Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
100 %
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Chlorfrei
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached with-
out
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2001 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2001 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
„Zalman ST-300BLP"
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
*12/01-MG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ATX-Schaltnetzteil 300W
„Zalman ST-300BLP"
ATX switched-mode 300W
„Zalman ST-300BLP"
L'alimentation à découpage
ATX 300W
„Zalman ST-300BLP"
ATX-schakelende voeding
300W
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 12/01
Seite 4 - 15
Page 16 - 28
Page 29 - 41
Pagina 42 - 54
99 85 00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic Zalman ST-300BLP

  • Seite 1 © Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. „Zalman ST-300BLP“ Page 29 - 41 Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. ATX-schakelende voeding Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le...
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Netzteils. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Richtlinie 89/336/EWG.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen Produkts, ausserdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
  • Seite 4: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Wenn Sie Ihren Computer durch den Power-Taster ausschalten, liegt Spannungsumschalter 230V~/115V~ immer noch eine Standby-Spannung an Ihrem Motherboard an. Falls dieser bei dem Netzteil vorhanden ist, muss er in der Stel- Diese wird z.B. benötigt zum Einschalten des PCs über Tastatur oder lung "230"...
  • Seite 5: Handhabung

    • Schrauben Sie das Netzteil mit 4 Schrauben (Zollgewinde, Schraubenlänge max. Bevor Sie das Gehäuse zur Überprüfung öffnen, denken Sie daran, alle 6-7mm) in Ihrem PC-Gehäuse fest. Geräte auszuschalten und von der Netzspannung zu trennen; ziehen Sie den Netzstecker, s.o.! •...
  • Seite 6: Entsorgung

    - das Gerät nicht mehr funktioniert und 8. Entsorgung - nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzli- - nach schweren Transportbeanspruchungen. chen Vorschriften. Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise: 9.
  • Seite 7: Technische Daten

    10. Technische Daten • Betrieb am 230V/50Hz-Wechselspannungsnetz • Ausgangsspannungen und Ausgangsströme (siehe auch Aufdruck auf dem Netz- teil): +3.3V = max. 28A max.180W!! max.276W!! +5V = max. 30A Max.300W!! +12V = max. 15A = max. 0.5A = max. 1A +5V = (Standby) max. 2A Beachten Sie unbedingt die obigen Einschränkungen bei den ein- zelnen Betriebsspannungen.
  • Seite 8: Tips & Hinweise

    d) 6poliger BAT-Stecker Bevor Sie jedoch alle Geräte über den Schalter auf der Steckdosenlei- ste von der Netzspannung trennen, schalten Sie zuerst alle Geräte ein- zeln aus. Wichtig ist dies vor allem bei Tintenstrahldruckern, die beim Ausschal- ten den Druckkopf in eine Parkposition bringen, damit der Druckkopf nicht austrocknen kann.
  • Seite 9: Scope Of Supply

    Use other than that described above will lead to damage to the product and addi- Introduction tional risks, such as short circuit, fire, electric shock etc. No part of the product may be changed or modified. The housing must not be opened. The labels on the product Dear Customer, must not be damaged or removed and none of the product's screws or attachments Thank you for purchasing this power supply unit.
  • Seite 10: Functional Description

    For safety and certification (CE) reasons, unauthorised modifications and/or changes This voltage is required for switching the PC on via the keyboard or the to the product are not permitted. mouse, for example, (if the PC's BIOS facilitates this option) or for the automatic switching on/powering up of a modem/ISDN calling/net- work access (depending on the BIOS and software).
  • Seite 11: Installation

    Voltage selector switch 230V~/115V~ • Screw down the new power supply unit in the PC housing with 4 screws (imperial thread, max. screw length 6-7mm). If there is a voltage selector switch on the power supply unit, it must be left on the "230"...
  • Seite 12: Handling

    Before you open the housing to check, remember to switch off all - the device no longer operates and devices. Isolate them from mains voltage and pull out the mains - has been stored for long periods under unfavourable conditions or power plug (see above).
  • Seite 13: Disposal

    8. Disposal 10. Technical data Once the product becomes unusable, dispose of it in accordance with the relevant • Operates on the 230V/50Hz AC voltage network statutory regulations. 9. Rectifying faults • Output voltages and output currents (refer to the data on the power supply unit) +3.3V = max.
  • Seite 14: Hints And Tips

    d) 6-pin BAT connector +5V (red) +12V (yellow) +5V (red) +5V (red) +5V standby (violet) -5V (wihte) + 3,3V (orange) Power OK (gray) GND (black) GND (black) + 3,3V (orange) GND (black) +5V (red) GND (black) GND (black) GND (black) PS ON (green) +5V (red) GND (black)
  • Seite 15: Utilisation En Conformité

    The same applies for other devices with stand-by power consumption, such as Introduction many monitors (since they do not really have a mains power switch), printers, scanners etc. Cher client, Nous vous remercions de l'achat de cette alimentation à découpage. The stand-by consumption of all PC components could easily be as high as 50W, i.e.
  • Seite 16: Étendue De La Livraison

    d'incendies, de décharges électriques, etc. Toute transformation ou modification de Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation ou modifi- l'ensemble de l'appareil est interdite. Il est interdit d'ouvrir le boîtier. Ne pas endom- cation du produit, réalisée à titre individuel, est prohibée. mager ou retirer les autocollants qui se trouvent sur le produit.
  • Seite 17: Organes De Commande Et Raccordements

