A
LED HEAD TORCH
LED HEAD TORCH
Operation and Safety Notes
LED-OTSALAMPPU
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-PANNLAMPA
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED-PANDELAMPE
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
LED-STIRNLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 59581
Do not short-circuit the batteries. Over-
heating, fire or destruction of the batteries may result.
Using the device as intended!
RISK OF EXPLOSION! Never throw
the batteries into fire or water. Never recharge the bat-
Do not subject the light to mechanical loads!
teries! The batteries may explode.
Operate the light using batteries type AAA / 1.5 V
WEAR PROTECTIVE GLOVES! Exhausted
only. Ensure that all the batteries have the same state of
or damaged batteries may irritate the skin on
charge!
contact, so always wear suitable protective
Preparing for use
gloves in these circumstances.
Never place the device in conditions of high temperature
or moisture, as this may damage the device.
Note: Remove the insulation strip before first use.
This appliance has delicate electronic components. This
Inserting / replacing the batteries
means that if it is placed near an object that transmits
radio signals, it could cause interference. This could be,
Open the battery compartment
for example, mobile telephones, walkie talkies, CB radios,
screwdriver (PH).
remote controls and microwaves. If you experience any
Remove the battery compartment cover
problems with interference, move such objects away
3 batteries type 1.5 V
from the appliance.
polarity (+ and –) in the battery holder
Electrostatic charge can lead to the appliance failing.
Close the battery compartment
In cases of the appliance failing to work remove the
compartment cover
batteries for a short while and then replace them.
cover in place.
GB / IE
LED-otsalamppu
Tekniset tiedot
Nimellisjännite:
Johdanto
Teholähde:
LEDit:
Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Tutustu ennen
tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttö- ja
turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla
Toimituksen sisältö
tavalla ja ilmoitetulla käyttöalalla. Anna kaikki ohjeet mukaan,
jos luovutat tuotteen edelleen.
1 LED-otsalamppu
3 paristoa 1,5 V
Tarkoituksenmukainen käyttö
1 käyttöohje
Tämä tuote soveltuu käytettäväksi sisällä ja ulkona. Tuote
ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Turvallisuusohjeita
Tämä tuote ei sovellu kodin normaaliin
huonevalaistukseen.
Takuuoikeus raukeaa vahingoissa, jotka aiheutuvat tämän
käyttöohjeen huomiotta jättämisestä! Välillisistä vahingoista
Osien kuvaus
ei oteta mitään vastuuta! Omaisuus- tai henkilövahingoista,
1
Virtakytkin
jotka aiheutuvat epäasiallisesta käsittelystä tai turvallisuus-
Paristolokero
ohjeiden huomiotta jättämisestä, ei oteta mitään vastuuta!
2
Paristopidike
Pidä tuote loitolla vedestä!
3
4
Paristotilan kansi
FI
Jätehuolto
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää
myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsit-
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaa-
telyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat:
leista ja voit toimittaa sen paikallisiin kierrätyspis-
Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä
teisiin.
syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
Takuu
Kysy käytöstä poistetun tuotteen hävittämistä koskevia
ohjeita kunnan / kaupunginvirastolta.
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien
Älä hävitä käytöstä poistettua tuotetta kotitalous-
mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on
jätteen mukana, vaan vie se keräyspisteeseen.
virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esit-
Suojelet näin luontoa. Kuntasi / kaupunkisi ympä-
tää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esi-
ristöviranomaiset antavat lisätietoja keräyspisteistä ja
tetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
niiden aukioloajoista.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäi-
västä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäi-
Vialliset tai käytetyt akut on kierrätettävä direktiivin
västä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii
2006 / 66 / EC mukaisesti. Vie akku ja / tai laite keräyspis-
todisteena tehdystä ostoksesta.
teeseen.
Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuot-
teesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuot-
Akkujen väärä hävittäminen
teen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut
Pb
asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
FI
59581_cri_Stirnleuchte_IE_FI.indd 1
B
1
2
3
Note: Take the batteries out of the battery compart-
ment
2
if you intend not to use light for an extended
period. Batteries can leak.
Note: As the battery voltages drops, the light becomes
weaker.
Switching on / off
Press the On / Off switch
to select the lighting mode.
1
1 x press:
3 white LEDs light up
2 x presses: 7 white LEDs light up
3 x presses: 2 red LEDs start flashing
4 x presses: Off
using a crosshead
2
Cleaning
4
. Insert
AAA. Observe the correct
Use a dry cloth to clean the light – never use petrol,
3
.
solvents or cleaners that attack plastic.
