Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 99 24 33 Bedienungsanleitung

Pc-5.1-lautsprecherset

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Chlorfrei
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached with-
out
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2001 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2001 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
*825-12-01/01-AH
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
PC-5.1-Lautsprecherset
PC-5.1-Speaker System
Ensemble de haut-parleurs
pour PC-5.1
5.1 PC-luidsprekerset
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 12/01
Seite 3 - 17
Page 18 - 31
Page 32 - 45
Pagina 46 - 60
99 24 33

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 99 24 33

  • Seite 1 © Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur 5.1 PC-luidsprekerset Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Pagina 46 - 60 Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2: Einführung

    Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 16 oder 09604/40 88 47 Fax 09604/40 88 44 e-mail: tkb@conrad.de Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Österreich: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66 e-mail: support@conrad.at...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    • Schakel de PC-luidsprekerset steeds uit als u hem niet gebruikt (om energie te 3. Sicherheitshinweise sparen). Houd er evenwel rekening mee, dat de instellingen van het stuurapparaat (b.v. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei- voor de delay-tijd) verloren gaan als u de netvoeding van het stuurapparaat van de tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
  • Seite 4: Verhelpen Van Storingen

    - de luidsprekerset niet meer werkt en Bedienelemente auf Vorderseite 1.1 "Power"-Taster - na lange opslag onder ongunstige omstandigheden of Schalten Sie hiermit das Steuergerät ein oder aus. - na zware transportbelastingen. 1.2 Tasten für Volume +/- Lautstärke erhöhen oder vermindern Gelieve volgende veiligheidsaanwijzingen nauwgezet op te volgen 1.3 "Mute"-Taste vooraleer u de PC-luidsprekerset reinigt of onderhoudt:...
  • Seite 5: Die Fernbedienung

    IHoud ermee rekening dat op de Line ingang van het stuurapparaat 10. "Dolby Digital" enkel signalen van laag niveau aangesloten mogen worden. Die LED leuchtet, wenn der "Dolby Digital"-Modus verwendet wird. Is er op uw geluidskaart een versterker aanwezig (raadpleeg hiervoor 11.
  • Seite 6: Anschlussschema

    14. "Coaxial": schakelt om naar de coaxiale digitale ingang (SPDIF). 16. "Status": Anzeige des momentanen Audiomodus 17. "Volume +/-": Erhöht bzw. vermindert die Lautstärke. 15. "Dynamic": keuze van het dynamische bereik tussen het luidste en stilste sig- 18. "Theater", "Hall", "Stadium": Im Stereo-Modus können über diese Tasten drei naal dat weergegeven wordt;...
  • Seite 7: Handhabung

    10. "Dolby Digital" • Verbinden Sie das Steuergerät über das mitgelieferte Netzteil mit der Netzspan- nung. Deze LED licht op als de "Dolby Digital" modus gebruikt wordt. 11. "dts" • Schalten Sie alle Geräte ein. Deze LED licht op als de "dts" modus gebruikt wordt. 12.
  • Seite 8: Entsorgung

    Bedieningselementen aan de voorkant Es sind keinerlei vom Anwender zu wartende Teile im Inneren des Pro- dukts. 1.1 "Power" toets Schakelt het stuurapparaat in of uit. Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können 1.2 Volumetoetsen +/- spannungsführende Teile freigelegt werden. Verhogen of verlagen de geluidssterkte.
  • Seite 9: Veiligheidsaanwijzingen

    3. Veiligheidsaanwijzingen 14. Tips & Hinweise Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze • Positionieren Sie die Satelliten-Lautsprecher korrekt. Alle Satelliten-Lautsprecher gebruiksaanwijzing vervalt uw garantie. sollten die gleiche Entfernung von Ihnen haben. Falls dies nicht möglich ist, so Voor gevolgschade die uit een schadegeval voortvloeit aanvaar- ändern Sie die Delay-Zeit und die Lautstärke.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Bij vragen kunt u zich wenden aan onze Technische helpdesk: 14. Tips & Hints .......................31 Nederland: Tel. 053-428 54 80 · Fax 053-428 00 28 e-mail: helpdesk@conrad.nl Ma. t/m vr. van 09.00 - 20.00 uur bereikbaar 1. Features • Power output of subwoofer 20W RMS, satellite speakers 5W RMS each •...
  • Seite 11: Elimination Des Déchets