    Lorsque vous arrêtez votre ordinateur par le biais du poussoir Power, Sélecteur de tension 230V~/115V~ une tension de Standby reste systématiquement appliquée aux bor- Si l'alimentation comporte un tel sélecteur, ce dernier doit être nes de votre carte mère. réglé à demeure sur la position "230", sous peine de détruire Cette tension est p.
  • Seite 18: Manipulation

    bord tous les connecteurs reliant la carte mère et les autres appareils intégrés. • Si votre ordinateur ne démarre pas correctement, l'arrêter immédiatement et con- Dévisser ensuite toutes les vis maintenant l'alimentation dans le boîtier et retirer trôler tous les réglages et tous les câbles de connexion. avec précautions l'alimentation défectueuse.
  • Seite 19: Rejet Des Éléments Usés

    Un fonctionnement sans risque n'est pas assuré lorsque l'appareil : 8. Rejet des éléments usés - est visiblement endommagé, - ne fonctionne plus Si le produit est devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son rejet confor- - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou mément aux prescriptions légales en vigueur.
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques techniques +5V (rouge) +12V (jaune) • Fonctionnement sous une tension secteur alternative de 230 V/50 Hz +5V (rouge) +5V standby (violet) -5V (blanc) Power OK (gris) • Tensions et courants de sortie (voir également l'étiquette imprimée sur l'alimenta- tion) : GND (noir) GND (noir)
  • Seite 21: Conseils & Indications

    d) Connecteur BAT à 6 broches La consommation en mode Standby de tous les composants d'un PC peut facile- ment atteindre 50 W, ce qui représente 1 kWh / jour. Par rapport au coût annuel de cette surconsommation, il est donc plus rentable d'acheter directement une +5V (rouge) réglette de prises avec interrupteur.
  • Seite 22: Correcte Toepassing

    Inhoudsopgave Inleiding Pagina Geachte klant, Leveringsomvang ..........43 Hartelijk dank voor de aanschaf van deze voeding.
  • Seite 23: Functiebeschrijving

    Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een goedgekeurde, geaarde Bij ingrepen in uw computer (bijv. indien u een nieuwe insteekkaart wilt contactdoos (230V/50Hz) van het openbare lichtnet. plaatsen), moet daarom vooraf de ATX-voeding via de zich op de ATX- voeding bevindende aan/uitschakelaar worden uitgeschakeld en van de netspanning worden gescheiden.
  • Seite 24: Installatie

    Aan/uitschakelaar • Verbind het moederbord met de brede ATX-stekker. Via de aan/uitschakelaar wordt de voeding in- of uitgeschakeld. Let daarbij absoluut op punt 3 van deze gebruiksaanwijzing! Met geweld kan de ATX-stekker ook andersom op de aansluiting op het moederbord worden gestoken! De ATX-stekker moet gemakkelijk Schroefgaten kunnen worden aangesloten en dan met de clip aan zijkant goed vast- De vier schroefgaten (aan de buitenste hoeken van de voeding) dienen voor de beve-...
  • Seite 25: Gebruik

    Voordat u de behuizing ter controle opent, moet u niet vergeten alle - het apparaat zichtbaar is beschadigd, apparaten uit te schakelen en van de netspanning te scheiden; trek de - het apparaat niet meer functioneert en stekker uit de contactdoos, zie boven! - na langdurige opslag onder ongunstige condities of - na zware belasting tijdens het transport.
  • Seite 26: Verwijdering

    8. Verwijdering 10. Technische gegevens Zorg ervoor dat het onbruikbare product wordt verwijderd volgens de geldende wet- • Gebruik op 230V/50Hz-wisselstroomnet telijke voorschriften. • Uitgangsspanningen en uitgangsstromen (zie ook opdruk op de voeding): 9. Verhelpen van storingen +3.3V = max. 28A max.180W!! max.276W!! +5V = max.
  • Seite 27: Tips & Wenken

    d) 6-polige BAT-stekker +5V (rood) +12V (geel) +5V (rood) +5V (rood) +5V standby (violet) +3,3V (oranje) -5V (wit) Power OK (grijs) +3,3V (oranje) GND (zwart) GND (zwart) GND (zwart) GND (zwart) +5V (rood) GND (zwart) GND (zwart) GND (zwart) GND (zwart) PS ON (gr,n) +5V (rood) GND (zwart)
  • Seite 28 Het standby-verbruik van alle PC-componenten kan gemakkelijk 50W bereiken - op een dag dus 1kWh! Over een jaar berekend kunnen de aanschaffingskosten voor een tafelcontactdoos met schakelaar gemakkelijk worden bespaard. Voordat u echter alle apparaten via de schakelaar op de tafelcontact- doos van de netspanning scheidt, eerst alle apparaten afzonderlijk uit- schakelen.

Inhaltsverzeichnis