2
with the battery
Use a slightly moist cloth to remove stubborn dirt.
and tighten the screw to fix the
4
GB / IE
HENGENVAARA! Paristot eivät kuulu
3 x 1,5 V
lasten käsiin. Älä jätä paristoja lojumaan ympäriinsä.
3 x 1,5 V
AAA -paristoa
Lapset tai kotieläimet voivat vahingossa nielaista ne.
7 x valkoinen
Pariston nielaisseen henkilön on välittömästi mentävä
2 x punainen
lääkärille.
(ei voida vaihtaa)
LELU! Älä jätä lapsia pakkausmateriaalien
läheisyyteen ilman valvontaa!
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja hen-
(tasavirta) AAA
kilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai
aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tie-
toa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitettavalvonnan
alaisina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käy-
tössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puh-
distaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Paristoja ei saa oikosulkea. Se voi johtaa
liikaan kuumenemiseen, tulipalon vaaraan tai halkeami-
seen.
RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan heitä
paristoja tuleen tai veteen. Älä missään tapauksessa
lataa paristoja! Paristot voivat räjähtää.
FI
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata
tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä
syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita
särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista valmis-
tetuissa osissa.
FI
LED Head Torch
Introduction
These operating instructions form a part of this
product. Make yourself familiar with all the
operating instructions and safety advice for the
product before use. Use the product only as described and
for the indicated purpose. If you pass the product on to
4
anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Proper use
This product is suitable for indoor and outdoor use. The
product is not intended for commercial use.
Not suitable for ordinary lighting in
household room illumination.
Description of parts
1
On / Off switch
2
Battery compartment
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details
of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose
of the product properly when it has reached the
end of its useful life and not in the household
waste.
Information on collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries
and / or the device to the available collection points.
GB / IE
KÄYTÄ SUOJAKÄSINEITÄ! Vuotavien
tai viallisten paristojen koskettaminen voi
ärsyttää ihoa; käytä sen takia ehdottomasti
tarkoitukseen soveltuvia suojakäsineitä!
Älä koskaan altista laitetta korkeille lämpötiloille ja
TÄMÄ TUOTE EI OLE
kosteudelle, sillä laite voi muuten vioittua.
Laite sisältää herkkiä elektronisia komponentteja. Tästä
syystä voi olla mahdollista, että välittömässä läheisyy-
dessä olevat radiolähetinlaitteet häiritsevät niitä. Tällai-
sia voivat olla esim. matkapuhelimet, radiopuhelimet,
CB-radiolaitteet, radiokaukosäätimet / muut kaukosääti-
met ja mikroaaltolaitteet. Mikäli ilmenee häiriöitä,
poista tällaiset laitteet laitteen läheisyydestä.
Elektrostaattiset purkaukset voivat aiheuttaa toiminta-
häiriöitä. Poista paristot tällaisten toimintahäiriöiden
esiintyessä. Laita paristot tämän jälkeen taas takaisin
paikoilleen.
FI
LED-pannlampa
Inledning
Bruksanvisningen är en del av den kompletta
produkten. Läs säkerhetsanvisningarna och
monteringsanvisningen innan du använder
produkten. Använd endast produkten i enlighet med beskriv-
ningen och för angivna ändamål. Se till att bruksanvisningen
alltid finns tillgänglig även vid vidare användning av tredje
man.
Ändamålsenlig användning
Denna produkt är avsedd för inomhus- och utomhusbruk.
Denna produkt är ej avsedd för yrkesmässig användning.
Denna produkt är inte lämplig att användas
som belysning i hushållet.
Beskrivning av komponenterna
1
PÅ / AV
Batterifack
2
FI
Battery holder
3
4
Battery compartment cover
Technical information
Rated voltage:
3 x 1.5 V
Power supply:
3 x batteries 1.5 V
AAA
LEDs:
7 x white
2 x red
(not replaceable)
Included items
1 LED Head Torch
3 Batteries 1.5 V
AAA
1 Directions for use
Safety advice
The right to claim under the guarantee shall be rendered
invalid in respect of damage caused by the non-observance
of these operating instructions. No liability is accepted for
consequent damage. No liability is accepted for damage
GB / IE
GB / IE
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Pb
Batteries must not be disposed off with domestic waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical
symbols of the heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you
should dispose of used batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guide-
lines and meticulously examined before delivery. In the
event of product defects you have legal rights against the
retailer of this product. Your legal rights are not limited in
any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of
purchase. Should this device show any fault in materials or
manufacture within three years from the date of purchase,
we will repair or replace it - at our choice - free of charge to
you.
