Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ElectriScanner
v5
English • Deutsch
Français • Nederlandse

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zircon ElectriScanner v5

  • Seite 1 ElectriScanner ™ English • Deutsch Français • Nederlandse...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents / Inhaltsverzeichnis Contenu / Inhoudstafel ENGLISH Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installing the Battery .
  • Seite 3: Overview

    . It finds wires by using patented technology, five sensors, and intelligent software to locate electrical fields emitted by live AC wires . It also features Zircon’s new patented pinch grip for a comfortable hold and rubberized bumpers for impact protection .
  • Seite 4: The Two Modes

    When turned on, the tool runs a battery test . If the battery has adequate voltage, the READY light will turn green and either the AUTO or MANUAL mode indicator will light up amber (depending on which mode the unit was last in) . The tool is ready to begin scanning . If the battery is weak, but operable, the READY light will quickly and continuously flash orange .
  • Seite 5: Scanning In Auto Mode

    5. ScaNNING IN autO MODE To turn the tool on, press and hold the Power button . It will start up in the last mode used . If the tool starts up in MANUAL mode, toggle it to AUTO mode . Wait for the battery indication (READY light) before moving the tool .
  • Seite 6: Scanning In Manual Mode

    If there are multiple wires behind a wall, the ElectriScanner v5 live wire locator may only find ™ one of them in AUTO mode after an initial scan of the surface has been done . Once the tool scans over a strong signal, it will disregard lower-voltage wires or wires deep in the wall . For instance, if a residential wall contains two 220 V unshielded standard wires, one close to the surface and the other far against the back, the tool will sense a weaker electrical field coming from the deeper wire and will ignore it in favor of the stronger signal coming from the closer wire .
  • Seite 7: Troubleshooting

    Scanning Behind Or Around Metal Objects: Metallic objects and surfaces mask electrical fields . The tool can have problems finding wires behind metallic wallpapers, multiple layers of lead-based paint, foil lined insulation, or in walls with embedded metal mesh (like plaster or stucco) . It will not be able to find live wires in or near metal conduit .
  • Seite 8: Übersicht

    Software . Damit können spannungsführende Leitungen geortet werden, indem ihr spannungsgeladenes Umfeld abgescannt wird . Desweiteren verfügt der ElectriScanner v5 über das patentiertes Zircon Design ™ für den gummierten Griff, der einen sicheren Halt in der Hand ermöglicht, sowie weiteren gummierten Schutzelementen .
  • Seite 9: Auswahl Der Betriebsarten Auto Bzw. Manual

    wird, kann es in jedem Winkel und Richtung gehalten werden, nicht nur senkrecht (Sensoren oben, Griff unten), sondern auch zur Seite geneigt, sogar mit dem Sensorenkopf nach unten gerichtet . Sobald der Scanner eingeschaltet wird, erfolgt ein Batterietest . Wenn die Batterie ausreichend geladen ist, wird das Lichtzeichen READY in grüner Farbe aufleuchten .
  • Seite 10: Scannen Mit Der Betriebsart Auto Modus

    5. ScaNNEN MIt DEr BEtrIEBSart autO MODuS Schalten Sie den Scanner ein, indem Sie auf die Ein-/Austaste drücken und diese gedrückt halten . Das Gerät beginnt mit der Betriebsart, die zuletzt verwendet wurde . Wenn beim Einschalten des Gerätes die Betriebsart MANUAL Modus an ist, wechseln sie zum AUTO Modus durch kurzes und schnelles Aus- und wieder Einschalten .
  • Seite 11: Scannen Mit Der Betriebsart Manual Modus

    Fahren Sie auf diese Weise fort, um den gesamten Verlauf einer Leitung in ganzer Länge aufzuspüren . Die Bestätigung über den genauen Verlauf einer Leitung in der Wand erhalten Sie, indem Sie wieder über die markierten Stellen scannen; Dabei sollten alle vier richtungsanzeigende LEDs in roter Farbe aufleuchten (zeigen den Mittelpunkt des Zielobjektes an), und das akustische Signal sollte dabei konstant zu hören sein .
  • Seite 12: Hinweise Zum Scannen

    Gerät den Mittelpunkt des Balkens als den Mittelpunkt der Leitung anzeigt . Der Grund hierzu ist identisch mit dem oben genannten für vermeintlich spanungsführende Leitungen . Die Spannung der Leitung haftet sich am und um den Balken . Mit einem Zircon Balkenortungsgerät können Sie den Balken präzise orten . 12 DE...
  • Seite 13: Hinweise Bei Fehlern

    8. HINWEISE BEI FEHLErN ( siehe auch Punkt Nr. 7. Hinweise zum Scannen ) Situation Mögliche Ursachen Lösungsvorschlag Das Gerät ortet keine • Die Leitung ist eine Gleichstrom- statt • Das Gerät ortet nur spannungsführende spannungsführenden einer Wechselstromleitung . Leitungen . Leitungen, obwohl •...
  • Seite 14: Generalites

