Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside Z30825 Bedienungsanleitung Seite 2

Winkelbohrvorsatz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30825:

Werbung

Avfallshantering
Obs: Vinkelborrtillbehöret är inte lämpligt för
Q
borrhammare och slagborrmaskiner. Produkten
skadas om den används med borrhammare och
slagborrmaskiner.
Obs: Vinkelborrtillbehöret är endast lämpligt för
att skruva eller borra. Annan användning skadar
produkten.
Information om möjligheterna för avfallshantering
när det gäller kasserade produkter erhåller du hos
kommunen.
Underhåll och rengöring
Q
J
Använd inte frätande eller aggressiva rengö-
ringsmedel. Annars kan produktens yta skadas.
J
Lossa vinkelborrtillbehöret från den batteridrivna
skruvdragaren eller borrmaskinen för alla under-
håll- och rengöringsarbeten.
J
Fukt eller vätska får inte tränga in i produktens
inre delar.
Produkten skall alltid hållas ren, torr och fri från
J
olja eller smörjfett.
j
Använd lätt fuktad luddfri duk för rengöring.
SE
J
Kontroller, om alle dele er sagligt korrekt monte-
4. Ved brug af en elektrisk boremaskine: Det skal
ret. Usaglig montering resulterer i risiko for tilska-
sikres, at boremaskinens strømstik ikke befinder
dekomst.
sig i stikkontakten.
Ikke egnet til konstant drift.
5. Akku-skruetrækkerens eller boremaskinens bore-
Anvend ikke maskinen, når den udvikler varme.
patron løsnes. Følg til dette formål den pågæl-
FORSIGTIG! OPHEDEDE OVERFlADER!
dende betjeningsvejledning.
Værktøjet kan blive stærkt ophedet under anvendel-
6. Sæt drejeaksen
sen. Ved berøring af et ophedet stykke værktøj kan
(højre / venstre) i borepatronen.
man pådrage sig for brændinger. Forbrændinger
7. Spænd akku-skruetrækkerens eller boremaski-
undgår man ved at iføre sig sikkerhedshandsker.
nens borepatron i henhold til den pågældende
betjeningsvejledning fast igen.
8. Ved brug af en elektrisk boremaskine: Sæt
Montering / betjening
Q
akku-skruetrækkerens eller boremaskinens
strømstik i stikkontakten.
1. Drej håndtaget
2
på den ønskede side af
9. Vælg akku-skruetrækkerens eller boremaskinens
vinkelborforsatsen i håndtagholderen
.
laveste drejemoment og start apparatet. Følg til
4
2. Lynspændeborepatronen
løsnes og den
dette formål den pågældende betjeningsvejledning.
1
ønskede bit eller det ønskede bor sættes ind.
10. Øg drejehastigheden i små trin.
3. Lynspændeborepatronen
lukkes. Bit'sen /
Hold fast i boremaskinen / akku-skruetrækkeren
1
boret er automatisk fikseret.
og den dermed forbundne vinkelboreforsats i de
Bemærk: Brug en bitholder til de korte bit's.
pågældende håndtag.
Sørg for en sikker stand.
DK
lieferumfang
Q
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein-
LESEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH!
wandfreien Zustand des Produkts und aller Teile.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
1 Winkelbohrvorsatz
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
1 Griff
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Q
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver-
packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Material:
Karbonstahl
Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Das
Spannbereich:
0,8-10 mm
Produkt ist kein Spielzeug.
Größe der Drehachse: 3 / 8" (9,525 mm)
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
Bohrwinkel:
90°
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
max. Drehzahl:
500 min
physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
-1
Drehrichtung:
rechts, links
keiten oder mangels Erfahrung und / oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
DE/AT/CH
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
IAN 89175
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z30825
Version: 04 / 2013
DE/AT/CH
Vinkelborforsats
Förpackningen består av miljövänligt
Indledning
material som kan avfallshanteras vid
Q
lokala återvinningsställen.
Sæt Dem ind i produktets funktion før De
tager det i brug. Betjeningsvejledning og
sikkerhedsanvisningerne skal gennemlæses
indgående. Benyt kun produktet som beskrevet og til
