Herunterladen Diese Seite drucken

Zircon StudSensor Pro LCD Bedienungsanleitung

Werbung

StudSensor
Pro LCD Stud Finder
with WireWarning
Alert and
SpotLite
Pointing System
The Zircon
StudSensor
Pro LCD
detects wood and metal studs and
SpotLite
Stud Edge Groove
joists in walls, floors, and ceilings.
It features two scanning modes, a
durable high-impact case, and the
patented SpotLite
Pointing System.
It also has WireWarning
Alert
to continuously detect hot
AC voltage in both modes.
WireWarning
Alert
Stud Scan Mode
LCD
On/Off Button
DeepScan, SpotLite, StudSensor, TruCal, WireWarning, and Zircon are
registered trademarks or trademarks of Zircon Corporation.
Visit www.zircon.com for the most current instructions.
LIMITED 2 YEAR WARRANTY
Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales receipt)
and $5.00 to cover postage and handling, to:
Zircon Corporation, ("Zircon") warrants this product to be free from defects in
materials and workmanship for two years from the date of purchase. Any
UPS SCS C/O ZIRCON RETURNS
Lohstrabe 30a
in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof
of purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or
85445 Schwaig
replaced at Zircon's option. This warranty is limited to the electronic circuitry and
Munich, Germany
original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse,
Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and
unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties,
repair, where proof of purchase is not provided, shall be returned with repairs
express or implied, and no other representations or claims of any nature shall
charged C.O.D. Allow 4 to 6 weeks for delivery.
bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are
E-mail: info@zircon.com
limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON
BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT.
In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or the
U.S. Patents 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6259241,
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
6291970, Canada Patents 1106932, 2141553, 2341385, 2353156,
limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii) this warranty
Japan Patent 3581851, E.U. Patent 10657032, 1429148, G.B. patents 2117909B,
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
2159630B, and Patents Pending
from state to state.
©2007 Zircon Corporation • P/N 62144 Rev A 07/07
Localisateur de Poteaux StudSensor
Pro LCD
avec WireWarning
de c.a. et
Système de Pointage SpotLite
Le StudSensor
Pro LCD de Zircon
détecte les solives et les poteaux
Système de
Rainure pour Bord
pointage SpotLite
de métal et de bois dans les
de Poteau
murs, les planchers et les plafonds.
Il comprend deux modes de
balayage, un afficheur ACL, un
étui durable à fort impact et le
système de pointage breveté
SpotLite
. Il peut aussi détecter
WireWarning
de c.a.
continuellement les fils électriques
sous tension dans les deux modes.
Mode Stud Scan
LCD
Bouton On/Off
(Marche/Arrêt)
DeepScan, SpotLite, StudSensor, TruCal, WireWarning, et Zircon sont
des marques de commerce désposées ou des marques de commerce
de la Zircon Corporation.
Visiter www.zircon.com pour les instructions plus courantes.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Retournez tout produit, frais de transport prépayés avec une preuve d´achat
datée (facture datée) et 5 USD pour couvrir les frais de manutention et
La Zircon Corporation, ("Zircon ") garantit ce produit libre de tous défauts de
d´affranchissement à :
matériaux et main d´oeuvre pendant deux ans de la date d'achat. Tout produit
défectueux au cours de la période de garantie, retourné à Zircon*, frais de
UPS SCS C/O ZIRCON RETURNS
Lohstrabe 30a
transport prépayés avec une preuve d'achat datée et 5 USD pour couvrir les
85445 Schwaig
frais de manutention et d'affranchissement, sera réparé ou remplacé au choix
Munich, Germany
de Zircon. Cette garantie est limitée au circuit électronique et au boîtier
original du produit et exclut spécifiquement les dommages causés par tout abus,
Assurez-vous d'inclure votre nom et l´adresse de retour. Tout produit hors de la
utilisation déraisonnable ou négligence. Cette garantie remplace toutes les
période de garantie et de réparation, sans preuve d´achat, sera retourné et les
autres garanties, expresses ou implicites et aucune autre représentation ou
réparations seront payées contre remboursement. Allouez 4 à 6 semaines pour
réclamation quelconque ne liera ou n´obligera Zircon. Toutes les garanties
la livraison.
implicites applicables à ce produit sont limitées à une période d´un an suivant
Courrier électronique : info@zircon.com
son achat. DANS AUCUN CAS ZIRCON NE SERA TENUE RESPONSABLE POUR
TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF SUITE À LA POSSESSION,
L´UTILISATION OU AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT
.
