Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TFA_No. 98.1074_98.1076_98.1077
16.11.2012
9:24 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Wanduhren
Kat. Nr. 98.1074
Kat. Nr. 98.1076
Kat. Nr. 98.1077
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
5. Fehlerbeseitigung
schieden haben.
Problem
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Keine Zeigerbewegung
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.o
werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktio-
Unkorrekte Anzeige
nen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die
Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio-
Tipps für den Störungsfall.
niert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
gekauft haben.
auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
5. Entsorgung
• Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materia-
tung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
len und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwen-
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
det werden können.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung
dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffent-
lichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch
bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Aus-
laufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
7. Technische Daten
möglichst schnell ausgetauscht werden. Beim Hantieren mit
ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhand-
Spannungsversorgung:
schuhe und Schutzbrille tragen!
Kat. Nr. 98.1074
Gehäusemaße:
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Gewicht:
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Erschütterungen aus.
Kat. Nr. 98.1076
• Vor Feuchtigkeit schützen.
Gehäusemaße:
Gewicht:
3. Inbetriebnahme
• Legen Sie die Batterie (1 x 1,5 V AA) ein, +/- Pol wie abgebildet.
Kat. Nr. 98.1077
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Gehäusemaße:
Gewicht:
3.1 Einstellung der Uhrzeit
• Stellen Sie mit dem Einstellknopf auf der Rückseite die aktuelle
Zeit ein.
4. Pflege und Wartung
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
nicht verwenden.
dert werden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
www.tfa-dostmann.de
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Wanduhren
Wall clocks
Kat. Nr. 98.1074
Kat. Nr. 98.1074
Kat. Nr. 98.1076
Kat. Nr. 98.1076
Kat. Nr. 98.1077
Kat. Nr. 98.1077
Thank you for choosing this instrument from TFA.
Lösung
1. Before you use it
➜ Batterie polrichtig einlegen
• Please be sure to read the instruction manual carefully. This
➜ Batterie wechseln
information will help you to familiarise yourself with your new
➜ Batterie wechseln
device, learn all of its functions and parts, find out important
details about its first use and how to operate it, and get advice
in the event of faults.
• Following the instruction manual for use will prevent damage
to the device and loss of your statutory rights arising from
defects due to incorrect use.
• We shall not be liable for any damage occurring as a result of
not following these instructions.
• Please take particular note of the safety advice!
• Please keep this instruction manual for future reference.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus-
müll!
2. For your safety
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
• The product should only be used as described within this
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerech-
ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
instruction.
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestim-
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
mungen abzugeben.
are prohibited.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle
• The product is not be used for medical purpose or for public
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
information, but is intended only for home use.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
Caution!
ten (WEEE) gekennzeichnet.
Risk of injury:
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
• Keep this instrument and the battery out of reach of children.
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiese-
• Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited,
nen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro-
taken apart or recharged. Risk of explosion!
und Elektronikgeräten abzugeben.
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed
as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery.
• Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when
1 x 1,5V AA Batterie (inklusive)
handling leaked batteries.
185 x 36 x 185 mm
Important information on product safety!
167 g (nur Gerät)
• Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or
shock.
220 x 47 x 320 mm
• Protect from moisture.
526 g (nur Gerät)
3. Getting started
• Insert the battery (1 x AA size 1.5 V), polarity as illustrated. The
Ø 300 x 46 mm
unit is now ready to use.
640 g (nur Gerät)
3.1 Setting of clock
• Set the actual time by turning the setting knob at the backside.
4. Care and maintenance
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
• Remove the battery if you do not use the product for a lengthy
period.
11/12
• Keep the instrument in a dry place.
Instruction Manual
Mode d'emploi
Wall clocks
Horloges murales
Kat. Nr. 98.1074
Kat. Nr. 98.1074
Kat. Nr. 98.1076
Kat. Nr. 98.1076
Kat. Nr. 98.1077
Kat. Nr. 98.1077
5. Troubleshooting
