Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Kamera-Attrappe mit Solar und LED-Licht
Best.-Nr. 1369246
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das
Produkt
ist
eine
Attrappe,
Überwachungskamera ähnelt und zur Abschreckung in uneinsehbaren oder kritischen
Bereichen (z.B. Hofeinfahrten, Eingangsbereiche, etc.) dient. Das Produkt eignet sich
auch zur Montage im Außenbereich. Die Spannungsversorgung erfolgt über 3 Akkus
(nicht im Lieferumfang enthalten), die über ein integriertes Solarmodul aufgeladen
werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kamera-Attrappe
• 3x Schraube
• 3x Dübel
• Warnaufkleber
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken
Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Richten Sie niemals den Wasserstrahl eines Gartenschlauchs auf das
Produkt.
• Das Produkt darf nicht in oder unter Wasser montiert werden.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
die
äußerlich
einer
funktionsfähigen
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden,
um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten.
• Alle Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen
von alten und neuen Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Akkus und
zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare
Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Funktion des Bewegungsmelders
• Der im Produkt integrierte PIR-Sensor reagiert auf Temperaturänderungen innerhalb
des Erfassungsbereichs. Dies ist zum Beispiel der Fall, wenn ein Mensch oder ein
Tier, dessen Temperatur sich von der Umgebungstemperatur unterscheidet, in den
Erfassungsbereich gelangt.
• Um eine optimale Erkennung zu gewährleisten, sollte das Produkt so platziert
werden, dass das zu erfassende Objekt nicht auf den Bewegungsmelder
zugeht, sondern den Erfassungsbereich von links nach rechts oder umgekehrt
durchschreitet. Achten Sie darauf, wenn Sie das Produkt montieren.
• Die Reichweite für die Erkennung einer Temperaturänderung ist abhängig von
mehreren Faktoren:
- Montagehöhe
- Umgebungstemperatur
- Temperaturunterschied zwischen dem sich bewegenden Objekt und der
Umgebung
- Größe des Objekts
- Entfernung des Objekts vom Produkt
- Bewegungsrichtung und Bewegungsgeschwindigkeit
Die Erfassung einer Temperaturänderung durch Glas hindurch ist
prinzipbedingt nicht möglich. Montieren Sie das Produkt nicht hinter einer
Glasscheibe.
Vorbereitungen zur Montage
• Wählen Sie einen stabilen, senkrechten Untergrund (z.B. Hauswand oder
Garagenwand).
• Das Produkt ist zum Betrieb im ungeschützten Außenbereich geeignet. Das Produkt
darf jedoch niemals in oder unter Wasser betrieben werden.
• Planen Sie bei der Wahl des Montageorts auch die Position des Solarmoduls ein.
• Platzieren Sie das Solarmodul an einem Standort mit guten Lichtverhältnissen und
richten Sie es möglichst in südlicher Richtung aus, damit das Solarmodul die Akkus
tagsüber aufladen kann. Achten Sie darauf, dass das Solarmodul nicht bedeckt oder
beschattet wird, z.B. von Bäumen oder Gebäuden.
• Stellen Sie sicher, dass das Solarmodul frei von Schnee oder sonstigen
blockierenden Ablagerungen ist.
• Montieren Sie das Solarmodul nicht in der Nähe anderer Lichtquellen (z.B.
Straßenlaterne), die Tageslicht simulieren und somit verhindern, dass sich das
Produkt einschalten kann.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1369246

  • Seite 1 • Alle Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Akkus und Best.-Nr. 1369246 zur Beschädigung des Geräts führen. • Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare...
  • Seite 2: Akkus Einlegen / Wechseln

    Akkus einlegen / wechseln Entsorgung a) Produkt Verwenden Sie ausschließlich wiederaufladbare NiMH-Akkus. Verwenden Sie keine herkömmlichen, nicht wiederaufladbaren Batterien. Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. • Schieben Sie die Abdeckung an der Rückseite des Produkts nach oben. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den • Entnehmen Sie den runden Deckel, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
  • Seite 3: Delivery Content

    Camera dummy with solar and LED lights swallow them. • All rechargeable batteries should be replaced at the same time. Mixing old Item no. 1369246 and new rechargeable batteries in the device can lead to rechargeable battery leakage and device damage.
  • Seite 4: Installation

    Insert / replace rechargeable batteries Disposal a) Product Only use rechargeable NiMH batteries. Do not use conventional, non-rechargeable batteries. Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. • Slide the cover on the backside of the product upwards. • Remove the round cover by turning it counter-clockwise.
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    Caméra factice avec éclairage solaire par LED traîner des accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler. Nº de commande 1369246 • Il convient de remplacer toutes les accumulateurs en même temps. Le mélange de accumulateurs anciennes et de nouvelles accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite de accumulateurs et endommager...
  • Seite 6: Insertion/Remplacement Des Accumulateurs

    Insertion/remplacement des accumulateurs Elimination des déchets a) Produit Utilisez uniquement des accumulateurs rechargeables NiMH, mais pas de piles standards non rechargeables. Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. • Faites glissez le couvercle au dos du produit vers le haut. • Enlevez le couvercle rond, en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d‘une En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en montre.
  • Seite 7: Bedoeld Gebruik

    • Alle accu’s dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe accu’s in het apparaat kan leiden Bestelnr. 1369246 tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat. • Accu’s mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te herladen.
  • Seite 8 Accu’s plaatsen / verwisselen Verwijdering a) Product Gebruik uitsluitend oplaadbare NiMH-accu’s. Gebruik geen gewone, niet- oplaadbare batterijen. Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. • Schuif het deksel aan de achterkant van het product naar boven. • Verwijder het ronde deksel door het tegen de wijzers van de klok in te draaien.

Inhaltsverzeichnis