Conformément aux règlements gouvernementaux, soyez avisé que : (i) certains
états ne permettent pas la limite de durée d´une garantie implicite et/ou
Brevets Américains 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6259241,
l´exclusion ou la limite de dommages indirects ou consécutifs, donc ces
6291970, brevets du Canada 1106932, 2141553, 2341385, 2353156, brevet du
limites ou exclusions peuvent ne pas s´appliquer dans votre cas, et en plus (ii)
Japon 3581851, brevet du E.U. 10657032, 1429148, brevet du G.B. 2117909B,
cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez aussi en
2159630B, et brevets en instance
avoir d´autres variant d´un état à l´autre.
©2007 Zircon Corporation • P/N 62144 Rev A 07/07
1. INSTALLING THE BATTERY
Without moving unit, squeeze
and hold On/Off button. Wait for
NOTE: DO NOT LOOSEN OR REMOVE
the beeping to stop and for the
SCREW ON BACK OF THE UNIT.
TruCal
Squeeze sides of clip to
help release clip end.
Pointing System
Continue to hold in
Slide 9-V battery into
the On/Off button
compartment, terminal
then slowly slide unit
TruCal
Icon
side first, matching
horizontally across
(+) and (–) terminals
the wall, right or left.
from battery to case.
As you begin to approach
a stud, the arrow segments
Replace the clip. Battery
will begin to turn on.
Stud DeepScan
Mode
will last approximately
two years under
normal conditions.
Mode Switch
When the full arrow is
first displayed a steady
tone sounds, and the
SpotLite
2. CALIBRATION AND
have located the edge of
SCANNING IN STUD SCAN
the stud. Mark this spot.
OR DEEPSCAN
MODES
Note: Unit calibrates on each use.
Use Stud Scan Mode for depths to about
3
in. (19 mm) and DeepScan
for depths
Without releasing On/Off
4
up to 1
1
in. (38 mm) or double layers.
button, continue scanning
2
beyond marked spot until
Note: Keep unit flat against wall. Do not lift
some segments of the
or tilt unit during calibration or scanning.
arrow turn off. Slide unit
in reverse direction to
locate other edge of stud.
Slide the Mode Selector switch to the desired
scanning mode. The mode can be selected with
the unit on or off.
Mark this second spot.
Middle of stud is centered
With StudSensor
Pro LCD
between the two marks.
turned off, position the unit
flat against the wall.
1. INSTALLER LA PILE
Sans bouger l´appareil, appuyez
et tenez enfoncé le bouton
REMARQUE : NE DESSERREZ PAS OU
On/Off (Marche/Arrêt).
ENLEVEZ LA VIS SUR LE
Attendez que le bip s´arrête et
REVERS DE L'UNITE.
que l´icône TruCal
Pressez les côtés de la
pince pour faciliter le
dégagement de
l´extrémité de la pince.
Glissez la pile de 9 volts
Continuez à tenir enfoncé
dans le compartiment,
le bouton On/Off
en commençant par
(Marche/Arrêt) puis glissez
Icône TruCal
le côté des bornes,
lentement l´appareil
faisant correspondre
horizontalement sur le mur,
les bornes (+) et (-) de
à droite ou à gauche.
la pile au boîtier.
En approchant un poteau,
Replacez la pince. La pile
les segments de la flèche
durera environ deux ans
commenceront à allumer.
Mode Stud DeepScan
dans des conditions
d´utilisation normales.
Lorsque la flèche entière
Sélecteur de Mode
s´affiche la première fois,
qu´on entend une tonalité
continue et que SpotLite
2. CALIBRAGE ET BALAYAGE
s´allume, vous avez trouvé
EN MODES STUD SCAN
le bord du poteau.
OU DEEPSCAN
Marquez cet endroit.
Remarque : L´appareil calibre avec chaque utilisation.
Utilisez le mode Stud Scan pour les profondeurs allant
Sans relâcher le bouton
jusqu´à environ
3
po (19 mm) et DeepScan
.
On/Off (Marche/Arrêt),
4
continuez à balayer
au-delà de l´endroit
Remarque : Gardez l´appareil à plat contre le mur.
Ne soulevez et ne penchez pas l´appareil durant le
marqué jusqu´à ce que
calibrage ou le balayage.
quelques segments de la
flèche s´éteignent. Glissez
l´appareil dans le sens
contraire pour trouver
Glissez le sélecteur de mode au
l´autre bord du poteau.
mode de balayage voulu. Le mode
peut être choisi lorsque l´appareil
est en marche ou non.
Marquez ce deuxième
endroit. Le milieu du
Avec le StudSensor
Pro LCD
poteau est centré entre
hors tension, placez l´appareil
les deux marques.
à plat sur le mur.