    Les condensateurs dans l’appareil peuvent conserver des charges, même si l’appareil a été déconnecté de toute source de tension et de Environmental Note! tout circuit de mesure. Une réparation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié The end user is required by law to return all used batteries and rechargeable connaissant les dangers éventuels et les prescriptions correspondantes.
  • Seite 12: Display Symbols Of The Control Unit

    • Branchez le boîtier de commande sur la tension du secteur au moyen du bloc 6. Display Symbols of the Control Unit d'alimentation livré. • Allumez tous les appareils. 10. Maniement N’allumez jamais l'ensemble de haut-parleurs pour PC tout de suite quand il vient d’être amené...
  • Seite 13: Schéma De Connexions

    15. "Dynamic": Sélection de régime de volume entre le signal reproduit le plus bas 7. "C_Delay": Delay for the Center speaker. et le plus fort; les sélections 0%, 25%, 50% et 75% sont réglables (réglage par The delay can be set to 0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms and 5ms. défaut: 0%).
  • Seite 14: Connection

    10. "Dolby Digital" The above connection scheme shows the wiring options of all components. Cette led s'allume si le mode "Dolby Digital" est sélectionné. The speakers and the terminals on the backside of the control unit are labelled accordingly (FL, FR, RL, RR, CEN, SUB). 11.
  • Seite 15: Maintenance And Cleaning

    Eléments de commande de la face avant Do not stick pointed objects (e.g. ball pen, pin and knitting nee- dles, paper clips etc.) into the ventilation slits and openings of the 1.1 Touche "Power" speakers. This may cause a lethal electric shock and destroy the Cette touche permet d'allumer ou d'éteindre le boîtier de commande.
  • Seite 16: Tips & Hints

    3. Consignes de sécurité 14. Tips & Hints • Position the satellite speakers correctly. You should place all satellite speakers in En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d’em- equal distance from you. If this is not possible, change the delay time and the vol- ploi, la validité...
  • Seite 17 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 18: Lieferumfang

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Merkmale ............4 2.
  • Seite 19: Anschlüsse Und Bedienelemente Des Steuergeräts

    Probleem Mogelijke oplossing Umwelt-Hinweis! Geen geluid • Werd de netvoeding van het stuurapparaat op een intact stopcontact aangesloten? Is het stuurapparaat ingeschakeld? Der Endverbraucher ist gesetzlich (Altbatterie-Verordnung) zur Rückgabe aller • Werd de luidsprekerset op de Line uitgang van gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet, eine Entsorgung über den Haus- de geluidskaart aangesloten? Deze is meestal müll ist untersagt! gemarkeerd met "L-O", "OUT"...
  • Seite 20: Beschreibung Der Anzeigen Auf Dem Steuergerät

    6. Beschreibung der Anzeigen auf dem Indien u beschadigingen vaststelt mag u de luidsprekerset NIET op de netspanning aansluiten! Levensgevaar! Steuergerät Indien u de PC-luidsprekerset langere tijd niet gebruikt, schakel dan het product uit via de aan/uit-schakelaar van het stuurapparaat. U mag de luidsprekerset enkel in droge binnenruimtes gebruiken.
  • Seite 21 "C_Delay": Verzögerung für den Center-Lautsprecher. 5 Rechter luidspreker achteraan ("Rear Right"). Die Verzögerung kann umgeschaltet werden zwischen 0ms, 1ms, 2ms, 3ms, 6 Linker luidspreker achteraan ("Rear Left"). 4ms und 5ms. Die Einstellung ist nur im 5.1-Modus möglich; sie hat den Sinn, dass das Audio- 7 Rechter luidspreker vooraan ("Front Right").
  • Seite 22: Anschluss

