„Elektrische Ausrüstung von Maschinen, all EN 60204 Teil 1 gemeine Anforderungen“ „Leitsätze zur Risikobeurteilung“ EN 1050 Vaihingen/Enz 22.02.05 ______________________________ (Ort und Datum der Ausstellung) (Unterschrift des Befugten) D. Hammel – Konstruktionsleitung 02/2005 Bodenschleifmaschine OMEGA, Artikel-Nr. 021341 ab Masch. Nr. 001/05...
Beachten aller Hinweise aus der den Motor stillzusetzen und das Gerät gegen ungewollte Betriebsanleitung und Bewegungen zu sichern. Außerdem muss der Netzstecker die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten. gezogen werden. 02/2005 Bodenschleifmaschine OMEGA, Artikel-Nr. 021341 ab Masch. Nr. 001/05uSTER...
Boden zum Stillstand gebracht werden. Netzstecker ziehen. Achtung: Der Motor der Schleifmaschine darf niemals eingeschaltet werden wenn die Werkzeuge noch den Boden berühren. Immer erst über die Hinterräder kippen und Werkzeuge damit vom Boden abheben. 02/2005 Bodenschleifmaschine OMEGA, Artikel-Nr. 021341 ab Masch. Nr. 001/05...
Absaugschlauch ......Art.nr. 33847 Absaugung von Feinstäuben und Grobmaterialien 02/2005 Bodenschleifmaschine OMEGA, Artikel-Nr. 021341 ab Masch. Nr. 001/05uSTER...
Zum Erhalt der Betriebssicherheit und zur Vermeidung von Schäden sind im Falle technischer Änderungen - gleich welcher Art - in jedem Falle unsere technischen Richtlinien zu beachten. Bitte wenden Sie sich im Übrigen auch jederzeit gerne an uns, wenn Sie sonstige Fragen zu Ihrer Wolff Maschine haben.
„Separating safety devices“ EN 953 „Electric equipment of machinery, EN 60204 Part 1 general requirements“ „Guiding principles for the risk EN 1050 judgement“ Vaihingen/Enz, 22.02.05 ______________________________ (Authorized signature) D. Hammel – Construction department 02/2005 Bodenschleifmaschine OMEGA, Artikel-Nr. 021341 ab Masch. Nr. 001/05...
MBC1 purple Epoxy CS06 Safety rules for the operation of the OMEGA Intended application and operation: Grinding of flat, horizontal, dry surfaces that are typically concrete, asphalt or steel and with or without a coating. For optimum performance and compatibility always use tools supplied by CONTEC.
Attention ! When switching on the motor the machine jumps slightly. OMEGA grinder can begin. Connect the hose of the dust collector to the hose port of the grinder. Adjust the grinder by turning the hand wheel of the height adjustment so that the motor axis is 90°...
Flexible Hose ......Item no. 33847 to efficiently suck off fine dusts or grits, 02/2005 Bodenschleifmaschine OMEGA, Artikel-Nr. 021341 ab Masch. Nr. 001/05uSTER...
Seite 13
When making a claim under guarantee, the invoice and/or proof of purchase must be provided. All repairs covered by the guarantee must be carried out by a Wolff service shop recognised by us. Repairs which are carried out by the customer and/or improperly automatically lead to a disentitlement from guaran- tee claims.
Seite 14
.......Annexe éclatée 02/2005 Bodenschleifmaschine OMEGA, Artikel-Nr. 021341 ab Masch. Nr. 001/05uSTER...
EN 60204 Partie 1 Règles générales“ “Principes pour l'appréciation du risque“ EN 1050 Vaihingen/Enz, le 22 février 2005 ______________________________ (Lieu et date de l'édition) (Signature de la personne autorisée) D. Hammel – Direction études 02/2005 Bodenschleifmaschine OMEGA, Artikel-Nr. 021341 ab Masch. Nr. 001/05...
Attention ! Pour le transport, le nettoyage, la réparation et l'entretien La ponceuse monodisque OMEGA a été développée en de la machine, il faut retirer la prise de secteur. Cela vaut respectant les règles de sécurité standard en vigueur.
Attention : Monter le nouvel outil selon la description dans l'annexe Avant d'initier les travaux d'entretien, “Outils Omega“. arrêter le moteur et retirer la prise de secteur. 02/2005 Bodenschleifmaschine OMEGA, Artikel-Nr. 021341 ab Masch. Nr. 001/05...