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
Problem
Solution
1. Avant d'utiliser l'appareil
➜ Ensure battery polarity is correct
No pointer movement
• Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser
➜ Change battery
avec votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les
composants, notez les détails importants relatifs à la mise en
➜ Change battery
Incorrect display
service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
If your device fails to work despite these measures contact the sup-
votre appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut
plier from whom you purchased it.
pour cause d'utilisation non conforme.
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
6. Waste disposal
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode
This product has been manufactured using high-grade materials
d'emploi.
and components which can be recycled and reused.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Never dispose empty batteries and rechargeable bat-
• Conservez soigneusement le mode d'emploi!
teries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them
2. Pour votre sécurité
to your retail store or to appropriate collection sites
• Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le
depending to national or local regulations in order to
présent mode d'emploi.
protect the environment.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
The symbols for the heavy metals contained are:
pareil par vous même.
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
• Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour
This instrument is labelled in accordance with the EU
l'information publique, il est destiné uniquement à un usage privé.
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Attention!
Please do not dispose of this instrument in household
Danger de blessure:
waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
• Gardez la pile et l'appareil hors de la portée des enfants.
posal of electrical and electronic equipment, in order
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
to ensure environmentally-compatible disposal.
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. La pile
7. Specifications
faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin
Power consumption:
Battery 1.5 V AA (included)
d'éviter une fuite. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utili-
sez des gants de protection chimique spécialement adaptés et
Kat. Nr. 98.1074
portez des lunettes de protection !
Housing dimension:
185 x 36 x 185 mm
Weight:
167 g (only instrument)
Conseils importants de sécurité du produit!
Kat. Nr. 98.1076
• Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes, à des
Housing dimension:
220 x 47 x 320 mm
vibrations ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
Weight:
526 g (only instrument)
Kat. Nr. 98.1077
3. Mise en service
Housing dimension:
Ø 300 x 46 mm
• Insérer la batterie (1 x 1,5 V AA) dans le compartiment de la
pile, polarité +/- comme illustré. L´instrument est maintenant
Weight:
640 g (only instrument)
prêt à fonctionner.
3.1 Réglage de l'heure
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
• Vous pouvez régler l' heure actuelle par le bouton de réglage
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
au verso.
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
www.tfa-dostmann.de
11/12
4. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N'utilisez aucun dissolvant ou agent abrasif!
• Enlevez la pile, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une
ROHS
durée prolongée.
• Conserver votre appareil dans un endroit sec.
Mode d'emploi
Horloges murales
Kat. Nr. 98.1074
Kat. Nr. 98.1076
Kat. Nr. 98.1077
5. Dépannage
Problème
Résolution
➜ Contrôlez la bonne polarité de la pile
Aucun mouvement
➜ Changez la pile
des aiguilles
➜ Changez la pile
Indication incorrecte
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous à votre vendeur.
6. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relati-
ves au traitement des déchets électriques et électroni-
ques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L'utilisateur s'engage, pour le respect de
l'environnement, à déposer l'appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques.
7. Caractéristiques techniques
Alimentation:
Pile 1 x 1,5V AA (incluse)
Kat. Nr. 98.1074
Mesure de boîtier:
185 x 36 x 185 mm
Poids:
167 g (appareil seulement)
Kat. Nr. 98.1076
Mesure de boîtier:
220 x 47 x 320 mm
Poids:
526 g (appareil seulement)
Kat. Nr. 98.1077
Mesure de boîtier:
Ø 300 x 46 mm
Poids:
640 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est stricte-
ment interdite avec accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications
techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et
peuvent être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de
11/12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA 98.1077

  • Seite 1 Kat. Nr. 98.1077 Kat. Nr. 98.1077 Kat. Nr. 98.1077 Kat. Nr. 98.1077 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent- 5. Fehlerbeseitigung Thank you for choosing this instrument from TFA. 5. Troubleshooting Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
  • Seite 2 Kat. Nr. 98.1077 Kat. Nr. 98.1077 Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 5. Guasti Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt 5. Storingswijzer Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 5. Averías gekozen.

Diese Anleitung auch für:

98.107498.1076