Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
AR
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Focus E²
Focus E²

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Focus E2

  • Seite 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Focus E² Focus E² ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Reinigung Justierung Montagehinweise Wartung Maße Technische Daten Durchflussdiagramm   Serviceteile Bedienung Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 33...
  • Seite 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Nettoyage Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 33...
  • Seite 4 English Safety Notes Symbol description Cleaning Adjustment Installation Instructions Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram   Spare parts Operation Fault Cause Remedy Assembly see page 33...
  • Seite 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Pulitura Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Dati tecnici Diagramma flusso   Parti di ricambio Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 33...
  • Seite 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Limpiar Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Manejo Problema Causa Solución Montaje ver página 33...
  • Seite 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Reinigen Instellen Montage-instructies Onderhoud Maten Technische gegevens Doorstroomdiagram   Service onderdelen Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 33...
  • Seite 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Rengøring Forindstilling Monteringsanvisninger Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 33...
  • Seite 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Limpeza Afinação Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma   Peças de substituição Funcionamento Falha Causa Solução Montagem ver página 33...
  • Seite 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Czyszczenie Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 33...
  • Seite 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Čištění Nastavení Pokyny k montáži Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 33...
  • Seite 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Čistenie Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Obsluha Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 33...
  • Seite 13 中文 安全技巧 符号说明 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 清洗 (清洁建议参见附入的小册 套。 子。) 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 调节 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 带有热水控制器的单手柄龙头的调节 方法,参见第 36 页。 如果与即热式 安装提示 热水器一起使用,则不建议使用止热水 装置。 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 • 注意!必须有一扇进口门,用于检修门。 保养 (参见第 38 页) • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的 情况下按照DIN EN 1717定期检查(至 安装后将不认可运输损害或表面损伤。 少一年一次)。 技术参数 工作压强: 最大 1 MPa 请勿使用含有乙酸的硅! 推荐工作压强: 0,1 0,5 MPa 测试压强: 1,6 MPa 大小 (参见第 32 页) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 热水温度:...
  • Seite 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Очистка Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока Технические данные   Κомплеκт Эксплуатация Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 33...
  • Seite 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Tisztítás Beállítás Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm   Tartozékok Használat Hiba Megoldás Szerelés lásd a 33. oldalon...
  • Seite 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Puhdistus Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 33...
  • Seite 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Rengöring Justering Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema   Reservdelar Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 33...
  • Seite 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Valymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 33...
  • Seite 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Čišćenje Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 33...
  • Seite 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Temizleme Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Teknik bilgiler Akış diyagramı   Yedek Parçalar Kullanımı arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 33...
  • Seite 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Curăţare Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 33...
  • Seite 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Καθαρισμός Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Διαστάσεις Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Χειρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 33...
  • Seite 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Čiščenje Justiranje Instructions pour le montage Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 33.
  • Seite 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Puhastamine Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 33...
  • Seite 25 Latviski Drošības norādes Simbolu nozīme Tīrīšana Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Izmērus Tehniskie dati Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Lietošana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 33. lpp.
  • Seite 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Čišćenje Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Ž Tehnički podaci Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 33...
  • Seite 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Rengjøring Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 33...
  • Seite 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Почистване Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Технически данни Размери Диаграма на потока   Сервизни части Обслужване Монтаж вижте стр. 33...
  • Seite 29 Неизправност Причина Помощ Ц...
  • Seite 30 Shqib Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Pastrimi Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesë ndërrimi Përdorimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 33...
  • Seite 31 :‫ﺗﻌقيم حراري‬ )37 ‫التشغيل (راجﻊ صفحة‬ ‫خﺎصية عدم اﻟﺗدفق اﻟﻌكﺳي‬ • ‫ بﻌدم‬Hansgrohe ‫ﺗنصح شركة هﺎنزجروهي‬ ‫يمكن اﺳﺗخدام خالطﺎت هﺎنزجروهي مﻊ ﺳخﺎنﺎت‬ • ‫اﺳﺗخدام أول نصف ﻟﺗر من اﻟمﺎء ﻟغرض اﻟشرب وذﻟك‬ ‫ﺗدفق اﻟمﺎء ذات اﻟﺗحكم اﻟهيدروﻟيكي و اﻟحراري، مﻊ‬...
  • Seite 32 Focus E² Focus E² Focus E² Focus E²...
  • Seite 33 7 Nm SW 19 mm 8 Nm SW 10 mm...
  • Seite 34 SW 22 mm > 2 min SW 22 mm (2 Nm)
  • Seite 35 Focus E² Focus E²...
  • Seite 36 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫مﻴﺠابﺴﻜال‬...
  • Seite 37 dienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 关 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ hließen ‫إﻏﻼق‬ ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 热 冷 ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬...