Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad Electronic 75 09 73 Bedienungsanleitung

1-kanal-digitalrecorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 75 09 73:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
100%
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Chlorfrei
gebleicht.
D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Imprint
100%
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Bleached
without
D-92240 Hirschau/Germany.
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or
storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the
right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l'éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
recyclé.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2006 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B. V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100%
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Recycling
Papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany.
gebleekt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D´EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
 1-Kanal-Digitalrecorder
 1 Channel Digital Recorder
 Enregistreur numérique à 1 canal
 1-kanaals digitale recorder
Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.: 75 09 73
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnah-
me und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Version 12/06
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen
auf Seite 4.
These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting
it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
Seite 4 - 21
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 22.
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise
en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit
Page 22 - 39
à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page
correspondante à la page 40.
Page 40- 57
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de
hantering en het gebruik. Let hierop , ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina
58.
Pagina 58 - 75
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 75 09 73

  • Seite 1 Page 40- 57 Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. hantering en het gebruik. Let hierop , ook als u dit product doorgeeft aan derden.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis  Seite Einführung ................................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................... 6 Symbol-Erklärung .............................. 6 Lieferumfang ..............................6 Sicherheits- und Gefahrenhinweise ........................7 Ausstattungsmerkmale ............................9 Bedienungselemente ............................10 Anschluss ................................. 12 Speicherkarte ..............................13 10. Inbetriebnahme ..............................14 11. Einstellungen ..............................14 a) Einstellen von Datum und Uhrzeit ......................
  • Seite 3: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Mit diesem 1-Kanal-Digital-Recorder können Sie Bild- und Video-Signale aufnehmen, abspeichern und wiederge- ben. Darüber hinaus können Sie zwischen der TV-Norm NTSC oder PAL auswählen. Die Aufnahmen können entweder auf den internen Speicher (SD-RAM) oder auf einer externen SD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) abgespeichert werden.
  • Seite 5: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    5. Sicherheits- und Gefahrenhinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er- lischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
  • Seite 6 • Sollte das Steckernetzgerät Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie dieses nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach das Steckernetzgerät vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt danach nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
  • Seite 7: Ausstattungsmerkmale

    6. Ausstattungsmerkmale • Interner 32 MB Speicher • Dateigröße ca. 85k pro Bild / 640k pro Video (Länge der Aufzeichnung: 10 Sekunden) • Auflösung 640 x 480 Pixel • Kartenslot für SD-Karte bis zu 2GB (SD-Karte nicht im Lieferumfang enthalten) •...
  • Seite 8: Bedienungselemente

    7. Bedienungselemente  Bitte beachten Sie die Abbildung 1 der Ausklappseite. OK-Taste Taste zur Bestätigung der gewählten Optionen UP-Taste / Automatische Bild- oder Videoaufzeichnung (Motion Detection) Navigations-Taste. Durch Drücken auf diese Taste können Sie die automatische Bild- oder Videoaufzeichnung aktivieren bzw. deaktivieren LEFT-Taste Navigations-Taste links Down-Taste / Umschaltung Bild- oder Videoaufzeichnung (Photo / AVI)
  • Seite 9 13. SD-Kartenslot Hier kann eine SD-Karte eingesteckt werden, um die aufgezeichneten Bilder oder Videos zu speichern. 14. Power Switch Gerät ein-/ausschalten (I = Ein / O = Aus) 15. Interne- oder externe Bewegungserkennung Schiebeschalter-Position „Int. Software Controll“ = Aufzeichnung erfolgt über interne Bewegungserkennung. Schiebeschalter-Position „Ext.“...
  • Seite 10: Anschluss

    8. Anschluss Trennen Sie vor dem Anschluss alle anderen Geräte, die mit dem Digital-Recorder verbunden werden sollen, von der Netzspannung (Netzstecker, bzw. Netzteil aus der Steckdose ziehen). Benutzen Sie zum Anschluss für den Video-Ausgang nur das mitgelieferte Anschlusskabel. Bei Verwendung eines falschen Kabels können Störungen auftreten.
  • Seite 11: Speicherkarte