de oplyste formål. Opbevar denne vejledning om-
hyggelig. Hvis du giver produktet videre til en anden
person, bedes du ligeledes videregive alle dokumenter.
Formålsbestemt anvendelse
Q
Vinkelborforsatsen er beregnet som forsats til stan-
dard-akku-skruetrækkere og boremaskiner. Den er
passende til konventiolle tandkrans- eller spændebo-
repatroner. Vinkelborforsatsen er ikke beregnet til
borehamre og slagboremaskiner. Vinkelboreforsat-
sen gør det muligt at skrue og bore i træ i en vinkel
SE
Bemærk: Vinkelborforsatsen er ikke beregnet
til til borehamre og slagboremaskiner. Ved ind-
sats i forbindelse med borehanre eller slagbore-
maskiner bliver produktet beskadiget.
Bemærk: Vinkelborforsatsen er udelukkende
egnet til at skrue eller bore i træ. Anden anven-
med den ønskede retning
delse beskadiger produktet.
3
Vedligeholdelse og rensning
Q
J
Brug under ingen omstændigheder ætsende eller
skurrende rensemidler. Ellers kan produktets over-
flade blive beskadiget.
J
Skil vinkelborforsatsen fra akku-skruetrækkeren
eller boremaskinen inden alle vedligeholdelses- og
rensningsarbejder.
J
Der må ikke komme væsker i produktets indre.
J
Apparatet skal altid være tør, ren og fri for olier
og smørefedt.
j
Brug en let fugtet, fnugfri klud til rensning.
DK
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Sicherheitshinweise
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das gilt auch für die
Person, die während der Arbeit mit dem Gerät
Stütz- und Haltearbeiten verrichtet.
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass sich
lEBENS- UND
das Gerät in einem einwandfreien Zustand befindet.
UNFAllGEFAHR FüR KlEIN-
Beschädigte Geräteteile können Verletzungen
KINDER UND KINDER! Lassen Sie
zur Folge haben.
Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht mon-
tiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht
Verletzungsgefahr.
Nicht für den dauerhaften Betrieb geeignet.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Hitze
entwickelt.
VORSICHT! HEISSE OBERFlÄCHEN! Das
Werkzeug kann sich durch die Anwendung stark
erhitzen. Bei Berührung des heißen Werkzeuges
können Verbrennungen die Folge sein. Tragen
Sie Schutzhandschuhe, um Verbrennungen zu
vermeiden.
DE/AT/CH
på 90°, fra højre og venstre. En anden anvendelse
end beskrevet ovenfor eller en ændring af produktet
er ikke tilladt og kan føre til personskader og / eller
beskadigelser på produktet. Producenten hæfter ikke
for skader, der er opstået ved anvendelse i strid med
produktets bestemmelse. Produktet må ikke anvendes
til erhvervs mæssige formål.
Beskrivelse af delene
Q
Lynspændeborepatron
1
2
Håndtag til ydergevind
Drejeakse
3
Håndtagholder med indergevind
4
Samlet levering
Q
Kontroller umiddelbart efter udpakning, om den sam-
lede levering er fuldstændig, samt om produktet og
alle dele er i upåklagelig tilstand.
DK
DK
Bortskaffelse
Q
Emballagen består af miljøvenlige
materialer der kan bortskaffes over
genbrugsstationen.
Du kan høre mere om mulighederne for bortskaffelse
af et udtjent produkt ved at henvende dig til din
kommune eller din bys forvaltning.
DK
DK
Montage / Bedienung
Q
1. Drehen Sie den Griff
auf der gewünschten
2
Seite des Winkelbohrvorsatzes in die Griffhalte-
rung
4
.
2. Lösen Sie das Schnellspannbohrfutter
1
und
setzen das gewünschte Bit oder den gewünsch-
ten Bohrer ein.
3. Schließen Sie das Schnellspannbohrfutter
1
.
Das Bit / der Bohrer ist automatisch fest fixiert.
Hinweis: Verwenden Sie einen Bithalter für die
kurzen Bits.
4. Bei Benutzung einer elektrischen Bohrmaschine:
Stellen Sie sicher, dass sich der Netzstecker der
Bohrmaschine nicht in der Steckdose befindet.
5. Lösen Sie das Bohrfutter des Akkuschraubers
oder der Bohrmaschine. Folgen Sie hierzu den
Anweisungen der jeweiligen Bedienungsanleitung.
6. Stecken Sie die Drehachse
3
mit der gewünsch-
ten Ausrichtung (rechts / links) in das Bohrfutter.
7. Ziehen Sie das Bohrfutter des Akkuschraubers
oder der Bohrmaschine gemäß der jeweiligen
Bedienungsanleitung wieder fest.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
