Seite 1
Art. Nr. 017799 ab Masch. Nr. 324/09/04 WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail info@uzin-utz.com | Internet www.uzin-utz.com...
Dipl.-Ing. (FH) Dieter Hammel Konstruktionsleitung Schutz- und Absaugring i.V. WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 3.0 Sicherheitshinweise Bei allen Arbeiten an der Maschine zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Nur saubere, einwandfreie und für den jeweiligen Anwendungs- fall geeignete Treibteller und Bürsten verwenden.
3.1 Einführung Diese Betriebsanleitung hilft Ihnen, die Schleifmaschine MAMBO besser kennenzulernen und optimal zu nutzen. Sie finden hilfreiche Informationen mit denen Sie Gefahren rechtzeitig erkennen und vermeiden können. Sie tragen damit nicht nur zu Ihrer eigenen Sicherheit bei, sondern vermindern Reparaturkosten und erhöhen die...
Stiel nicht senkrecht steht. Dies dient der Sicherheit, da der Anwender bei senkrechtem Stiel keine Kontrolle über die Maschine hat. Nach dem Einschalten wird die Maschine kurz nach rechts schwenken. Dies ist völlig normal. 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
Seite 6
Bürste an der Maschine nach Beendigung der Arbeit! Transport Beim Transport den Stiel nach vorne umlegen. Beim Tragen die dafür vorgesehenen Griffmulden hinten und vorne an der Maschine verwenden. 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
Die Kette (1) oben am Reinigungstank wird in den Handgriff (2) eingehängt. Der Schlauch (3) des Tanks wird in die dafür vorge- sehene Öffnung links an der Schleifmaschine eingesteckt. Durch Ziehen des Handgriffs (2) fließt die Reinigungsflüssigkeit unter die Reinigungsbürste. 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
7.0 Anwendung der Schleif-, Fräs- und Reinigungsteller Zur Schleifmaschine MAMBO bieten wir eine Vielzahl von Aufsätzen und Tellern an. Um Ihnen bei der Auswahl des für Ihren Anwendungszweck richtigen Aufsatzes zu helfen, möchten wir Ihnen einige Empfehlungen geben. Die Kurzübersicht ist eine Richtschnur für die Anwendung und den empfohlenen Aufsatz. Unter 7.2 finden Sie eine genaue Beschreibung der einzelnen Teller und Scheiben.
Seite 9
Zum Schleifen von Estrichen und Spachtelmassen. Zum Entfernen von Unebenheiten, Farb- und Gipsresten. Gute Abtragsleistung durch scharfe Kanten. Aufgrund der aggressiven Wirkungsweise sollten die System-Frästeller nicht auf Spanplatten verwendet werden. 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
Störung durch Sicherung defekt Elektrofachkraft Kabel defekt beseitigen bzw. Stecker defekt Teile erneuern Maschine läuft nicht an Sicherheitsschalter läßt Stiel der Maschine den Hebel nur bei neigen geneigtem Stiel betätigen 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
Seite 11
Spare Parts / drawing ..........appendix 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
Dipl.-Ing. (FH) Dieter Hammel Konstruktionsleitung safety- and suction ring i.V. WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 3.0 Safety instructions Disconnect the power supply before any maintenance is carried out. Use only recommended mounting discs and brushes. The mounting discs must have a plain surface.
It should not be used for any other purpose. Wolff cannot be held responsible for any damage or loss caused by incorrect use.
Seite 14
The machine has to be in a levelled position. The wheels have to be fixed accordingly. By loosening the release handle (5), the wheels can be put in upper and lowered position. 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
Seite 16
The vacuum cleaner cannot - on technical grounds - mounting disc for pads, pads and brushes as described in remove the grinding dust from under the discs. It will l Chapter 7. always remove the fine dust. 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
7.0 Use of grinding and milling discs For the grinding machine MAMBO we provide a variety of accessories. The following table contains the information to choose the right disc for your need, It is meant as guiding principle for the different applications.
Seite 18
The system milling disc is equipped with different interchangeable milling modules. System carbide milling disc with 4 modules, Item-No. 013569: for removing thick adhesive residues and fibre-, felt- and foam residues (scraping action) 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
Switch-on lever Safety lever can only be Lower the handle of cannot be actuated actuated, if handle not vertical the machine 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
Seite 20
Liste de pièces de rechange/Eclaté ........Annexe 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
Konstruktionsleitung bague de protection/aspiration i.V. WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 3.0 Consignes de sécurité Pour tous les travaux effectués sur la machine, retirez d’abord la prise de secteur de la prise de courant.
Une utilisation différente ou allant au-delà est considérée comme non conforme à la fonction prévue et la Société Wolff ne se porte pas garante des dommages qui en résulteraient. 3.4 Pièces d’origine et sécurité...
Pour ajuster les roues, vous utiliser le levier de serrage (5). 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...
6.1 Aspirateur Vous devrez avoir recours à l’ aspirateur Micropac ou un aspirateur industriel tel que le NTS 400 de Wolff par exemple. Montage de l’aspirateur Micropac (N° d’article 013496) L’aspirateur est fixé sur la partie avant du manche de la ponceuse.
Seite 25
L’aspirateur n’aspire que la poussière volatile, en aucun cas, celle produite par l’opération de ponçage elle-même. Pour éliminer cette dernière, vous devrez avoir recours à un aspirateur industriel tel que le DINO de Wolff par exemple. 6.2 Utilisation du réservoir de nettoyage Art.-No. 013502 réservoir nettoyage fixé...
Plateau à poncer avec lamelles étoilées, Disque abrasif en alliage dur grain 16, Plateau à poncer avec 6 pierres Ponçage des ragréages extrêmement Plateau modulaire de base avec segments durs et des chapes industrielles, diamantés béton, couches époxy 09/2004 Schleifmaschine MAMBO, Artikel-Nr. 013495, ab 324 vom 21-09-04Fugenfräse FRÄSMASTER...