    Bild 5: Anschluss des Steckernetzgerätes Bild 6: Externe SD-Speicherkarte 9. Speicherkarte Der Digital-Recorder kann auch ohne externe SD-Speicherkarte betrieben werden. Zum Speichern der Aufnahmen dient der interne Speicher (SDRAM max. 32 MB). Es können hier ca. 50 Bilder und 5 Videoaufnahmen gespeichert werden.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    10. Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und dieser Bedienungs- anleitung vertraut gemacht haben. Schalten Sie den Digital-Recorder immer zuerst ein, danach die daran angeschlossenen Geräte. Beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. Achten Sie vor dem Anschluss der Spannungsversorgung darauf, dass die Spannungsangabe auf dem Typenschild des Steckernetzgerätes mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt.
  • Seite 13: Automatische Aufzeichnung Ein-/Ausschalten

    b) Automatische Aufzeichnung ein-/ausschalten • Drücken Sie die Taste "MENU" um in den Einstell-Modus zu gelangen. • Mit den Tasten (3 und 4) können Sie nun die einzelnen Optionen anwählen. Die so angewählte Option wird mit einem blauen Rahmen markiert. •...
  • Seite 14: E) Automatische Aufnahme Ein

    e) Automatische Aufnahme EIN Bevor Sie mit der Aufnahme (Aufzeichnung) beginnen, müssen Sie zunächst eine der beiden angeschlossenen Kameras auswählen. Durch wiederholtes Drücken auf die Taste Monitor (7) können Sie die entsprechende Wahl treffen: > Kamera 1 (Bild 1) > Kamera 2 (Bild 2) >...
  • Seite 15: Play-Modus (Wiedergabe Der Aufzeichnungen)

    f) PLAY-Modus (Wiedergabe der Aufzeichnungen) • Drücken Sie die Taste "PLAY" (8), wenn Sie die Aufzeichnungen (Bilder oder Videos) anschauen möchten. Es wird das zuletzt gespeicherte Bild bzw. Video angezeigt. Durch Drücken auf die Taste (3) "LEFT" beginnt der automatische Rücklauf und es werden die einzelnen Aufzeichnungen nacheinander angezeigt.
  • Seite 16: Löschen Sämtlicher Bilder Und Videos

    h) Löschen sämtlicher Bilder und Videos • Drücken Sie die Taste "PLAY" (8) um in den Wiedergabe-Modus zu gelangen. Drücken Sie anschließend die Taste "MONITOR" (7), um in den 6fach-Bilder-Modus zu kommen. • Drücken Sie danach die Taste "MONITOR" (7) erneut. •...
  • Seite 17: Aufstellen Des Gerätes

    13. Aufstellen des Gerätes Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellortes die Raumgegebenheiten, wie z.B. die Lage der nächsten Steckdose, etc.. Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes auch darauf, dass das Gerät nicht direktem Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Es dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden.
  • Seite 18: Behebung Von Störungen

    15. Behebung von Störungen Mit dem Digital-Recorder haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem aktuellen Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Problem Lösungshilfe...
  • Seite 19: Technische Daten

    17. Technische Daten Spannungsversorgung: ........Über mitgeliefertes Steckernetzgerät Eingang: 100-240V~, 50/60 Hz Ausgang: 5V=, 1A Fernsehnorm: ............PAL / NTSC Abspielbare Bildformate: ........JPEG Abspielbare Videoformate: ......... AVI Auflösung: ............640 x 480 Pixel Speicher intern: ........... SD-RAM 32MB Speicherkarte extern: ......... SD-Karte (128kB bis 2GB) Speicherverbrauch/Aufzeichnung: .....
  • Seite 20 Table of Contents  Page Introduction ..............................23 Prescribed use ..............................24 Explanation of symbols ........................... 24 Scope of delivery ............................. 24 Safety instructions and danger warnings ....................... 25 Features ................................27 Operating elements ............................28 Connection ............................... 28 Memory card ..............................31 10.
  • Seite 21: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of current European and national guidelines. We kindly request you to follow the operating instructions to preserve this condition and to ensure safe operation! Please read the operating instructions completely and observe the safety and operating instructions before using the product.
  • Seite 22: Prescribed Use

    2. Prescribed use With this 1 channel digital recorder, you can record, save and replay image and video signals. Additionally, you can select between the TV standards of NTSC or PAL. The recordings can be stored either in an internal memory (SD- RAM) or on an external SD memory card (not included in the delivery).
  • Seite 23: Safety Instructions And Danger Warnings

    5. Safety instructions and danger warnings In case of any damage caused due to failure to observe these operating instructions, the guarantee will expire! We do not assume any liability for resulting damages! Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions! In any such cases, the guarantee will expire.
  • Seite 24 • Make sure that the cable of the plug-in adapter is not jammed, bent or damaged by sharp edges or otherwise mechanically stressed. • Always disconnect the plug-in adapter from the mains socket - before cleaning the product - during a thunder storm - if you are not using the device for an extended period of time.
  • Seite 25: Features