1 vinkelborforsats
J
1 håndtag
1 betjeningsvejledning
ningsmaterialet uden opsyn. Der er fare for kvæl-
ning. Hold produktet væk fra børn. Produktet er
Tekniske specifikationer
ikke noget legetøj.
Q
J
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt
Materiale:
karbonstål
af personer (inklusive børn) med indskrænkede
Spændeområde:
0,8-10 mm
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med
Drejeaksens størrelse:
3 / 8" (9,525 mm)
manglende erfaring og / eller viden, medmindre
Borevinkel:
90°
de er under opsyn af en person, som er ansvar-
maks. omdrejningstal:
500 min
lig for deres sikkerhed eller har fået instruktioner
-1
Drejeretning:
højre, venstre
om hvordan apparatet anvendes af denne. Børn
skal være under opsyn, for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
Sikkerhedshenvisninger
J
Bær personligt beskyttelses udrustning og altid
beskyttelses briller. Det gælder også for perso-
LÆS ALLE SIKKERHEDSHENVISNINGER OG
ner, som udfører støtte- eller holdearbejder under
HENVISNINGER INDEN FØRSTE BRUG!
arbejdet.
OPBEVAR ALLE SIKKERHEDSHENVISNINGER
J
Inden hvert brug skal det sikres, at apparatet
OG HENVISNINGER TIL FREMTIDIG BRUG!
befinder sig i upåklagelig stand. Beskadigede
apparatedele kan resultere i kvæstelser.
DK
Winkelbohrvorsatz
geeignet für Bohrhämmer und Schlagbohrmaschinen.
Der Winkelbohrvorsatz ermöglicht das Schrauben
und Bohren in Holz in einem Winkel von 90°, rechts-
Einleitung
Q
seitig und linksseitig. Eine andere Verwendung als
zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Pro-
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch
dukts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für
aufmerksam die nachfolgende Bedienungs -
aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene
anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
das Produkt nur wie beschrieben und für die angege-
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
benen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
bestimmt.
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Teilebeschreibung
Q
Bestimmungsgemäße
Q
Schnellspannbohrfutter
1
Verwendung
Griff mit Außengewinde
2
3
Drehachse
Der Winkelbohrvorsatz ist als Aufsatz für Standard-
Griffhalterung mit Innengewinde
4
Akkuschrauber und Bohrmaschinen vorgesehen.
Er ist passend für konventionelle Zahnkranz- oder
Spannbohrfutter. Der Winkelbohrvorsatz ist nicht
DE/AT/CH
Wartung und Reinigung
8. Bei Benutzung einer elektrischen Bohrmaschine:
Q
Stecken Sie den Netzstecker des Akkuschraubers
oder der Bohrmaschine in die Steckdose.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheu-
9. Wählen Sie das niedrigste Drehmoment des Akku-
ernde Reinigungsmittel. Andernfalls kann die
schraubers oder der Bohrmaschine und schalten
Oberfläche des Produkts beschädigt werden.
Sie das Gerät ein. Folgen Sie hierzu den An-
Trennen Sie den Winkelbohrvorsatz vor allen
weisungen der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Wartungs- und Reinigungsarbeiten von dem
10. Steigern Sie die Drehgeschwindigkeit in kleinen
Akkuschrauber oder der Bohrmaschine.
Schritten.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des
Halten Sie die Bohrmaschine / den Akkuschrauber
Produktes gelangen.
und den damit verbundenen Winkelbohrvorsatz
Das Produkt muss stets sauber, trocken und frei
an den jeweiligen Griffen fest.
von Öl oder Schmierfetten sein.
Achten Sie auf einen sicheren Stand.
Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht ange-
Hinweis: Der Winkelbohrvorsatz ist nicht geeig-
feuchtetes, fusselfreies Tuch.
net für Bohrhämmer und Schlagbohrmaschinen.
Bei Einsatz in Verbindung mit Bohrhämmern und
Entsorgung
Schlagbohrmaschinen wird das Produkt
Q
beschädigt.
Hinweis: Der Winkelbohrvorsatz ist nur zum
Schrauben oder Bohren in Holz geeignet.
Anderweitige Verwendungen beschädigen das
Produkt.
DE/AT/CH
ADVARSEl!
RISIKO FØR
BØRNS lIV OG HElBRED! Børn
må aldrig være alene med indpak-
DK
DE/AT/CH
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtli-
chen Recyclingstellen entsorgen können.
DE/AT/CH

Werbung

loading