    Oben sehen Sie das Anschlussschema bzw. die mögliche Verkabelung aller Kompo- Deze instelling is enkel in de 5.1 modus mogelijk; de vertraging zorgt ervoor dat nenten. het audiosignaal op hetzelfde tijdstip als bij de luidsprekers vooraan (FL, FR) in het oor aankomt. Die Lautsprecher und die Anschlüsse auf der Rückseite des Steuergeräts sind speziell "C_Delay": vertraging voor de center luidsprekers.
  • Seite 23: Wartung Und Reinigung

    - Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit 6. Beschrijving van de aanduidingen - Extreme Kälte oder Hitze van het stuurapparaat - Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel - starke Vibrationen - starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder anderen Lautsprechern Fassen Sie niemals mit spitzen Gegenständen (z.B.
  • Seite 24: Behebung Von Störungen

    13. Behebung von Störungen Milieuwenk! Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanlei- De gebruiker is wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu´s in te leveren; het tung! afvoeren van lege batterijen en accu´s via het gewone huisvuil is verboden! Problem Lösungshilfe Uw lege batterijen en accu´s kunt u zowel in onze vestigingen of in de centrale in Boekelo (NL) of Hirschau (D) kosteloos inleveren alsook bij de gemeentelijke Kein Ton hörbar...
  • Seite 25: Proper Use

    Germany: Tel. 0180/5 31 21 16 or 09604/40 88 47 13. Verhelpen van storingen ...................58 Fax 09604/40 88 44 14. Tips & wenken....................59 e-mail: tkb@conrad.de Mon - Fri 8.00 to 18.00 1. Kenmerken Austria: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66 •...
  • Seite 26: Safety Notes

    3. Safety Notes • Contrôlez le fonctionnement de la carte son et le réglage de son volume. En règle générale, dans l'environnement Windows Damages as a result of the non-observance of this user’s manual 95/98 une petite icône de haut-parleur est indiquée invalidate the guarantee claim.
  • Seite 27: Entretien Et Nettoyage

    Front Controls - des températures extrêmes (chaleur et froid extrêmes) 1.1 "Power" pushbutton - de la poussière ou des gaz, vapeurs ou solutions inflammables Use this button to switch the control unit on and off. - de fortes vibrations 1.2 Volume +/- buttons - de forts champs électromagnétiques, comme il en existe près de machines ou de Increases and reduces the volume haut-parleurs.
  • Seite 28: Remote Control

    10. "Dolby Digital" Le schéma de connexions illustré ci-dessus montre un exemple de câblage de tous les éléments. This LED lights when using the "Dolby Digital" mode. Les haut-parleurs et les connexions situées sur le dos du boîtier de commande sont 11.
  • Seite 29: Connection Scheme

    17. "Volume +/-": Increases or reduces the volume. Le réglage n'est possible qu'en mode 5.1; il permet au signal audio d´atteindre l'oreille en même temps que les signaux émis par les haut-parleurs avant (FL, FR). 18. "Theater", "Hall", "Stadium": These buttons enable three different special "C_Delay": Retard pour le haut-parleur central.
  • Seite 30 10. Handling 6. Description de l'écran et des leds du boîtier de commande Never turn the PC speaker system on immediately after it is brought from a cold into a warm room. Condensation water that forms may destroy the PC speaker system under unfavourable conditions.
  • Seite 31 Use a dry lint-free cloth for cleaning. commande ne réagit plus du tout après l'avoir télécommandé, il ne faut pas tarder à remplacer les piles. Dirt that is harder to remove can be cleaned using a damp cloth and a dash of a weak cleaning agent.
  • Seite 32: Restrictions D'utilisation

    France: Tél. 0 826 827 000 · Fax 0 826 826 002 1. Caractéristiques e-mail: technique@conrad.fr du lundi au vendredi de 9h00 à 19h00 • puissance de sortie de 20W RMS du subwoofer, haut-parleurs satellites de 5W samedi de 9h00 à 18h00 RMS chacun Suisse: Tél.