    6. Features • Internal 32 MB memory • File size approx. 85k per image / 640k per video (length of recording: 10 seconds) • Resolution: 640 x 480 Pixel • Card slot for SD card up to 2GB (SD card not included in delivery) •...
  • Seite 26: Operating Elements

    7. Operating elements  Please see figure 1 on the fold-out page. OK button Button for confirming the selected options UP button / automatic image or video recording (motion detection) Navigation button. By pressing this button, you can activate or deactivate the automatic image or video recording.
  • Seite 27 13. SD card slot Here you can plug in an SD card to store the recorded images or videos. 14. Power switch Switch device on/off (I = On / O = Off) 15. Internal or external motion detection Sliding switch - position “Int. Software control” = recording via internal motion detection Sliding switch –...
  • Seite 28: Connection

    8. Connection Before connecting the digital recorder, disconnect all other devices connected to the digital recorder from power (remove plug or power supply unit from the socket). Use only the connecting cable included in the delivery to connect the video output. The use of other cables could cause interferences.
  • Seite 29: Memory Card

    Fig. 5 Connecting the plug-in adapter Fig. 6 External SD memory card 9. Memory card The digital recorder can also be operated without an external SD memory card. To store the recordings, the internal memory is used (SDRAM max. 32 MB). You can store approx. 50 images and 5 video recordings here. However, this type of data backup works only as long as the device is switched on! If you switch the device off, the recordings are lost.
  • Seite 30: Initial Operation

    10. Initial operation Start operating the device only after you have familiarized yourself with the functions and this operating manual. Always switch on the digital recorder first, and then the connected devices. To switch off, proceed in reverse order. Before connecting the device to power, make sure that the voltage rating on the type label of the plug- in adapter corresponds to the available mains voltage.
  • Seite 31: B) Automatic Recording On/Off

    b) Automatic recording on/off • Press the “MENU” button to access the setup mode. • Using the buttons (3 and 4) you can now select the individual options. The option selected in this way is marked by a blue frame. •...
  • Seite 32: E) Automatic Recording On

    e) Automatic recording ON Before starting with the recording, you first need to select one of the two connected cameras. By repeatedly pressing the Monitor button (7), you can select one of the following: > Camera 1 (image 1) > Camera 2 (image 2) >...
  • Seite 33: F) Play Mode (Playing The Recordings)

    f) PLAY mode (playing recordings) • Press the “PLAY” button (8) if you want to see the recordings (image or video). The image or video stored last is shown. If you press the “LEFT” button (3), automatic reverse starts and the individual recordings are shown one after the other.
  • Seite 34: H) Deleting All Images And Videos

    h) Deleting all images and videos • Press the “PLAY” button (8) to access the replay mode. Next, press the “MONITOR” button (7) to enter the 6-image mode. • Then, press “MONITOR” (7) again. • Now press the “QUICK SHOT” button (9) and select “YES”. If you press “OK”...
  • Seite 35: Installation

    13. Installation When selecting the location for installation, take the conditions in the room such as location of the closest mains socket etc. into account. When selecting the installation location for your device, make sure that the device is not exposed to direct sunlight, vibration, dust, hot and cold temperatures and dampness.
  • Seite 36: Troubleshooting

    15. Troubleshooting The digital recorder you have purchased is equipped with state-of-the-art technology and is safe to operate. Nevertheless, problems or faults could occur. Therefore, we would like to describe here how to eliminate possible faults: Always observe the safety instructions! Problem Solution Device does not play videos or images...
  • Seite 37: Technical Data

    17. Technical data Power supply : ............ Via plug-in adapter included in delivery Input: 100-240V~, 50/60Hz Output: 5V=, 1A TV standard: ............PAL / NTSC Playable image formats: ........JPEG Playable video formats: ........AVI Resolution: ............640 x 480 Pixel Internal memory: ..........
  • Seite 38 Table des matières  Page Introduction ..............................41 Restrictions d’utilisation ........................... 42 Explication des symboles ..........................42 Contenu de l’emballage ..........................42 Avertissements et consignes de sécurité ....................... 43 Caractéristiques ............................... 45 Eléments de commande ..........................46 Branchement ..............................48 Carte mémoire ..............................
  • Seite 39: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit ! Le produit est conforme aux exigences des directives nationales et européennes en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’exploitation sans risques, l’utilisateur doit tenir compte de et respecter ce mode d’emploi ! Avant l’utilisation de ce produit, lisez attentivement le mode d’emploi entier et respectez toutes les instructions d’utilisation et consignes de sécurité.
  • Seite 40: Restrictions D'utilisation

