legale: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy Sede Amministrativa: www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com...

Inhaltsverzeichnis