3. CONTINUOUS AC VOLTAGE
DETECTION (WireWarning
The StudSensor
Pro LCD
icon to turn on.
detects from 90 to 250 V
at 50 to 60 Hz AC in a
hot electrical wire. The
voltage detection feature
works continuously in
both Stud Scan and
DeepScan
modes. When
sensing voltage, the AC
icon comes on.
Caution: The StudSensor
Pro LCD will not
detect hot wires inside metal pipe or conduit,
behind metallic wall covering, or behind some
plywood or other dense materials. Use extra
caution in these situations. Always turn the
power off when nailing, cutting, or drilling
near electrical wires.
4. OPERATING CAUTIONS
shines, you
Depending on the proximity of electrical
wiring or pipes to the wall surface, the
scanner may detect them in the same
manner as studs. Caution should always be
used when nailing, cutting, or drilling in
walls, floors, and ceilings that may contain
these items.
To avoid surprises, remember that studs or
joists are normally spaced 16 in. (406 mm)
or 24 in. (610 mm) apart and are 1
1
2
(38 mm) in width. Anything closer together
or a different width may not be a stud,
joist, or firebreak. Always turn off the
power when working near electrical wires.
3. DÉTECTION CONTINUE DE
LA TENSION ALTERNATIVE
(WireWarning
)
Le StudSensor
Pro LCD
allume.
détecte de 90 à 250 V à
50 à 60 Hz de c.a. pour
les fils électriques sous
tension. La fonction de
détection de tension
fonctionne continuel lement
en modes Stud Scan et
DeepScan
En détectant
de la tension, la petite icône
de c.a. s´allume.
Attention : Le StudSensor
Pro LCD AC ne détectera
pas de fils sous tension à l´intérieur d´un tuyau
de métal ou d´un conduit de métal, derrière les
revêtements muraux métalliques ou derrière certains
contreplaqués ou autres matériaux denses. Attention
tout particulièrement à ces situations. Coupez toujours
le courant en clouant, coupant ou perforant près de
fils électriques.
4. MISES EN GARDE
SUR L`UTILISATION
Selon la distance du fil électrique ou des tuyaux à
la surface du mur, l´appareil de balayage peut les
détecter de la même manière que les poteaux.
Soyez toujours prudent en clouant, coupant ou
perforant les murs, les planchers et les plafonds
car ils peuvent contenir ces éléments. Pour éviter
les surprises, rappelez-vous que les poteaux ou
que les solives sont normalement espacés de
16 po (406 mm) ou 24 po (610 mm) de distance et
sont de 1
1
po (38 mm) de largeur. Tout ce qui est
2
plus rapproché ou d'une largeur différente n'est
peut-être pas un poteau, une solive ou un coupe-feu.
Coupez toujours le courant lorsque vous travaillez
près de fils électriques.
WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS
5. HELPFUL HINTS
)
StudSensor
Pro LCD is for use on dry interior walls only.
Situation
Note: Sensing depth and accuracy can vary due to
moisture content of materials, wall texture, and paint.
All LCD segments
turn on at the same
StudSensor
Pro LCD can scan effectively through most
time and the unit
sheet materials, including:
beeps continuously.
• Bare wood flooring (in DeepScan
mode)
• Linoleum on wood base
• Gypsum drywall over plywood sheathing
• Wallpapered walls (if dry)
• Textured ceilings if uniform thickness (Place a thin piece
of cardboard on ceiling and scan through it to avoid
damage to texturing.)
StudSensor
Pro LCD is not designed to scan materials
Center LCD segment
with inconsistent density such as:
doesn't turn on, or flash,
• Ceramic floor tile
in Stud Scan mode.
• Carpeting and padding
The TruCal
• Wallpaper with metallic fibers
turns on but, when
• Freshly painted walls that are still damp (must dry at
scanning, unit doesn't
least a week)
do anything else.
• Lath and plaster walls
• Foil covered insulation board
Working in DeepScan
mode and can't
FCC Part 15 Class B Registration Warning
detect studs.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
Detects other objects
frequency energy and, if not installed and used in
besides studs.
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
in.
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
You suspect electrical
wires, but do not
determined by turning the equipment off and on, the user
detect any.
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the
equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a
Area of voltage detection
circuit, different from that which the receiver
is too large.
is connected (if applicable).
(4) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
TRAVAILLER AVEC DIFFÉRENTS MATÉRIAUX
5. CONSEILS UTILES
StudSensor
Pro LCD doit être utilisé seulement sur les murs
Situation
secs et intérieurs.
