Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité Et Indications De Danger; Technical Data - Conrad Electronic 75 10 98 Bedienungsanleitung

Funk-überwachungs-set mit 2 kameras
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 75 10 98:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fault
Possible cause
• Is the distance between the radio camera and receiver too
large?
• The radio camera and the receiver are not set to the same
channels.
The picture or
• The range of the system has been exceeded;
sound is distorted/
reduce the distance.
thre is interference. • There is a strong source of interference
(e.g. an electric motor, radio device) in the vicinity.
• The distance between the radio camera and receiver
too small, meaning that the receiver could be overmodulated.
Increase the distance.
Flickering picture. • Strong spotlight or floodlight within the detection range of
the camera.
Normal sound,
• Detection range of camera is not correctly illuminated.
dark or too bright • Surveillance monitor is set incorrectly
picture.
(readjust brightness and contrast).
• Strong spotlight or floodlight within the detection
range of the camera.
The picture on the
• The surveillance monitor is not set correctly (picture width).
surveillance monitor
is too narrowly
displayed.
The picture runs
• The surveillance monitor is not set correctly
through.
(vertical hold control).
Repairs other than those described above should only be performed
by an authorised electrician.

Technical data

Radio camera:
Operating voltage
7.5 V DC
(plug-in power unit)
Current consumption
300 mA
Transmitting frequency
2.4 GHz
Modulation
FM
Channels
2
Light sensitivity
3 Lux (infrared lighting)
Video output level
Audio output level, mono
30
Receiver
7.5 V DC
(plug-in power unit)
300 mA
2.4 GHz
FM
2
1 Vp-p / 75 Ohm
1 Vp-p / 600 Ohm
15 Sélecteur de canaux
Avec la touche, il est possible de régler le canal de transmission. Réglez sur le
récepteur le même canal que sur la caméra sans fil.
16 Affichage de canal radio 1 (CH1)
17 Capteur de réception infrarouge pour le signal de télécommande
18 Affichage de canal radio 2 (CH2)
19 Indicateur de fonctionnement
20 Antenne réceptrice
L'antenne reçoit le signal envoyé par la caméra sans fil. Elle peut être fixée et
pivotée pour de meilleures conditions d'émission, placez l'antenne en position
verticale dirigée vers le haut.
Télécommande
21 Diode émettrice infrarouge
22 Sélecteur de canaux canal 1
23 Sélecteur de canaux canal 2
24 Touche SCAN pour la commutation d'image
Consignes de sécurité et indications
de danger
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'em-
ploi entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute res-
ponsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous décli-
nons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corpo-
rels résultant d'une utilisation de l'appareil non conforme aux spéci-
fications ou d'un non-respect des présentes consignes ! Dans ces
cas, tout droit à la garantie est annulé.
• Du point de vue de la sécurité, ce produit a quitté l'usine en parfait état.
Afin de maintenir le produit dans cet état et d'assurer un fonctionnement sans
risques, l'utilisateur est tenu d'observer les consignes de sécurité ainsi que les
avertissements (« Attention ! » et « Indication ! ») figurant dans le présent mode
d'emploi.
Respectez les pictogrammes suivants :
Dans ce mode d'emploi, un point d'exclamation placé dans un triangle
signale les informations importantes à respecter impérativement.
Le symbole de l'éclair dans un triangle met en garde contre tout risque
de décharge électrique ou toute compromission de la sécurité électrique
de l'appareil.
35

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis