Inhaltszusammenfassung für CST/BERGER Lasermark LLD20
Seite 1
VOLUME LLD1 CST/Berger Laser Line Detector I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n M M a a n n u u a a l l M M a a n n u u a a l l d d e e I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s M M a a n n u u e e l l d d ’...
Seite 2
50 mm ( 2.0 in ) POWER BEAM VOLUME LLD1 Laser Line Detector Fig. 1 2 • LLD20...
Seite 3
The Laser Line Detector aids in locating and targeting a visible or invisible beam emitted by a Pulsed Line laser; perfect for use in outdoor conditions, where CST/Berger sunlight and distance may make locating the beam more difficult. Features-Laser Detector (Fig. 1 ) 1.
Special Features– Laser Detector The laser detector has a unique memory feature, which preserves the last position of the laser beam if the detector is moved out of the plane of laser light, as well as built in electronic filtering for bright sunlight and electromagnetic interference.
(815) 432-9200 CST/berger, a division STANLEY WORKS CST/berger’s liability under this warranty is limited to repair or replacement of the unit. Any attempt to repair the product by other than factory authorized personnel will void this warranty. Calibration, batteries and maintenance are the responsibility of the user. Where permitted by law, CST/berger is not responsible for incidental or consequential damages.
Seite 6
DETECTOR DE LÍNEA LÁSER LLD20 El detector de línea láser ayuda a detectar y fijar como objetivo un rayo visible o CST/Berger invisible emitida por un láser de línea pulsada; este detector es perfecto para uso al exterior, pues el sol y la distancia pueden dificultar la detección del láser.
Seite 7
Si, transcurridos entre 5 a 8 minutos, el detector no capta ninguna línea láser, se apagará automáticamente para evitar que se gaste la batería. Vuelva a encender el instrumento con el interruptor. Nota: El detector sólo trabajará cuando el instrumento esté en la modalidad de pulso. Características especiales –...
GARANTÍA Garantía de un año La CST/berger garantiza el instrumento contra defectos en material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de la compra. Los productos deficientes serán reemplazados o reparados a la discreción de CST/berger.
Seite 9
DÉTECTEUR DE LIGNE LASER LLD20 Le détecteur de ligne laser à trouver et cibler un faisceau visible ou invisible émis CST/Berger par un laser à ligne d’impulsions; parfait pour être utilisé à l’extérieur, où la lumière du soleil et la distance peuvent rendre plus difficile de trouver le faisceau.
Seite 10
Remarque : Le détecteur ne fonctionnera que si l’instrument est en mode d’impulsions. Particularités spéciales – Détecteur de laser Le détecteur de laser comporte une mémoire unique, laquelle retient la dernière position du faisceau laser au cas où le détecteur est déplacé de la surface de lumière laser, aussi bien qu’un filtre électronique incorporé...
(815) 432-9200 (USA) CST/berger, une division de STANLEY WORKS La responsabilité de CST/berger sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement de l’unité. Toute tentative de réparation du produit par quiconque autre que le personnel autorisé de l’usine annulera cette garantie. L’étalonnage, les piles et l’entretien sont à la charge de l’utilisateur.
Seite 12
RIVELATORE DI RAGGI LASER LLD20 Il rivelatore di raggi laser LLD20 della CST/berger serve a localizzare ed individuare CST/Berger fasci laser impulsati visibili ed invisibili; l’ideale per l’uso in ambienti esterni, dove la luce solare e la distanza possono rendere più difficile la localizzazione di tali fasci.
Seite 13
Nota: il rivelatore funziona soltanto quando lo strumento è in modalità ad impulsi. Funzioni speciali del rivelatore di laser Il rivelatore laser dispone di una sola funzione di memoria, che conserva l’ultima posizione del raggio laser se il rivelatore è spostato fuori del piano della luce laser, ed è dotato di una possibilità di filtraggio elettronico della luce solare e delle interferenze elettromagnetiche.
La calibratura, le batterie e la manutenzione sono a carico dell’utente. Entro i limiti stabiliti dalla legge, la CST/berger non è responsabile per danni diretti o indiretti. Nessun agente della Stanley è autorizzato a modificare questa garanzia. La Stanley non è...
Seite 15
BEDIENUNGSANLEITUNG LLD1 Laserlinien-Detektor CST/Berger Der CST/berger Laserlinien-Detektor LLD20 hilft beim Lokalisieren und Anpeilen eines sichtbaren oder unsichtbaren Strahls, der von einem gepulsten Linien-Laser ausgestrahlt wird. Er ist ausgezeichnet unter Bedingungen im Freien, wo das Sonnenlicht und größere Entfernung das Lokalisieren des Strahls erschweren.
Seite 16
Bewegen Sie den Detektor aufwärts, wenn die niedrige Laserlinien Indikatorlampe aufleuchtet (mit angeschaltetem Volume, sodass ein langsam pulsierender Ton gehört wird). Bewegen Sie den Detektor abwärts, wenn der hohe Laserlinien-Indikatorpfeil aufleuchtet (mit angeschaltetem Volume, sodass ein schnell pulsierender Ton gehört wird). Wenn die Linie horizontal ist, wird der horizontale Laserlinien-Indikator aufleuchten und ein kräftiger Ton wird zu hören sein.
Sichtanzeige: LCD, Front- und Hinterfenster Stromversorgung: Eine 9-Volt Batterie; reicht 3 Monate bei typischem Gebrauch Garantie: 1 Jahr (Siehe Garantiebedingungen) Anmerkung: Direktes Sonnenlicht auf den Detektorsensor kann die Leistung des Detektors beeinflussen. Abschattung des Sensor von direktem Sonnenlicht, hält die Leistung der Linienerkennung während Perioden von direktem Sonnenlicht aufrecht.
Seite 18
GARANTIE Ein Jahr Garantie. CST/berger gewährt für das Gerät eine Garantie von einem Jahr nach Verkaufsdatum gegen Fehler in Material und Verarbeitung. Fehlerhafte Produkte werden nach dem Ermessen von CST/berger repariert oder ersetzt. Bezüglich Garantiereparatur Information rufen Sie bitte folgenden Nummer an:...
Seite 19
DETECTOR LASER DE LINHA LLD1 O Detector Laser de Linha LLD20 ajuda a localizar e encontrar o alvo de um feixe, CST/Berger visível ou invisível, emitido por laser de pulso de linha; perfeito para uso ao ar livre, onde a luz solar e distância podem dificultar a localização do feixe.
Seite 20
Mova lentamente o detector a laser numa direção para cima e para baixo até que as setas do indicador de feixe LCD apareçam e/ou até ouvir o sinal sonoro pulsante. Utilize a característica de Resolução do Feixe para escolher entre a posição larga/baixa, utilizada para nível de aproximação ou para a localização inicial do ponto de nível central, e a posição média que é...
Leitura: LCD, janelas, frontal e traseira Energia: Uma bateria de 9 volts; 3 meses sob condições de uso normal Garantia: 1 ano (Para condições de garantia, veja Garantia”) Nota: Luz solar direta no sensor do detector pode afetar o desempenho dele. Proteja o detector da luz solar, mantendo-o na sombra, para conservar o desempenho da detecção de linha laser durante os períodos de luz solar direta.
Seite 22
GARANTIA Garantia de um ano. A CST/berger garante o instrumento contra defeitos no material e de mão-de- obra por um período de um ano, contado a partir da data de compra. Produtos deficientes serão consertados ou substituídos conforme o critério da CST/berger. Para informações sobre o reparo...