    2. Restrictions d’utilisation Cet enregistreur numérique à 1 canal permet d’enregistrer, de sauvegarder et de reproduire des signaux d’image et de vidéo. Vous pouvez en plus sélectionner entre la norme de télévision NTSC ou PAL. Les enregistrements peuvent être mémorisés soit dans la mémoire interne (SD-RAM) soit sur une carte mémoire SD externe (non jointe à...
  • Seite 41: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    5. Avertissements et consignes de sécurité En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d’emploi, la validité de la garantie est annulée ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à...
  • Seite 42 • Au cas où l’adaptateur secteur présenterait des endommagements, ne le touchez pas. Mettez d’abord hors tension la prise secteur correspondante (par ex. par le disjoncteur correspondant) et retirez ensuite l’adaptateur secteur prudemment de la prise secteur. N’utilisez plus le produit ; amenez-le dans un atelier spécialisé. •...
  • Seite 43: Caractéristiques

    6. Caractéristiques • Mémoire interne 32 MB • Taille du fichier env. 85k par image / 640k par image vidéo (durée d’enregistrement: 10 secondes) • Résolution 640 x 480 pixels • Emplacement de carte pour carte SD jusqu’à 2gigaoctets (carte SD non jointe à la livraison) •...
  • Seite 44: Eléments De Commande

    7. Eléments de commande  Veuillez tenir compte de la figure 1 sur le rabat. Touche OK Touche de confirmation des options sélectionnées Touche UP / enregistrement automatique d’images ou vidéo (détection de mouvement) Touche de navigation. Une pression sur cette touche permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement automatique des images ou vidéo.
  • Seite 45: Interrupteur Power

    13. Emplacement de carte SD Vous pouvez ici introduire une carte SD pour mémoriser les images et vidéos enregistrés. 14. Interrupteur Power Allumer/éteindre l’appareil (I = Marche / O = Arrêt) 15. Détection de mouvement interne ou externe Position »Int. Software Control” de l’interrupteur coulissant signifie que l’enregistrement s’effectue par détection interne de mouvement.
  • Seite 46: Branchement

    8. Branchement Déconnectez tous les autres appareils qui doivent être raccordés à l’enregistreur numérique de la tension du secteur (retirez la fiche d’alimentation ou le bloc d’alimentation de la prise de courant). N’utilisez que le câble joint pour le raccordement à la sortie vidéo. L’utilisation d’un autre câble pourrait provoquer des dysfonctionnements.
  • Seite 47: Carte Mémoire

    Figure 5 : Raccordement de l’adaptateur secteur Figure 6 : Carte mémoire SD externe 9. Carte mémoire L’enregistreur numérique peut également être utilisé sans carte mémoire SD externe. La mémoire interne est prévue pour la mémorisation des enregistrements (SDRAM 32 Mo maxi). Il est possible d’y sauvegarder env. 50 images et 5 enregistrements vidéo.
  • Seite 48: Mise En Service

    10. Mise en service Familiarisez-vous d’abord avec les fonctions et le mode d’emploi de votre appareil avant de le mettre en service. Allumez d’abord l’enregistreur numérique, puis les appareils qui y sont raccordés. Pour éteindre les appareils, procédez dans l’ordre inverse. Avant le raccordement de l’alimentation en tension, veillez à...
  • Seite 49: B) Automatische Aufzeichnung Ein-/Ausschalten

    b) Activer/désactiver l’enregistrement automatique • Appuyez sur la touche « MENU » pour accéder au mode de réglage. • Au moyen des touches (3 et 4) vous pouvez maintenant sélectionner les différentes options. L’option sélectionnée apparaîtra dans un cadre bleu. •...
  • Seite 50: E) Enregistrement Automatique Marche

    e) Enregistrement automatique MARCHE Avant de commencer avec l’enregistrement, vous devez d’abord sélectionner l’une des deux caméras raccordées. En appuyant plusieurs fois de suite sur la touche Monitor(7) vous pouvez effectuer cette sélection. > Caméra 1 (figure 1) > Caméra 2 (figure 2) >...
  • Seite 51: F) Mode Play (Reproduction Des Enregistrements)

    f) Mode PLAY (reproduction des enregistrements) • Appuyez sur la touche »PLAY » (8) pour regarder les enregistrements (images ou vidéos). La dernière image ou le dernier vidéo qui a été enregistré(e) est affiché à l’écran. Si vous appuyez sur la touche (3) « LEFT » le retour automatique est lancé et les différents enregistrements sont affichés successivement.
  • Seite 52: H) Effacer L'ensemble Des Images Et Des Vidéos

    h) Effacer l’ensemble des images et des vidéos • Appuyez sur la touche « PLAY » (8) pour accéder au mode de reproduction. Appuyez ensuite sur la touche « MONITOR » (7) pour accéder au mode d’images sextuples. • Puis, appuyez encore une fois sur la touche « MONITOR » (7). •...
  • Seite 53: Mise En Place De L'appareil

