Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bontempi 12 3740 Bedienungsanleitung

Bontempi 12 3740 Bedienungsanleitung

Electronic table keyboard with microphone

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Electronic table
keyboard
with microphone
GB - OWNER'S MANUAL ........................ 2
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS ................ 5
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ................. 8
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ............... 11
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ................ 14
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ................. 17
12 3740

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bontempi 12 3740

  • Seite 1 Electronic table keyboard with microphone 12 3740 GB - OWNER’S MANUAL ......2 F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ....5 D - BEDIENUNGSANLEITUNG ....8 E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ....11 P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ....14 I - MANUALE DI ISTRUZIONI ....17...
  • Seite 2: Mains Supply

    It indicates the number and colour corre- To regulate the general volume; sponding to musical notes, according to g Housing compartment for microphone BONTEMPI music method; h Microphone/adapter sockets MAINS SUPPLY The instrument can be supplied by the AC/DC (Vdc =5V /...
  • Seite 3: Switching On/Off

    SWITCHING ON/OFF ATTENTION – BATTERY CARE • Non-rechargeable batteries are not to be recharged. To switch on the instrument move selector • Rechargeable batteries must be removed from the . To switch the instrument off move the same toy before being charged. • Rechargeable batteries selector to are only to be charged under adult supervision.
  • Seite 4: Troubleshooting Guide

    Above the keys on the front of the instrument, there is a coloured label with indication of numbers next to each button in order to facilitate the recognition of musical notes according to the BONTEMPI method. TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Solution Batteries low –...
  • Seite 5: Alimentation Sur Secteur

    Indique le numéro et la couleur qui corre- Pour régler le volume général; spondent aux notes musicales selon la g Place pour micro méthode musicale BONTEMPI; h Prises pour micro/adaptateur ALIMENTATION SUR SECTEUR L’instrument peut être alimenté par un adaptateur de réseau (qui n’est pas fourni) qui aura en sortie les caractéristiques...
  • Seite 6: Reglage Du Volume

    ALLUMAGE/ARRET CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES • Enlever les piles déchargées de l’emplacement porte- Pour allumer l’instrument positionner l’interrup- piles. • NE PAS recharger des piles qui ne sont pas teur , pour l’éteindre sur “rechargeables”. • Pour recharger les piles, les enlever de leur emplacement.
  • Seite 7 étiquette en couleur o Sur la partie avant de l'instrument, en-dessous des touches, se trouve une avec l'indication des numéros qui correspondent à chaque touche, pour faciliter l'identification des notes musicales suivant la méthode musicale BONTEMPI. GUIDE A LA SOLUTION D’EVENTUELS PROBLEMES Problème Solution L’appareil ne fonctionne pas ou il y a...
  • Seite 8 Gibt die mit den Noten übereinstimmende Einstellung der allgemeinen Lautstärke; Zahl Farbe entsprechend g Mikrofon-Gehäuse Musikmethode BONTEMPI an; h Buchsen für Mikrofon/Adapter NETZANSCHLUSS Der Netzanschluß erfolgt über einem handelsüblichen Netzadapter (nicht enthalten) mit folgenden Eigenschaften: Vdc = 5V; I =500mA (positiv mittlerer Steckerkontakt).
  • Seite 9: Einschalten / Ausschalten

    EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB: Erschöpfte Batterien aus dem Produkt herausnehmen! Zum Einzuschalten des Geräts Wahlschalter • Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen , zum Ausschalten auf stellen. werden! • Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen! • Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden! •...
  • Seite 10: Störungsbeseitigung

    NOTEN-ANZEIGE Auf der Vorderseite des Instruments befindet sich über den Tasten ein farbiges Etikett mit der Angabe der Zahlen, die mit den jeweiligen Tasten übereinstimmen; so wird die Erkennung der Noten nach der Musikmethode BONTEMPI erleichtert. STÖRUNGSBESEITIGUNG PROBLEM LÖSUNG Das Instrument funktioniert nicht oder...
  • Seite 11: Alimentación Con Pilas

    Indica el número y el color correspondiente a Para regular el volumen general; las notas musicales según el método musical g Alojamiento micrófono BONTEMPI; h Tomas para micrófono/ adaptador ALIMENTACIÓN CON LA CORRIENTE La alimentación puede ser suministrada por un adaptador (que no se entrega con el instrumento) que tenga las siguien- tes caracteristicas: (Vdc =5V;...
  • Seite 12: Regulación Del Volumen

    ENCENDIDO / APAGADO ADVERTENCIAS: Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se Para encender el instrumento, colocar el selector colocan las pilas. • No recarguen pilas que sean del , para apagarlo posicionarlo en tipo no recargables. • Para recargar las pilas, quítenlas del sitio en el que están colocadas.
  • Seite 13: Uso Del Micrófono

    En la parte frontal del instrumento, encima de las teclas, se coloca una etiqueta de color con la indicación de números en correspondencia de cada tecla, de manera que se facilita el reconocimien- to de las notas musicales según el método musical BONTEMPI. GUIA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS Problema Solución...
  • Seite 14 /– Indica o número e a cor que correspondem às notas Para regular o volume geral; musicais conforme o método musical BONTEMPI; g Alojamento para o microfone ALIMENTAÇÃO COM A REDE ELÉCTRICA O instrumento pode ser alimentado com um adaptador de rede (não incluído) que possua em saida as siguintes...
  • Seite 15: Como Ligar E Desligar

    COMO LIGAR E DESLIGAR CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS: Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das Para ligar o instrumento, deslocar o seletor pilhas. • Não recarregar pilhas não recarregáveis. • para e para desligá-lo, colocar em Remover as pilhas para recarregá-las. • A operação de recarga das pilhas deve ser mediante a supervisão de um adulto.
  • Seite 16: Guia Para A Solução De Problemas

    Na frente do instrumento, sobre as teclas, está aplicada uma etiqueta colorida com a indicação de números na posição correspondente a cada tecla de modo a facilitar o reconhecimento das notas musicais conforme o método musical BONTEMPI. GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução...
  • Seite 17: Alimentazione A Batterie

    Indica il numero e il colore corrispondenti alle Per regolare il volume generale; note musicali secondo il metodo musicale g Alloggiamento microfono BONTEMPI; h Prese per microfono/adattatore ALIMENTAZIONE A RETE Lo strumento può essere alimentato con adattatore da rete (non fornito) che abbia in uscita le seguenti caratteristiche: Vdc = 5V;...
  • Seite 18: Regolazione Del Volume

    ACCENSIONE / SPEGNIMENTO ACCORGIMENTI NELL’USO DELLE BATTERIE: Togliere le batterie scariche dal vano pile. • Non rica- Per accendere lo strumento, spostare il selettore ricare le batterie che sono del tipo non ricaricabili. • , per spegnerlo su Per ricaricare le batterie toglierle dal vano pile. • Ricaricare le batterie sotto la supervisione di un adulto.
  • Seite 19: Uso Del Microfono

    Sul fronte dello strumento, sopra ai tasti, è posta una etichetta colorata con l'indicazione di nume- ri in corrispondenza di ogni tasto, in modo da facilitare il riconoscimento delle note musicali secondo il metodo musicale BONTEMPI. GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI Problema...
  • Seite 20 è quasi asciutto. ICOM S.p.A. IMPORTED and DISTRIBUTED by: Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy Sede Legale: Viale Don bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy Sede Amministrativa: www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com Cod. 123740IM1...

Inhaltsverzeichnis