Herunterladen Diese Seite drucken

Fluval FX GRAVEL VACUUM Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FX GRAVEL VACUUM:

Werbung

3. FINISH • CONCLUSION • FERTIGSTELLUNG
When nished, remove the VAC from the water
1) OFF
and wait for the hoses to empty (FEW SECONDS!)
9
WARNING: Follow the sequence 1-2-3 shown in
the diagram to avoid the lter sucking any air. If
the lter sucks too much air, the water level in
the tank will increase and over ow the top of the
aquarium.
Une fois le nettoyage terminé, sortir le nettoyeur
de l'eau et attendre que les tuyaux se vident
(CELA NE PREND QUE QUELQUES SECONDES!).
ATTENTION : Suivre les étapes 1, 2 et 3, comme le
montre les images ci-contre, pour éviter que le
grande quantité d'air, le niveau d'eau de
l'aquarium augmentera ce qui causera un
débordement.
Wenn Sie fertig sind, nehmen Sie den Kiesreiniger
aus dem Wasser und warten, bis der Schlauch
leergelaufen ist (EIN PAAR SEKUNDEN!).
WARNUNG: Befolgen Sie die in den Abbildungen
gezeigten Schritte 1-2-3, um zu vermeiden, dass
der Filter Luft einsaugt. Wenn der Filter zu viel
Luft einsaugt, steigt der Wasserpegel in Ihrem
QUICK!
Aquarium an und das Aquarium kann überlaufen.
10
3) OPEN
IN
OUT
2) OFF
To release any remaining water in the hose, hold the hose upright and open the utility valve slightly. Quickly close the
utility valve once the water in the hose has been emptied to avoid sucking any air into the lter.
Pour vider complètement le tuyau, le tenir à la verticale et entr'ouvrir la soupape de drainage. Fermer rapidement la
soupape lorsque le tuyau est vide pour éviter l'aspiration d'air dans le ltre.
Um Wasser aus dem Schlauch ablaufen zu lassen, halten Sie den Schlauch vertikal und ö nen das Ablaufventil leicht.
Schließen Sie das Ablaufventil schnell wieder, sobald das Wasser aus dem Schlauch abgelaufen ist, um zu verhindern, dass
Luft in den Filter gesaugt wird.
11
ltre aspire de l'air. Si le ltre aspire une trop
Keep the Gravel VAC upside down when moving it to avoid any leaks. Disassemble all parts and rinse them in tap water to
remove any trapped dirt or debris.
Tenir le nettoyeur de gravier à l'envers durant les déplacements pour éviter les fuites. Désassembler l'appareil et nettoyer
toutes les pièces à l'eau du robinet pour enlever tout résidu de saleté ou de débris.
Halten Sie den Kiesreiniger mit den Ö nungen nach oben, wenn Sie ihn vom Aquarium wegtragen, damit kein Wasser
heraustropft. Nehmen Sie alle Teile auseinander und waschen Sie sie mit Leitungswasser ab, um sie von Schmutz oder
Verunreinigungen zu befreien.
13
Page 4
14
!
12
Replace the lter bag every two cleanings. For ner ltration use "Super ne" lter bags.
Remplacer le sac de ltration après deux utilisations. Utiliser les sacs de ltration
extra ne pour obtenir les meilleurs résultats possible.
Erneuern Sie den Filtereinsatz nach zwei Reinigungen. Für eine noch feinere Filterung
IN
OUT
verwenden Sie die „superfeinen" Filtereinsätze.
Utility Valve
Soupape d'évacuation
Ablaufventil
A372
Para obtener las instrucciones en español, visite www. uvalaquatics.com/gravel-vac-info
Voor instructies in het Nederlands, ga naar www. uvalaquatics.com/gravel-vac-info
Para obter instruções em português, visite www. uvalaquatics.com/gravel-vac-info
For helpful videos on this product, please visit
www.youtube.com/ uvalblog
Search:
Playlists
Pour des vidéos utiles sur ce produit, visiter le
www.youtube.com/ uvalblog
Recherche :
"Playlists"
Hilfreiche Videos zu diesem Produkt nden Sie auf
www.youtube.com/ uvalblog
Suchen Sie nach:
Page 5
IMPORTANT: Unplug or restart the lter to allow air evacuation.
IMPORTANT : Débrancher ou redémarrer le ltre pour permettre à
l'air de s'échapper.
WICHTIG: Trennen Sie den Filter vom Stromnetz oder nehmen Sie
ihn erneut in Betrieb, um eingeschlossene Luft abzulassen.
A373
www.hagen.com
Filtration
Distributed by/Distribué par :
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montréal (Quebec) H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA 02048
"Filtration"
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd., Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
France: Hagen France SA., F-77388 Combs-la-Ville
Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd, 43200 Cheras, Selangor D.E.
"Playlists"
"Filtration"
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13,
46460 Silla, Valencia
Argentina: Hagen S.A Argentina, Benjamín Seaver 5457 B1615MRC,
Buenos Aires, Argentina
Made in Italy/Fabriqué en Italie
Ver: 22/16-INT
Page 6

Werbung

loading