    13. Mise en place de l’appareil Pour le choix de l’emplacement, veillez à tenir compte des conditions environnementales de la pièce où vous souhaitez mettre en place l’appareil, par ex. où se trouve la prise de courant la plus proche, etc.. Veillez à choisir un emplacement où...
  • Seite 54: Guide De Dépannage

    15. Guide de dépannage Avec l’enregistreur numérique, vous avez acquis un appareil fiable et sûr, construit d’après les derniers progrès de la technique. Toutefois, il est possible que des problèmes ou des défauts surviennent. C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment parer vous-même à ces dérangements : Tenez absolument compte des consignes de sécurité...
  • Seite 55: Caractéristiques Techniques

    17. Caractéristiques techniques Alimentation en courant : ........via l’adaptateur secteur contenu dans l’emballage Entrée : 100-240V~, 50/60Hz Sortie : 5V=, 1A Norme de télévision : .......... PAL / NTSC Formats d’image qui peuvent être lus : ..... JPEG Formats vidéo qui peuvent être reproduits : ..AVI Résolution : ............
  • Seite 56 Inhoudsopgave  Pagina Inleiding ................................59 Bedoeld gebruik ............................... 60 Uitleg van de symbolen ........................... 60 Leveringsomvang ............................60 Gevaren en veiligheidsvoorschriften ......................61 Kenmerken ............................... 63 Bedieningselementen ............................64 Aansluiting ................................ 66 Geheugenkaart ..............................67 10. Ingebruikname ..............................68 11.
  • Seite 57: Inleiding

    1. Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorwaarden. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen! U dient vóór de ingebruikname van het product de gebruiksaanwijzing volledig te lezen en alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften in acht te nemen.
  • Seite 58: Bedoeld Gebruik

    2. Bedoeld gebruik Met deze 1-kanaals digitale recorder kunt u beeld- en videosignalen opnemen, opslaan en weergeven. Bovendien kunt u de TV-norm NTSC of PAL uitkiezen. De opnamen kunnen ofwel in het interne geheugen (SD-RAM) of op een externe SD-geheugenkaart (niet meegeleverd) opgeslagen worden. Bovendien kunnen externe alarmcomponenten bijv.
  • Seite 59: Gevaren En Veiligheidsvoorschriften

    5. Gevaren en veiligheidsvoorschriften Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid! Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoordeelkundig gebruik of niet- naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt werden, aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid! In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
  • Seite 60 • Als de stekkervoeding beschadigd is, mag u deze niet aanraken. Schakel eerst het bijbehorende stopcontact stroomloos (bijv. via de bijbehorende zekeringautomaat) en trek pas daarna de stekker voorzichtig uit het stopcontact. U mag het product daarna niet meer gebruiken. Breng het naar een reparatiedienst. •...
  • Seite 61: Kenmerken

    6. Kenmerken • Intern 32 MB geheugen • Bestandsgrootte ca. 85k per beeld / 640k per video (lengte van de opname: 10 seconden) • Resolutie 640 x 480 pixels • Insteekplaats voor SD-kaart maximaal 2GB (SD-kaart niet meegeleverd) • Automatische beeldregistratie; video-opname meteen na registratie van een beweging (met vermelding van tijd en datum) •...
  • Seite 62: Bedieningselementen

    7. Bedieningselementen  Neem afbeelding 1 op de uitklappagina in acht. Toets ”OK” Toets voor de bevestiging van de gekozen opties Toets ”UP” / Automatische beeld- of video-opname (motion detection) Navigatietoets. Door indrukken van deze toets kunt u de automatische beeld- of video-opname activeren of deactiveren.
  • Seite 63 13. Insteekplaats voor SD-kaart Hier kan een SD-kaart ingestoken worden om de opgenomen beelden of video’s op te slaan. 14. Power Switch (Aan/Uit-schakelaar) Apparaat in-/uitschakelen (I = Aan / 0 = Uit) 15. Interne of externe bewegingsdetectie Positie van de schuifschakelaar ”Int Software Controll” = opname vindt via interne bewegingsdetectie plaats. Positie van de schuifschakelaar ”Ext.”...
  • Seite 64: Aansluiting