    à une technologie brevetée -5 sondes- et un logiciel intelligent qui situe les champs électriques émis par les fils alimentés en AC . Il offre aussi la nouvelle poignée à pincement brevetée par Zircon pour une tenue confortable, ainsi que des pare- chocs cahoutchoutés .
  • Seite 15: Les Deux Modes

    A chaque mise en service, l’outil teste sa pile . Si la pile donne un voltage adéquat, la lumière READY s’allumera en vert et l’un des indicateurs AUTO ou MANUAL s’allumera en ambré (dépendant du dernier mode utilisé) . L’outil est prêt à analyser . Si la pile est faible, mais utilisable, la lumière READY clignotera rapidement en orange .
  • Seite 16: Analyser En Mode Auto

    5. aNaLYSEr EN MODE autO Pour mettre l’outil en service, pressez et maintenez l’interrupteur enfoncé . Il affiche le dernier mode utilisé . S’il s’allume en mode MANUEL, basculez en AUTO . Attendez l’évaluation de la pile (READY) avant de le déplacer . Faites glisser l’outil en travers de toute la surface à...
  • Seite 17: Analyser En Mode Manuel

    S’ils se trouvent de multiples actifs fils derrière un mur, le détecteur ElectriScanner v5 peut ne ™ trouver que l’un d’eux après le scannage initial en mode AUTO . Une fois que l’outil aura scanné au-dessus d’un signal fort, il ignorera les fils à bas voltages ou plus profonds dans le mur . Exemple: si un mur d’habitation contient deux fils standard 220V, l’un près de la surface, et l’autre en arrière, l’outil va “sentir”...
  • Seite 18: Defauts De Fonctionnement

    Scanner Derrière ou Autour d’Objets Métalliques: Les objets et surfaces métalliques masquent les champs électriques . L’outil peut avoir des difficultés à trouver des fils derrière un papier peint métallisé, plusieurs couches de peinture au plomb, les feuilles d’isolation ou des murs comprenant des tramages en métal (comme plâtre ou stuc) .
  • Seite 19: Overzicht

    OVErZIcHt De stroomzoeker ElectriScanner v5 kan AC kabels vinden tot 440 V, tussen 50 en 60 Hz . Het ™ is gemaakt voor het vinden van kabels in standaard residentiële, commerciële en industriële constructies . De v5 vindt kabels door het gebruik van gepatenteerde technologie, 5 sensoren en intelligente software om elektrische velden te lokaliseren, voortgebracht door aktieve AC kabels .
  • Seite 20: De Twee Modi

    Wanneer het ingeschakeld wordt, doet het toestel een batterij-test . Indien de batterij over voldoende spanning beschikt, zal het READY lampje groen kleuren en de indicator AUTO modus of de indicator MANUAL modus oranje kleuren (afhankelijk van de selectie) . Het toestel is nu klaar om te scannen . Indien de batterij verzwakt is maar nog voldoende geladen om te werken, zal het READY lampje snel en voortdurend oranje knipperen .
  • Seite 21: Scannen In Auto Modus

    5. ScaNNEN IN autO MODuS Om het toestel aan te zetten, houd je de Power knop ingedrukt . Het zal starten in de laatst gebruikte modus . Als het toestel start in MANUAL modus, wijzig dan naar AUTO modus . Wacht op de batterij indicatie (READY lampje) alvorens het toestel te bewegen .
  • Seite 22: Scannen In Manuele Modus

    Indien er zich verschillende kabels in de muur bevinden zal de ElectriScanner v5 slechts 1 van ™ hen vinden in AUTO modus na een voorafgaande scan op het oppervlak . Eens het toestel een sterk signaal heeft gescand, zal het zwakkere signalen of kabels dieper in de muur negeren . Als een muur bijvoorbeeld 2 standaardkabels 220 V bevat, 1 dicht bij het oppervlak en de tweede er achter, dan zal de v5 een zwakker signaal detecteren van de achterste kabel en deze negeren ten voordele van de dichtste kabel met het sterkere signaal .
  • Seite 23: Problemen Oplossen

    Scannen achter of rond metalen objecten : Metalen objecten of oppervlaktes verbergen elektrische velden . Het toestel kan moeilijkheden ondervinden om kabels terug te vinden achter metaalhoudend behang, verschillende lagen loodhoudende verf, isolatie of in muren met metalen mazen (zoals pleister of stuc) . Het toestel zal geen kabels terugvinden in metalen buizen .
  • Seite 24 Brevets Américains 7671576 et brevet étrauger en instance implicite, et aucune autre démarche ou réclamation d’aucune nature ElectriScanner et Zircon sont des marques commerciales déposées ou des marques de Zircon Corporation . Bezoek www.ZirconEurope.com voor de meest courante aanwijzingen. Zircon is niet gebonden door om het even welke andere eisen . Iedere...

Inhaltsverzeichnis