Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
Impressum
Recycling-
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
papier.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Chlorfrei
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
gebleicht.
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
paper.
rad-Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
without
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express
chlorine.
written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electro-
100%
nique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
papier
recyclé.
Impression, même partielle, interdite.
Blanchi
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
sans
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
chlore.
© Copyright 2001 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan
ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,
100 %
alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Recycling-
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
papier.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wij-
Chloorvrij
zigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
gebleekt.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
FM-Radio mit Uhr
HS-892
FM Radio with Clock
HS-892
Poste radio M.F. avec
montre HS-892
FM-Radio met klok
HS-892
tem-No. / N o de commande / Bestnr.:
I
Best.-Nr. /
*808-10-01/01-AH
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
10/01
Version
Das FM-Radio HS-892 dient dazu Radiosender im UKW-
Bereich zu empfangen und die Uhrzeit sowie das Datum
anzuzeigen.
Es darf nur über Batterien (Typ siehe "Technische
Seite 2 - 11
Daten") mit Strom versorgt werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht
zulässig und führt zur Beschädigung dieses Produktes.
Page 12 - 18
Sicherheits- und Gefahren-
hinweise
Page 19 - 26
Pagina 27 - 34
31 01 16
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Pro-
duktes nicht gestattet.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad HS-892

  • Seite 1 Poste radio M.F. avec Note de l´éditeur hinweise montre HS-892 Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- Page 19 - 26 Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, Bei Schäden, die durch Nichtbeachten...
  • Seite 2 Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spiel- zeug. Vermeiden Sie folgende Einflüsse auf das Gerät: • starke mechanische Beanspruchung • hohe Temperaturen • starke Vibrationen • hohe Feuchtigkeit Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit Einzelteilbezeichnungen / Description of Individual übermäßiger Lautstärke gehört werden.
  • Seite 3 Achten Sie darauf, daß die Batterien nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Sie dürfen außerdem nicht auf- geladen werden. Es besteht Explosions- gefahr. Schalten Sie das Gerät aus. Lautstärkeregler (1) in Stellung "OFF" bringen. POWER-LED darf nicht leuchten. Öffnen Sie das Batterie- fach (10), indem Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des Gerätes in...
  • Seite 4: Technische Gegevens

    Technische gegevens Drücken Sie die Taste Mit der Taste SET (6) MODE (5) erneut. wird nun die Stunde ein- Werkspanning: 3 VDC gestellt. Das Gerät zeigt die Uhr- Batterijen: 2 x 1,5V potloodbatterij (AAA) zeit 12h-Format Stroomopname: ca. 30 mA an:AM = vormittags (bij gemiddelde geluidssterkte) PM = nachmittags...
  • Seite 5: Bediening Van De Radio

    Tijd Druk opnieuw op de toets Schalten Sie Ihr Radio mit Zum Einschalten drehen, SET (6). dem Lautstärkeregler (1) ein. bis ein Knackgeräusch hörbar ist. Afwisselend tijd en datum Druk op de toets MODE (5). Drehen Sie den Lautstär- Bediening van de radio keregler (1) etwa auf Mit- Steek de koptelefoon in de De koptelefoon is tegeli-...
  • Seite 6: Technische Daten

    Schuif het deksel van het Technische Daten batterijvak weer op het Betriebsspannung: 3 VDC apparaat. Batterien: 2 x 1,5V-Microbatterie (AAA) Haal de batterijen uit het Wij raden het gebruik van Stromaufnahme: ca. 30 mA batterijvak indien u de radio alkaline batterijen aan (bei mittlerer Lautstärke) langere tijd niet gebruikt voor een lange levensdu-...
  • Seite 7: Commissioning And Operation

    Deze FM-radio is geen speelgoed en moet buiten het • strong mechanical stress bereik van kinderen worden gehouden. • high temperatures • strong vibrations • high humidity Vermijd volgende negatieve omstandigheden bij het gebruik van de FM-radio: Listening to music at an excessive volume level over a •...
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    succursales soit auprès de notre bureau Setting the Time and the Date central à Hirschau, ou, comme jusqu’à After inserting the two The two dots between présent, auprès des centres communaux micro batteries into the "12" and "00" are flas- de recyclage (centres de tri de matériaux battery compartment, the hing.
  • Seite 9 Appuyez sur la touche Switch on your radio by To switch on the radio, L’heure et la date sont MODE (5) affichées en alternance. means of the volume con- turn the volume control trol (1). until you can hear a Maniement du poste radio crackling noise.
  • Seite 10: Restrictions D'utilisation

    Restrictions d’utilisation Après avoir mis en place Les deux points entre Le présent poste radio M.F. HS-892 est prévu pour la les deux piles de type AAA l’affichage « 12 » et « 00 réception d’émetteurs de radio de la gamme des ondes...
  • Seite 11: Einstellung Der Uhrzeit Und Des Datums

    Schieben Sie den Batterie- Im Interesse einer langen fachdeckel wieder auf das Batterielebensdauer soll- Gerät auf. ten nur Alkaline-Typen verwendet werden. Bei längerer Nichtbenut- Im Interesse einer langen zung entnehmen Sie bitte Batterielebensdauer soll- die Batterien um ein Aus- ten nur Alkaline-Typen laufen zu verhindern.
  • Seite 12: Bedienung Des Radios

    Uhr- und Datumsanzeige Druk zo lang op de toets De zoekloop stopt op het SCAN (7) tot de gewenste einde van het frequentie- Tastenbetätigung Displayanzeige zender ontvangen wordt. bereik (108 MHz). Om Taste SET (6) 1x drücken Datum (Monat / Tag) weer over te schakelen nach einigen Sekunden naar het begin, drukt u...
  • Seite 13 Entsorgung De radio geeft de tijd weer volgens de 12h-modus: Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den gel- AM = ´s morgens tenden gesetzlichen Vorschriften. PM = ´s middags Umwelt-Hinweis! Druk opnieuw op de toets Stel de minuten in met de Der Endverbraucher ist gesetzlich (Altbat- MODE (5).
  • Seite 14: Prescribed Use

    Prescribed Use zo´n geval in ieder geval beschermende The FM Radio HS-892 serves to receive radio stations in handschoenen. the FM frequency range and to display the time and the U dient er zorg voor te dragen, dat batte- date.
  • Seite 15: Correcte Toepassing

    Open the battery compart- Correcte toepassing ment (10) pushing the Met de FM-radio HS-892 kan u radiozenders in het FM- cover on the bottom side of bereik ontvangen. Op het display worden de tijd en de the device in direction of datum weergegeven.
  • Seite 16: Time And Date Display

    Press again the SET key(6). The clock (date) is "star- Appuyez sur la touche La détection des émet- ted".(The two dots bet- SCAN (7) jusqu’à ce que teurs s’arrête à la fin de ween hour and minute vous receviez le canal sou- la gamme des fréquen- display are flashing).
  • Seite 17: Technical Data

    Environmental protection advice! Appuyez à nouveau sur la Le touche SET (6) permet The end user is obliged (old battery regu- touche MODE (5). maintenant de régler les lation) to return all used batteries and minutes. storage batteries (from round cell to lead storage battery).
  • Seite 18: Mise En Service

    Evitez d’exposer l’appareil aux influences suivantes : Eteignez l’appareil. Mettez la molette de • à de fortes sollicitations mécaniques réglage du volume (1) en • à des températures élevées position «OFF» (arrêt). • à de fortes vibrations Le voyant de fonctionne- •...

Diese Anleitung auch für:

Ka-892

Inhaltsverzeichnis