    8. Aansluiting Koppel vóór de aansluiting alle andere apparaten die met de digitale recorder verbonden moeten worden van de netspanning los (stekker of stekkervoeding uit het stopcontact trekken). Gebruik voor de aansluiting voor de video-uitgang alleen de meegeleverde aansluitkabel. Bij het gebruik van andere kabels kunnen er storingen optreden.
  • Seite 65: Geheugenkaart

    Afbeelding 5: Aansluiting van de stekkervoeding Afbeelding 6: Externe SD-geheugenkaart 9. Geheugenkaart De digitale recorder kan ook zonder externe SD-geheugenkaart worden gebruikt. Voor het opslaan van de opnamen dient het interne geheugen (SDRAM max. 32 MB). Er kunnen hier ca. 50 beelden en 5 video-opnames opgeslagen worden.
  • Seite 66: Ingebruikname

    10. Ingebruikname Neem het apparaat alleen in gebruik als u zich met de functies en met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd heeft gemaakt. Schakel de digitale recorder altijd als eerste in, daarna de erop aangesloten apparaten. Tijdens het uitschakelen gaat u in omgekeerde volgorde te werk. Let er voor het aansluiten van de spanningsvoorziening op dat de opgegeven spanning op het typeplaatje van de stekkervoeding met de beschikbare netspanning overeenstemt.
  • Seite 67: Automatische Opname In-/Uitschakelen

    b) Automatische opname in-/uitschakelen • Druk op de toets ”MENU” om in de instelmodus te komen. • Met de toetsen (3 en 4) kunt u nu de afzonderlijke opties selecteren. De op die manier geselecteerde optie wordt met een blauwe rand gemarkeerd. •...
  • Seite 68: E) Automatische Opname Aan

    e) Automatische opname AAN Voordat u met de opname (registratie) begint, moet u eerst een van de beide aangesloten camera’s uitkiezen. Door meermaals op de toets Monitor (7) te drukken, kunt u de overeenkomstige keuze maken: > Camera 1 (beeld 1) >...
  • Seite 69: F) Play-Modus (Weergave Van De Opnamen)

    f) PLAY-modus (weergave van de opnamen) • Druk op de toets “PLAY” (8) als u de opnamen (beelden of video’s) wilt bekijken. De laatst opgeslagen foto of video wordt weergegeven. Door op de toets (3) ”LEFT” te drukken, begint het automatisch achteruit afspelen en de afzonderlijke opnamen worden achter elkaar weergegeven.
  • Seite 70: H) Wissen Van Alle Beelden En Video's

    h) Wissen van alle beelden en video’s • Druk op de toets ”PLAY” (8) om in de weergavemodus te komen. Druk vervolgens op de toets “MONITOR” (7) om in de ’6-voudige beelden’-modus te komen. • Druk daarna opnieuw op de toets “MONITOR” (7). •...
  • Seite 71: Opstellen Van Het Apparaat

    13. Opstellen van het apparaat Houd bij de keuze van de plaats van opstelling rekening met de ruimtelijke omstandigheden, zoals bijv. de plaats van het dichtstbijzijnde stopcontact, etc. Let er bij de keuze van de plaats van opstelling ook op dat het apparaat niet aan direct zonlicht, trillingen, stof, hitte, kou en vocht blootgesteld wordt.
  • Seite 72: Verhelpen Van Storingen

    15. Verhelpen van storingen Met de digitale recorder heeft u een betrouwbaar product verworven dat volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd werd. Er kunnen desondanks problemen of storingen optreden. Wij willen u hier uitleggen hoe u mogelijke storingen kunt verhelpen: Houd in ieder geval rekening met de veiligheidsvoorschriften! Probleem Oplossing...
  • Seite 73: Technische Gegevens

    17. Technische gegevens Voedingsspanning: ..........Via de meegeleverde stekkervoeding Ingang: 100-240V~, 50/60 Hz Uitgang: 5V=, 1A TV-norm: ............. PAL / NTSC Afspeelbare beeldformaten: ....... JPEG Afspeelbare videoformaten: ....... AVI Resolutie: ............640 x 480 pixels Geheugen intern: ..........SD-RAM 32MB Geheugenkaart extern: ........