Remarque : La profundeur et le précision de détection
Tous les segments de l'ACL
prevent varié à cause de la quantité d´humidité dans les
allument en mêmee
matériaux, la texture du mur, et la pienture.
temps et l'appreil émit
un bip continuel.
Le StudSensor
Pro LCD peut balayer de manière efficace à
travers la plupart des matériaux en feuilles, y compris :
• Les planchers de bois nu (en mode DeepScan
)
• Le linoléum sur base de bois
• Les cloisons sèches de gypse sur une feuille de contreplaqué
• Les murs avec papier peint (s´ils sont secs)
• Les plafonds texturés si l´épaisseur est uniforme (placez une
mince feuille de carton sur le plafond et balayez à travers
Le segment d´ACL
cette feuille pour éviter d´endommager la texturation.)
central ne s´allume pas
en mode Stud Scan.
Le StudSensor
Pro LCD n´est pas conçu pour balayer des
matériaux de densité qui ne sont pas uniformes tels que :
L´icône TruCal
• Carreau de céramique de plancher
s´allume, mais, lors du
balayage, l´appareil ne
• Tapis et thibaude
fait rien d´autre.
• Papier peint avec fibres métalliques
• Les murs que l´on vient de peindre et qui sont encore humides
(doivent sécher pendant au moins une semaine)
Fonctionne en mode
• Lattes et murs de plâtre
DeepScan
et ne peut
• Panneau isolant couvert de clinquant
pas détecter de poteaux.
Avertissement d´enregistrement de
catégorie B de la FCC partie 15
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites d´un
appareil numérique de catégorie B, conformément à la partie 15
des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
Détecte d´autres objets en
protection raisonnable contre l´interférence dangereuse lorsque
plus des poteaux.
l´équipement est utilisé dans une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l´énergie
des fréquences radio et, si l´appareil n´est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il peut causer de l´interférence
Vous soupçonnez des fils
électriques, mais n´en
dangereuse avec les communications radio.
détectez aucun.
Il n´y a toutefois aucune garantie qu´il n´y aura pas
d´interférence dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque de l´interférence dangereuse à la
réception radio ou de télévision que l´on peut déterminer en
mettant l´équipement hors et sous tension, l´utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l´interférence en suivant l´une
des mesures suivantes ou plus :
(1) Réorientez ou replacez l´antenne de réception.
Le secteur de détection de
(2) Augmentez la séparation entre l´équipementet le récepteur.
tension est trop large.
(3) Connectez l´équipement dans une prise sur un circuit
différent de celui où le récepteur est connecté (s´il y a lieu).
(4) Consultez le concessionnaire ou un technicien
radio/télé d´expérience.
Probable Causes
Solutions
• Scan began on dense part of
• Turn unit off, move over a few inches, press On/Off button,
wall or over a stud.
and start again.
• Unit not flat against wall.
• On rough surfaces, place piece of paper on wall, scanning
• Unit tilted or lifted during scan.
through it to help slide unit more smoothly.
(All these factors affect
• Keep hand at least 6 in.(152 mm) from StudSensor
proper calibration.)
Pro LCD while you calibrate and scan. Hold unit with
• Scanning surface is too dense
thumb and index finger no higher than handgrips. Be
or too wet for unit to operate.
careful not to move your fingers after calibration.
• Always hold unit parallel to and move perpendicular to
object you're trying to locate.
• If you are using unit on a recently taped, painted, or
wallpapered wall, allow time to dry and try again.
• Wall is particularly thick
• Interpret the pair of LCD bars closest to center as stud edge.
or dense.
• Switch to DeepScan
to locate the stud.
icon
• Unit may not be flat against
• Hold unit so two Velcro
strips on the back make
the wall.
contact with wall.
• If it is in the DeepScan
mode
• Recalibrate unit in a different place and rescan area.
(DeepScan
is lit), you may
have calibrated over a stud.
• You may have calibrated over
• Move StudSensor
Pro LCD over a few inches
a stud. (The error condition is
and recalibrate.
disabled in DeepScan
mode
because it is twice as sensitive
as Stud Scan.)
• You may be holding the unit
• Hold unit so two Velcro
strips on the back make
like a TV remote, aiming it at
contact with wall.
the wall.
• Electrical wiring and metal or
• Remember that studs or joists are normally spaced 16 in.
plastic pipes may be near or
(406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 1
1
in.
2
touching back surface of wall.
(38 mm) wide.
• Always turn off power when cutting, nailing, or drilling
near electrical wires.
• Wires may be shielded behind
• See above solution.
metallic wall coverings,
• Use extra caution if the area has plywood, thick wood
plywood shearwall or other
backing behind drywall, or thicker-than-normal walls.
dense material, or in conduit;
• If a switch controls an outlet, make sure it is ON for
StudSensor
Pro LCD may not
detection, but turned off when working near electrical wires.
be able to find them.