GB / IE
GB / IE
Näin toimit oikein!
Vältä valaisimen mekaanista rasitusta!
Käytä valaisinta ainoastaan AAA / 1,5 V
-tyypin
paristoilla, jotka ovat yhtä täysiä!
Käyttöönotto
Huomautus: Poista eristyskaistat tuotteesta ennen ensim-
mäistä käyttöönottoa.
Paristojen paikoilleenasetus / vaihto
Avaa paristotila
2
ristikantaruuvinvääntimellä (PH).
Poista paristotilan kansi
. Aseta 3 paristoa 1,5 V
4
(tasavirta) AAA pariston pidikkeeseen
3
, tarkista, että
napaisuus (+ ja –) on oikea.
Sulje paristotila
taas paristotilan kannella
ja
2
4
ruuvaa kiinni.
Huom:
Ota paristot pois paristolokerosta
, kun valai-
2
sin on pitkän aikaa käyttämättä. Paristot voivat vuotaa.
FI
FI
Batterihållare
3
4
Batterifackslucka
Tekniska data
Märkspänning:
3 x 1,5 V
Strömförsörjning:
3 x batterier 1,5 V
AAA
Lampor (LED):
7 x vita
2 x röda
(icke utbytbara)
Leveransens omfattning
1 LED-pannlampa
3 batterier 1,5 V
AAA
1 bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
Garanti gäller inte om skador uppstår, vilka kan härledas till
att bruksanvisningen inte har beaktats! Vi ansvarar inte för
följdskador! Vi ansvarar inte för person- och / eller material-
skador som uppkommit genom felaktig hantering av
SE
SE
to property or persons caused by improper handling or
non-observance of the safety advice. Keep the product away
from water.
DANGER TO LIFE! Batteries are not
intended to be in the hands of children. Do not leave
batteries around unattended. They could be swallowed
by children or pets. In the event of swallowing a battery,
contact a doctor immediately!
THIS PRODUCT
IS NOT A TOY! Do not leave children
unattended with the device!
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
GB / IE
The warranty period begins on the date of purchase. Please
keep the original sales receipt in a safe location. This docu-
ment is required as your proof of purchase. This warranty
becomes void if the device has been damaged or improp-
erly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture.
This warranty does not cover product parts subject to nor-
mal wear, thus possibly considered consumables (e.g.
batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, re-
chargeable batteries or glass parts.
GB / IE
Huom:
Valon kirkkaus vähenee paristojen jännitteen
vähentyessä.
Virran kytkeminen / katkaiseminen
Valaisimen toiminto voidaan valita virtakytkintä
1
paina-
malla.
Paina 1 x:
3 valkoista LEDiä palaa
Paina 2 x:
7 valkoista LEDiä palaa
Paina 3 x:
2 punaista LEDiä vilkkuu
Paina 4 x:
pois päältä
Puhdistus
Käytä valaisimen puhdistuksessa kuivaa kangasta. Älä
missään tapauksessa käytä bensiiniä, liuotinainetta tai
pesuainetta, jotka voivat vioittaa muovia.
Poista voimakas lika hieman kostutetulla kankaalla.
FI
utrustningen eller icke beaktande av säkerhetsanvisning-
arna! Produkten får inte utsättas för vatten.
LIVSFARA! Batterier skall inte hanteras av
minderåriga barn. Förvara inte batterier vårdslöst kring-
slängda. Risk föreligger att barn eller husdjur stoppar dem
i munnen och sväljer dem. Uppsök omedelbart läkaren
om olyckan är framme.
DENNA PRODUKT ÄR
INGEN LEKSAK! Låt inte småbarn leka
med produkten.
Denna apparat kan användas av barn från och med 8
år samt av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller
mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kun-
skap, om de hålls under uppsikt eller instruerats om en
säker användning av apparaten och om de förstått de
risker som användningen kan medföra. Barn får inte
leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte
utföras av barn utan uppsikt av vuxen person.
Kortslut inte batterierna. Följden kan bli
överhettning, brandfara eller sprucket batteri.
SE
04.03.14 08:34