Herunterladen Diese Seite drucken

TFA 98.1077 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

TFA_No. 98.1074_98.1076_98.1077
16.11.2012
9:24 Uhr
Seite 2
Istruzioni per l'uso
Orologio murale
Kat. Nr. 98.1074
Kat. Nr. 98.1076
Kat. Nr. 98.1077
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
5. Guasti
Problema
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
• Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo
Nessun movimento
di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne
di lancette
tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti
dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza
Indicazione non corretta
nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire
in caso di guasti.
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggia-
queste procedure, rivolgetevi al venditore presso il quale lo avete
re il dispositivo e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorret-
acquistato.
to, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
• Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal manca-
6. Smaltimento
to rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e compo-
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
nenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto
in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate del dispositivo.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici, né per dimostra-
zioni pubbliche: è destinato esclusivamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenere la batteria e l'apparecchio lontani dalla portata dei
bambini.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituire quan-
7. Dati tecnici
to prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si
scarichino completamente. Quando si maneggiano batterie esau-
Alimentazione:
rite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
Kat. Nr. 98.1074
occhiali di protezione.
Dimensioni esterne:
Peso:
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e
Kat. Nr. 98.1076
urti.
Dimensioni esterne:
• Proteggere dall'umidità.
Peso:
3. Messa in funzione
Kat. Nr. 98.1077
• Mettere la batteria (1 x 1,5 V AA) nel vano batterie osservando
Dimensioni esterne:
la corretta polarità. Ora l'apparecchio è pronto per il funziona-
mento.
Peso:
3.1 Impostazione dell'ora
• Impostare l'ora attuale con la manopola situato sul retro.
4. Cura e manutenzione
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leg-
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
germente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una
• Rimuovere la batteria, se non si utilizza per un periodo prolun-
precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo
gato.
stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
• Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
www.tfa-dostmann.de
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Orologio murale
Wandklok
Kat. Nr. 98.1074
Kat. Nr. 98.1074
Kat. Nr. 98.1076
Kat. Nr. 98.1076
Kat. Nr. 98.1077
Kat. Nr. 98.1077
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt
gekozen.
Risoluzione del problema
1. Voor u met het apparaat gaat werken
➜ Inserite la batteria con le polarità
• Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo raakt
giuste
➜ Sostituite la batteria
u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en
onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met
➜ Sostituite la batteria
het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de
omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing.
• Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat
vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u
niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gelden
door verkeerd gebruik.
• Voor schade die wordt veroorzaakt door het negeren van de
handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
• Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
e non) tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a
2. Voor uw veiligheid
consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri
• Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschre-
enti preposti al riciclo in conformità alle vigenti dispo-
ven doeleinden. Gebruik het produkt niet anders dan in deze
sizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento
handleiding is aangegeven.
ecologico.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
apparaat is niet toegestaan.
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor
openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
Opgelet!
elettriche ed elettroniche (WEEE).
Kans op letsel:
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegna-
• Bewaar de batterij en het apparaat buiten de reikwijdte van
re il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta
kinderen.
per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke
batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om een
Batteria 1 x 1,5V AA (inclusa)
lekkage van de batterijen te voorkomen. Draag keukenhand-
schoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een bescherm-
bril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
185 x 36 x 185 mm
167 g (solo apparecchio)
Belangrijke informatie over de produktveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillin-
220 x 47 x 320 mm
gen en schokken.
• Tegen vocht beschermen.
526 g (solo apparecchio)
3. Inbedrijfstelling
Ø 300 x 46 mm
• Plaats de batterij (1 x 1,5 V AA) in het batterijvak, +/- pool zoals
afgebeeld. Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
640 g (solo apparecchio)
3.1 Tijdinstelling
• Stel de actuele tijd met de instelknop aan de achterkant in.
