Herunterladen Diese Seite drucken
Fluval FX GRAVEL VACUUM Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FX GRAVEL VACUUM:

Werbung

FLUVAL FX GRAVEL VACUUM
1. READ & FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
and all the important notices on the product before using. Failure to do so may result in the loss of sh life and/or damage to the product.
2. WARNING – Close supervision is necessary when any product is used by or near children. This product is not a toy.
3. CAUTION – Unplug or switch o all appliances in the aquarium before carrying out maintenance.
4. This product is a gravel cleaner system for use in ornamental household aquariums and in association with FLUVAL FX4 and FX6 lters only.
Do not use this product for other than intended use. The use of attachments not recommended or sold by the product manufacturer may cause
an unsafe condition and will invalidate your warranty.
5. This unit can be used in freshwater and saltwater aquariums with a water depth of up to approximately 30" (76 cm).
6. Do not clean unit, or any parts of it in the dishwasher. It is not dishwasher safe.
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ainsi que tous les avis importants apparaissant sur l'appareil avant la première utilisation.
Le non-respect de ces précautions risque d'entraîner la perte de poissons ou des dommages à l'appareil.
2. AVERTISSEMENT – Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants qui utilisent cet appareil ou qui se trouvent à proximité. Cet appareil n'est pas un jouet.
3. ATTENTION – Toujours débrancher ou éteindre tous les dispositifs à l'intérieur de l'aquarium avant d'utiliser cet appareil.
4. Cet appareil est un système de nettoyage de gravier pour aquariums décoratifs à usage domestique. N'utiliser qu'avec les ltres FX4 et FX6 Fluval. Ne pas se servir
de cet appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu. L'emploi de pièces ni recommandées ni vendues par le fabricant de l'appareil peut être source
de situations dangereuses et annulera la garantie.
5. Cet appareil convient aux aquariums d'eau douce et d'eau de mer d'une profondeur d'au plus 76 cm (30 po).
6. L'appareil ainsi que toutes ses pièces ne vont pas au lave-vaisselle.
1. LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
sowie alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät vor der Benutzung. Nichtbeachtung kann zu Schäden an dem Gerät und/oder Fischverlusten führen.
2. WARNUNG – Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn ein Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
3. ACHTUNG – Trennen Sie alle Geräte im Aquarium vom Stromnetz, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
4. Dieses Produkt ist ein Kiesreinigungssystem für die Verwendung in Zieraquarien in Haushalten und für den Gebrauch zusammen mit dem FLUVAL FX4 oder FX6
Filter. Benutzen Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Verwendungszweck. Die Verwendung von Anbauteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen oder
verkauft werden, kann zu einem unsicheren Betriebszustand führen und macht Ihre Garantieansprüche unwirksam.
5. Die Einheit kann in Süßwasser- und Meerwasseraquarien mit einer Wassertiefe von bis zu ca. 76 cm verwendet werden.
6. Reinigen Sie die Einheit oder Teile davon nicht im Geschirrspüler. Das Gerät ist für den Geschirrspüler nicht geeignet.
EXTENSION
RALLONGE
VERLÄNGERUNG
Already included in FX4 and FX6 2nd generation
Déjà compris avec les ltres FX4 et FX6 de deuxième génération
Bereits im FX4 und in der 2. Generation des FX6 Filters enthalten
1. SETUP • INSTALLATION • INBETRIEBNAHME
1
IN OUT
2
OPEN
Moisten the suction cups and place the clear cup horizontally on the outside of the aquarium glass.
Humidi er les ventouses et xer le contenant transparent à l'horizontale sur la paroi extérieure de l'aquarium.
Befeuchten Sie die Saugnäpfe und befestigen Sie den transparenten Behälter horizontal an der Außenseite des Aquarienglases.
CLICK
3
4
Page 1
2. USAGE • UTILISATION • VERWENDUNG
WARNUNG: WÄHREND DES BETRIEBS MUSS DER KIESREINIGER ZU JEDER ZEIT UNTER WASSER GETAUCHT SEIN. Wenn Sie den
Kiesreiniger während des Betriebes aus dem Wasser nehmen, saugt der Filter Luft ein, was dazu führt, dass Wasser in das
Aquarium abgelassen wird. Dies kann zu einem Überlaufen des Wassers führen. Achten Sie auf den Wasserpegel in Ihrem
Aquarium, während Sie den Kiesreiniger verwenden.
5
CLOSE
Depending on aquarium depth, attach the longer nozzle
(deeper aquariums) or the mini nozzle (shallow aquariums) to the unit.
Raccorder le grand tube (aquariums profonds) ou le petit tube
(aquariums peu profonds) à l'appareil.
Je nach Tiefe des Aquariums müssen Sie die längere Düse
(tiefe Aquarien) oder die Mini-Düse (seichte Aquarien) an dem
Gerät befestigen.
Page 2
WARNING: ALWAYS KEEP VAC SUBMERGED DURING OPERATION. Removing the VAC during operation will cause
!
the lter to suck in air causing evacuation of water into the aquarium and potential over ow of water. Check water
level in the aquarium frequently during operation.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS GARDER LE NETTOYEUR DE GRAVIER IMMERGÉ DURANT L'UTILISATION. Removing the
VAC during operation will cause the lter to suck in air causing evacuation of water into the aquarium and potential
over ow of water.
OFF
7
OPEN
Once submerged, open the valve gradually to avoid sucking up too much gravel. Work gravel tube
so that a continuous ow of gravel is picked up and returned to the bottom, moving to new areas
as water changes from cloudy to clear.
Une fois le nettoyeur de gravier immergé, ouvrir la soupape progressivement pour éviter
l'aspiration d'une trop grande quantité de gravier. Passer le nettoyeur de sorte qu'une quantité
continue de gravier pénètre dans le tube, puis retombe au fond, en changeant de zone au fur et à
mesure que l'eau devient claire.
Sobald der Kiesreiniger unter Wasser getaucht wurde, müssen Sie das Ventil allmählich ö nen.
So wird verhindert, dass zu viel Kies aufgesaugt wird. Arbeiten Sie mit dem Kiesrohr so, dass ein
gleichmäßiger Fluss von Kies aufgesaugt und wieder in das Aquarium abgelassen wird. Bewegen
Sie den Kiesreiniger an einen neuen Ort, wenn das Wasser klar wird.
6
OFF
IN
OUT
OPEN
Page 3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fluval FX GRAVEL VACUUM

  • Seite 1 3. ATTENTION – Toujours débrancher ou éteindre tous les dispositifs à l’intérieur de l’aquarium avant d’utiliser cet appareil. 4. Cet appareil est un système de nettoyage de gravier pour aquariums décoratifs à usage domestique. N’utiliser qu’avec les ltres FX4 et FX6 Fluval. Ne pas se servir de cet appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été...
  • Seite 2 3. FINISH • CONCLUSION • FERTIGSTELLUNG To release any remaining water in the hose, hold the hose upright and open the utility valve slightly. Quickly close the IMPORTANT: Unplug or restart the lter to allow air evacuation. When nished, remove the VAC from the water utility valve once the water in the hose has been emptied to avoid sucking any air into the lter.