Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad Sat Seeker Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
Sat Seeker
Item no. 94 00 42
Prescribed Use
The SAT SEEKER is an electronic measuring instrument for perfect adjustment of a satellite
antenna to the respective satellite.
Scope of Delivery
SAT SEEKER, headphones, operating manual, F-plug spanner
Features
The voltage supply of the device is performed via the satellite receiver. The SAT SEEKER
Does not require any batteries.
Easy handling.
Safety Instructions
The device is only appropriate for connection to customary satellite receivers and LNBs.
Do not expose the device to extreme temperatures, extreme humidity or mechanical stress.
The installation of a satellite systems requires specialist knowledge and therefore has
to be performed by specialists only.
Connection
satellite
disk
• Separate the satellite receiver from the mains. If using a mains-fed multi switch, please
separate the multi switch from the mains (unplug the mains plug).
• Unscrew the F-plug from the LNB (receiving unit of the satellite disk). If necessary, use the
F-plug spanner (4), which is attached to the SAT SEEKER, to unscrew the F-plug from the
LNB or to screw it back onto the LNB.
M O D E D ' E M P L O I
Indicateur de pointage satellite
„Sat Seeker"
N° de commande 94 00 42
Restrictions d'utilisation
L'indicateur de pointage Sat-Seeker est un appareil de mesure électronique prévu pour l'o-
rientation optimale d'une antenne parabole vers le satellite correspondant.
Contenu de l'emballage
SAT SEEKER, oreillette, mode d'emploi, clé pour connecteurs F
Caractéristiques
L'alimentation en tension de l'appareil est assurée par le récepteur satellite, l'indicateur de
pointage ne nécessite pas ses propres piles.
Maniement simple.
Consignes de sécurité
L'appareil n'est prévu que pour être branché à des récepteurs satellite et LNBs en vente dans
le commerce. N'exposez pas l'appareil à de températures extrêmes, à l'humidité, ni à des sol-
licitations mécaniques.
Le montage d'un kit réception numérique nécessite des connaissances spécifiques et
ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
Connexion
Antenne
parabolique
• Déconnectez le récepteur satellite de la tension du réseau, si vous utilisez un bloc multipri-
ses alimenté par le secteur, séparez le bloc du secteur en tirant la fiche de contact.
w w w. co n r a d .de
Version 12/01
°
satellite receiver
w w w. co n r a d .de
Version 12/01
°
récepteur satellite
• Connect the unscrewed coaxial cable with the REC jack (2) of the SAT SEEKERS. Only use
customary receivers with a LNB supply voltage of 14/18V (observe operating manual of the
receiver).
• Take an additional coaxial connecting cable (approx. 1m, with F-plugs on both ends) and con-
nect the LNB jack (1) with the LNB of your satellite system. Only connect customary LNBs.
• Plug the enclosed headphones into the connecting jack (3) of the SAT SEEKERS. If the volu-
me of the headphones is too high, simply hang it over your ear.
• Connect the satellite receiver to the supply voltage again and switch it on.
• You can hear a whistle sound via the headphones.
If you cannot hear any sound via the headphones, the SAT SEEKER is not supplied
with voltage. This can be due to the antenna cable between SAT SEEKER and satel-
lite receiver being interrupted (not connected or defective) or due to the satellite
receiver not being switched on.
Adjusting the Satellite Antenna
• Adjust the satellite antenna approximately in direction of the desired satellite. The SAT SEE-
KER gives a respective audio signal to the headphones depending on the receiving intensity.
The stronger the satellite signal, the higher the audio signal.
• Try to obtain the highest audio signal at the headphones by gently moving the satellite disk.
• When the maximum tone pitch is obtained, the satellite antenna can be fastened with
screws.
• Now switch the satellite receiver off and separate it from the supply mains. The satellite
receiver has to be separated from the mains, because some satellite receivers supply the
LNBs with voltage even when they are switched off. Therefore, it is not sufficient to switch
it off!
• Disconnect the SAT SEEKERS from the satellite receiver and then connect the coaxial cable
of the receiver to the LNB of the satellite antenna again.
• Now, the satellite antenna is adjusted.
Maintenance and Disposal
Clean the exterior of the device only with a soft, dry cloth or brush. Never use aggressive cle-
ansing agents or solvents since this might damage the housing surface or impair operation.
Dispose of the unserviceable device according to the relevant statutory requirements.
Technical Data
Operating voltage:
13-18VDC
Current consumption:
approx. 12mA
Frequency range:
950MHz – 2300MHz
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
• Dévissez le connecteur F du LNB (élément récepteur du parabole). Si nécessaire, la clé pour
connecteurs F (4) montée sur le SAT SEEKER est un moyen d'aide utile pour dévisser le con-
necteur F du LNB ou pour le revisser.
• Connectez le câble coaxial dévissé à la douille REC (2) du SAT SEEKER. Il ne faut utiliser que
des récepteurs en vente dans le commerce d'une tension d'alimentation LNB de 14/18V
(respectez le mode d'emploi du récepteur).
• Prenez un câble coaxial supplémentaire (avec connecteur F et d'une longueur de 1 m des
deux cotés) et raccordez la douille LNB (1) au LNB de votre parabole offset, il ne faut rac-
corder que des LNBs en vente dans le commerce.
• Raccordez l'oreillette livrée dans la douille de raccordement (3) du SAT SEEKER. Au cas où
le volume sur l'oreillette serait trop fort, laissez-la pendre à côté de l'oreille.
• Raccordez le récepteur satellite à nouveau à la tension du réseau et rallumez-le.
• Un signal sonore est audible dans l'oreillette.
Si aucun signal sonore n'est transmis sur l'oreillette, le SAT SEEKER n'est pas ali-
menté en tension. Il serait possible que le câble d'interconnexion entre le SAT SEE-
KER et le récepteur satellite soit interrompu (non connecté/défectueux) ou que le
récepteur satellite ne soit pas allumé.
Ajustement de l'antenne satellite
• Orientez l'antenne satellite en direction approximative du satellite désiré. En fonction du
volume du signal satellite capté, la tonalité reproduite dans l'oreillette varie.
Soit : Plus le signal satellite est fort, plus haute sera la tonalité !
• Essayez maintenant de capter la tonalité la plus aiguë possible dans l'oreillette en orientant
l'antenne avec délicatesse.
• Si la tonalité maximale est atteinte, vous pouvez visser l'antenne satellite pour la fixer.
• Eteignez ensuite le récepteur satellite et débranchez-le du secteur. Il y a également sur le
marché des récepteurs satellite qui alimentent la douille LNC en tension le récepteur étant
éteint. Pour cette raison il faut débrancher le récepteur satellite du secteur, il ne suffit pas
de l'éteindre au moyen de l'interrupteur!
• Déconnectez le SAT SEEKER du récepteur satellite et raccordez ensuite le câble coaxial du
récepteur à la douille LNB du parabole.
• L'antenne satellite est maintenant ajustée.
Entretien et traitement de déchets
Nettoyez l'extérieur de l'appareil au moyen d'un chiffon doux, sec ou d'un pinceau. N'utilisez
en aucun cas de détergents agressifs ou de solutions chimiques.,
Cela risque d'attaquer la surface du boîtier ou d'entraver le fonctionnement.
Eliminez l'appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service:
13-18V VDC
Consommation de courant:
env. 12mA
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Bande passante: 950 MHz - 2300 MHz
*12-01/AH

Werbung

loading