4. Schoonmaken en onderhoud
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek
schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Verwijder de batterij als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt.
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
11/12
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Wandklok
Reloj de pared
Kat. Nr. 98.1074
Kat. Nr. 98.1074
Kat. Nr. 98.1076
Kat. Nr. 98.1076
Kat. Nr. 98.1077
Kat. Nr. 98.1077
5. Storingswijzer
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
Probleem
Oplossing
1. Antes de utilizar el dispositivo
Geen wijzerbeweging
➜ Batterij met de juiste poolrichtingen
• Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se
familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las fun-
plaatsen
➜ Vervang de batterij
ciones y componentes, así como información relevante para la
puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibera
➜ Vervang de batterij
Geen correcte indicatie
consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan
Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt gekocht heeft
daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por
als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto.
• No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
6. Verwijderen
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
• Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil wor-
den weggegooid.
2. Para su seguridad
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruik-
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación des-
te batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of
crito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto
naar de daarvoor bestemde containers volgens de
al especificado en estas instrucciones.
nationale of lokale bepalingen te brengen om een
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o
milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
De benamingen van de zware metalen zijn:
• Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
información pública, sino que está destinado únicamente para
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met
uso privado.
de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elek-
trisch en elektronisch afval.
¡Precaución!
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden wegge-
Riesgo de lesiones:
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af
te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte
• Mantenga la pila y el dispositivo fuera del alcance de los niños.
voor het verwijderen van elektrisch en elektronische
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te
recargue, ya que existe riesgo de explosión.
garanderen.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un
estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evi-
7. Technische gegevens
tar fugas. Utilice guantes protectores resistentes a productos
químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de
Spanningsvoorziening:
1 x 1,5V AA Batterij (inclusief)
líquido!
Kat. Nr. 98.1074
Afmetingen behuizing:
185 x 36 x 185 mm
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
Gewicht:
167 g (alleen het apparaat)
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones
Kat. Nr. 98.1076
ni sacudidas extremas.
Afmetingen behuizing:
220 x 47 x 320 mm
• Protegerlo de la humedad.
Gewicht:
526 g (alleen het apparaat)
3. Puesta en marcha
Kat. Nr. 98.1077
• Inserte la pila (1 x 1,5 V AA), +/- con la polaridad tal como viene
Afmetingen behuizing:
Ø 300 x 46 mm
representada. El aparato está listo para funcionar.
Gewicht:
640 g (alleen het apparaat)
3.1 Ajuste de la hora
• Ajuste la hora actúale con el botón de la parte posterior.
4. Cuidado y mantenimiento
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humede-
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming
cido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni disolventes!
van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit
• Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo perío-
apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande
do de tiempo.
informatie worden gewijzigd.
www.tfa-dostmann.de
11/12
• Almacene el dispositivo en un lugar seco.
Instrucciones de uso
Reloj de pared
Kat. Nr. 98.1074
Kat. Nr. 98.1076
Kat. Nr. 98.1077
5. Averías
Problema
Solución
➜ Asegúrese que la pila está colocada
Ningún movimiento
de los punteros
con la polaridad correcta
➜ Cambiar la pila
➜ Cambiar la pila
Indicación incorrecta
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona,
diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
6. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de
máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a deposi-
tar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa
con el medio ambiente en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que con-
tienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Direc-
tiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura domés-
tica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente.
7. Datos técnicos
Alimentación de tensión:
Pila 1 x 1,5V AA (incluida)
Kat. Nr. 98.1074
Dimensiónes de cuerpo:
185 x 36 x 185 mm
Peso:
167 g (solo dispositivo)
Kat. Nr. 98.1076
Dimensiónes de cuerpo:
220 x 47 x 320 mm
Peso:
526 g (solo dispositivo)
Kat. Nr. 98.1077
Dimensiónes de cuerpo:
Ø 300 x 46 mm
Peso:
640 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres-
ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados
sin previo aviso.
www.tfa-dostmann.de
11/12

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

98.107498.1076