• The wires may not be hot.
• Wires may be too deep to sense.
• Static charge may develop on
• To narrow detection, turn unit off and on again at the edge
drywall, spreading voltage
of where wire was detected and scan again.
detection as much as 12 in.
• Place other hand against wall, turn unit off and on,
(305 mm) from each side of
and scan again.
an actual electrical wire.
Causes Probables
Solutions
• Balayage commencé sur la
• Arrêtez l´appareil, déplacez-le de quelques pouces et appuyez surle
partie dense d´un mur ou
bouton de On/Off (Marche/Arrêt) et recommencez.
sur un poteau.
• Sur les surfaces rugueuses, placez une feuille de papier sur le
• L´appareil n´est pas à plat
mur,balayez sur le papier pour aider l´appareil à glisser en douceur.
contre le mur.
• Gardez les mains à au moins 6 po (152 mm) du StudSensor
• L´appareil a été penché ou
LCD tout en calibrant et balayant. Tenez l´appareil avec le pouce et
soulevé durant le balayage.
l´index en dessous des prises. Attention de ne pas déplacer les
(Tous ces facteurs affectent
doigts après le calibrage.
un bon calibrage.)
• Tenez toujours l´appareil parallèlement à l´objet et déplacez-le
• Le fait de lire rapidement la
perpendiculairement à l´objet que vous essayez de trouver.
surface est trop dense ou trop
mouillé pour l'unité pour opérer
• Le mur est particulièrement
• Interprétez la paire de barres d´ACL la plus rapprochée du centre
épais ou dense.
comme bord du poteau
• Passez à DeepScan
pour trouver le poteau
• L´unité n'est peut-être pas à plat
• Tenez l´appareil pour que deux bandes de Velcro
à l´arrière
contre le mur.
entrent en contact avec le mur.
• S´il est en mode DeepScan
• Recalibrez l´appareil à un endroit différent et rebalayez
(la DEL DeepScan
est allumée),
l´endroit.
vous avez peut-être calibré sur
un poteau.
• Vous avez peut-être calibré sur un
• Déplacez le StudSensor
Pro LCD de quelques pouces et recalibrez.
poteau. (La condition d´erreur est
• Tenez l´appareil pour que deux bandes de Velcro
à l´arrière
désactivée en mode DeepScan
entrent en contact avec le mur.
parce qu´il est deux fois plus
sensible que le Stud Scan.)
• Vous tenez peut-être l´appareil
comme une télécommande de
téléviseur, ciblant le mur.
• Les fils électriques et les tuyaux
• Rappelez-vous que les poteaux ou que les solives sont
de métal ou de plastique peuvent
normalement espacés de 16 po (406 mm) ou 24 po (610 mm)
être près ou peuvent toucher la
de distance et sont de 1
1
po (38 mm) de largeur.
2
surface arrière du mur.
• Coupez toujours le courant lorsque vous clouez, coupez ou
perforez près de fils électriques.
• Les fils peuvent être cachés
• Voir la solution précédente.
derrière des revêtements muraux
• Attention tout particulièrement dans les endroits où il y a
métalliques, des murs de
du contreplaqué, du bois épais derrière les cloisons sèches
cisaillement de contreplaqué ou
ou plus épais que les murs normaux.
autre matériau dense ou dans un
• Si un interrupteur contrôle une prise, assurez-vous qu´elle soit
conduit; le StudSensor
Pro LCD
sur ON (MARCHE) pour la détection, mais éteinte en travaillant
ne peut peut-être pas les trouver.
près de fils électriques.
• Les fils ne sont peut-être pas
sous tension.
• Les fils sont peut-être trop
profonds pour être détectés.
• Une charge statique peut se
• Pour réduire la détection, mettez l´appareil hors et sous tension au
développer sur la cloison sèche,
bord où le fil a été détecté et balayez à nouveau.
répartissant la détection de
• Mettez la main contre le mur et balayez à nouveau.
tension jusqu´à 12 po (305 mm)
de chaque côté d´un fil
électrique réel.
Pro

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zircon StudSensor Pro LCD

  • Seite 1 E-mail: info@zircon.com the unit on or off. • Wires may be too deep to sense. limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON equipment and receiver. Mark this second spot. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (3) Connect the equipment into an outlet on a RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT.
  • Seite 2 406 mm Zircon Corporation (“Zircon”) garandeert dat dit product vrij is van defecten in plek tot sommige materialen en werkmanschap gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum.